Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 619 for “G2064”

Luke 12:54 (100.00%)

World English Bible:

He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.

King James w/Strong’s #s:

And he said () also to the people, When ye see () a cloud rise () out of the west, straightway ye say, () There cometh () a shower; and so it is. ()

Young’s Literal Translation:

And he said also to the multitudes, ‘When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so;

Luke 13:6 (100.00%)

World English Bible:

He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.

King James w/Strong’s #s:

He spake () also this parable; A certain [man] had () a fig tree planted () in his vineyard; and he came () and sought () fruit thereon, and found () none.

Young’s Literal Translation:

And he spake this simile: ‘A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;

Luke 13:7 (100.00%)

World English Bible:

He said to the vine dresser, ‘Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down! Why does it waste the soil?’

King James w/Strong’s #s:

Then said he () unto the dresser of his vineyard, Behold, () these three years I come () seeking () fruit on this fig tree, and find () none: cut it down; () why cumbereth () it the ground?

Young’s Literal Translation:

and he said unto the vine-dresser, Lo, three years I come seeking fruit in this fig-tree, and do not find, cut it off, why also the ground doth it render useless?

Luke 13:14 (100.00%)

World English Bible:

The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!”

King James w/Strong’s #s:

And the ruler of the synagogue answered () with indignation, () because that Jesus had healed () on the sabbath day, and said () unto the people, There are () six days in which men ought () to work: () in them therefore come () and be healed, () and not on the sabbath day.

Young’s Literal Translation:

And the chief of the synagogue answering-much displeased that on the sabbath Jesus healed-said to the multitude, ‘Six days there are in which it behoveth us to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.’

Luke 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Luke 13:35 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

Behold, () your house is left () unto you desolate: and verily I say () unto you, Ye shall not see () me, until [the time] come () when ye shall say, () Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you-ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Luke 14:1 (100.00%)

World English Bible:

When he went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a Sabbath to eat bread, they were watching him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as he went () into the house of one of the chief Pharisees to eat () bread on the sabbath day, that they watched () () him.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, on his going into the house of a certain one of the chiefs of the Pharisees, on a sabbath, to eat bread, that they were watching him,

Luke 14:9 (100.00%)

World English Bible:

and he who invited both of you would come and tell you, ‘Make room for this person.’ Then you would begin, with shame, to take the lowest place.

King James w/Strong’s #s:

And he that bade () thee and him come () and say () to thee, Give () this man place; and thou begin () with shame to take () the lowest room.

Young’s Literal Translation:

and he who did call thee and him having come shall say to thee, Give to this one place, and then thou mayest begin with shame to occupy the last place.

Luke 14:10 (100.00%)

World English Bible:

But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.

King James w/Strong’s #s:

But when thou art bidden, () go () and sit down () in the lowest room; that when he that bade () thee cometh, () he may say () unto thee, Friend, go up () higher: then shalt thou have () worship in the presence of them that sit at meat () with thee.

Young’s Literal Translation:

‘But, when thou mayest be called, having gone on, recline in the last place, that when he who called thee may come, he may say to thee, Friend, come up higher; then thou shalt have glory before those reclining with thee;

Luke 14:17 (100.00%)

World English Bible:

He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’

King James w/Strong’s #s:

And sent () his servant at supper time to say () to them that were bidden, () Come; () for all things are () now ready.

Young’s Literal Translation:

and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.

Luke 14:20 (100.00%)

World English Bible:

“Another said, ‘I have married a wife, and therefore I can’t come.’

King James w/Strong’s #s:

And another said, () I have married () a wife, and therefore I cannot () come. ()

Young’s Literal Translation:

and another said, A wife I married, and because of this I am not able to come.

Luke 14:26 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone comes to me, and doesn’t disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple.

Luke 14:26 or, hate

King James w/Strong’s #s:

If any [man] come () to me, and hate () not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot () be () my disciple.

Young’s Literal Translation:

‘If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;

Luke 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Whoever doesn’t bear his own cross and come after me, can’t be my disciple.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever doth not bear () his cross, and come () after me, cannot () be () my disciple.

Young’s Literal Translation:

and whoever doth not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple.

Luke 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?

King James w/Strong’s #s:

Or what king, going () to make () war against another king, sitteth not down () first, and consulteth () whether he be () able with ten thousand to meet () him that cometh () against him with twenty thousand?

Young’s Literal Translation:

‘Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him?

Luke 15:6 (100.00%)

World English Bible:

When he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’

King James w/Strong’s #s:

And when he cometh () home, he calleth together () [his] friends and neighbours, saying () unto them, Rejoice () with me; for I have found () my sheep which was lost. ()

Young’s Literal Translation:

and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep-the lost one.

Luke 15:17 (100.00%)

World English Bible:

But when he came to himself, he said, ‘How many hired servants of my father’s have bread enough to spare, and I’m dying with hunger!

King James w/Strong’s #s:

And when he came () to himself, he said, () How many hired servants of my father’s have bread enough and to spare, () and I perish () with hunger!

Young’s Literal Translation:

‘And having come to himself, he said, How many hirelings of my father have a superabundance of bread, and I here with hunger am perishing!

Luke 15:20 (100.00%)

World English Bible:

“He arose and came to his father. But while he was still far off, his father saw him and was moved with compassion, and ran, fell on his neck, and kissed him.

King James w/Strong’s #s:

And he arose, () and came () to his father. But when he was yet a great way off, () his father saw () him, and had compassion, () and ran, () and fell () on his neck, and kissed () him.

Young’s Literal Translation:

‘And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;

Luke 15:25 (100.00%)

World English Bible:

“Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.

King James w/Strong’s #s:

Now his elder son was () in the field: and as he came () and drew nigh () to the house, he heard () musick and dancing.

Young’s Literal Translation:

‘And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,

Luke 15:30 (100.00%)

World English Bible:

But when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’

King James w/Strong’s #s:

But as soon as this thy son was come, () which hath devoured () thy living with harlots, thou hast killed () for him the fatted calf.

Young’s Literal Translation:

but when thy son-this one who did devour thy living with harlots-came, thou didst kill to him the fatted calf.

Luke 16:21 (100.00%)

World English Bible:

and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man’s table. Yes, even the dogs came and licked his sores.

King James w/Strong’s #s:

And desiring () to be fed () with the crumbs which fell () from the rich man’s table: moreover the dogs came () and licked () his sores.

Young’s Literal Translation:

and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores.

Luke 16:28 (100.00%)

World English Bible:

for I have five brothers—that he may testify to them, so they won’t also come into this place of torment.’

King James w/Strong’s #s:

For I have () five brethren; that he may testify () unto them, lest they also come () into this place of torment.

Young’s Literal Translation:

for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

Luke 17:1 (100.00%)

World English Bible:

He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!

King James w/Strong’s #s:

Then said he () unto the disciples, It is () impossible but that offences will come: () but woe [unto him], through whom they come! ()

Young’s Literal Translation:

And he said unto the disciples, ‘It is impossible for the stumbling blocks not to come, but woe to him through whom they come;

Luke 17:20 (100.00%)

World English Bible:

Being asked by the Pharisees when God’s Kingdom would come, he answered them, “God’s Kingdom doesn’t come with observation;

King James w/Strong’s #s:

And when he was demanded () of the Pharisees, when the kingdom of God should come, () he answered () them and said, () The kingdom of God cometh () not with observation:

Young’s Literal Translation:

And having been questioned by the Pharisees, when the reign of God doth come, he answered them, and said, ‘The reign of God doth not come with observation;

Luke 17:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the disciples, The days will come, () when ye shall desire () to see () one of the days of the Son of man, and ye shall not see () [it].

Young’s Literal Translation:

And he said unto his disciples, ‘Days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and ye shall not behold it;

Luke 17:27 (100.00%)

World English Bible:

They ate, they drank, they married, and they were given in marriage until the day that Noah entered into the ship, and the flood came and destroyed them all.

King James w/Strong’s #s:

They did eat, () they drank, () they married wives, () they were given in marriage, () until the day that Noe entered () into the ark, and the flood came, () and destroyed () them all.

Young’s Literal Translation:

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all;

Luke 18:3 (100.00%)

World English Bible:

A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’

King James w/Strong’s #s:

And there was () a widow in that city; and she came () unto him, saying, () Avenge () me of mine adversary.

Young’s Literal Translation:

and a widow was in that city, and she was coming unto him, saying, Do me justice on my opponent,

Luke 18:5 (100.00%)

World English Bible:

yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Yet because this widow troubleth () me, I will avenge () her, lest by her continual coming () she weary () me.

Young’s Literal Translation:

yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.’

Luke 18:8 (100.00%)

World English Bible:

I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”

King James w/Strong’s #s:

I tell () you that he will () avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, () shall he find () faith on the earth?

Young’s Literal Translation:

I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?’

Luke 18:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus called () them [unto him], and said, () Suffer () little children to come () unto me, and forbid () them not: for of such is () the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having called them near, said, ‘Suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Luke 18:30 (100.00%)

World English Bible:

who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life.”

King James w/Strong’s #s:

Who shall not receive () manifold more in this present time, and in the world to come () life everlasting.

Young’s Literal Translation:

who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.’

Luke 19:5 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came to the place, he looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () to the place, he looked up, () and saw () him, and said () unto him, Zacchaeus, make haste, () and come down; () for to day I must () abide () at thy house.

Young’s Literal Translation:

And as Jesus came up to the place, having looked up, he saw him, and said unto him, ‘Zaccheus, having hastened, come down, for to-day in thy house it behoveth me to remain;’

Luke 19:10 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man is come () to seek () and to save () that which was lost. ()

Young’s Literal Translation:

for the Son of Man came to seek and to save the lost.’

Luke 19:13 (100.00%)

World English Bible:

He called ten servants of his and gave them ten mina coins, and told them, ‘Conduct business until I come.’

Luke 19:13 10 minas was more than 3 years’ wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

And he called () his ten servants, and delivered () them ten pounds, and said () unto them, Occupy () till I come. ()

Young’s Literal Translation:

and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business-till I come;

Luke 19:18 (100.00%)

World English Bible:

“The second came, saying, ‘Your mina, Lord, has made five minas.’

King James w/Strong’s #s:

And the second came, () saying, () Lord, thy pound hath gained () five pounds.

Young’s Literal Translation:

‘And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;

Luke 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Another came, saying, ‘Lord, behold, your mina, which I kept laid away in a handkerchief,

King James w/Strong’s #s:

And another came, () saying, () Lord, behold, () [here is] thy pound, which I have () kept laid up () in a napkin:

Young’s Literal Translation:

‘And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;

Luke 19:23 (100.00%)

World English Bible:

Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore then gavest not thou () my money into the bank, that at my coming () I might have required () mine own with usury?

Young’s Literal Translation:

and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?

Luke 19:38 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!”

Luke 19:38 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Blessed () [be] the King that cometh () in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘blessed is he who is coming, a king in the name of the Lord; peace in heaven, and glory in the highest.’

Luke 20:16 (100.00%)

World English Bible:

He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others.” When they heard that, they said, “May that never be!”

King James w/Strong’s #s:

He shall come () and destroy () these husbandmen, and shall give () the vineyard to others. And when they heard () [it], they said, () God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

He will come, and destroy these husbandmen, and will give the vineyard to others.’ And having heard, they said, ‘Let it not be!’

Luke 21:6 (100.00%)

World English Bible:

“As for these things which you see, the days will come in which there will not be left here one stone on another that will not be thrown down.”

King James w/Strong’s #s:

[As for] these things which ye behold, () the days will come, () in the which there shall not be left () one stone upon another, that shall not be thrown down. ()

Young’s Literal Translation:

‘These things that ye behold-days will come, in which there shall not be left a stone upon a stone, that shall not be thrown down.’

Luke 21:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is at hand.’ Therefore don’t follow them.

Luke 21:8 or, I Am

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Take heed () that ye be not deceived: () for many shall come () in my name, saying, () I am () [Christ]; and the time draweth near: () go ye () not therefore after them.

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘See-ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying-I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;

Luke 21:27 (100.00%)

World English Bible:

Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.

King James w/Strong’s #s:

And then shall they see () the Son of man coming () in a cloud with power and great glory.

Young’s Literal Translation:

‘And then they shall see the Son of Man, coming in a cloud, with power and much glory;

Luke 22:7 (100.00%)

World English Bible:

The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.

King James w/Strong’s #s:

Then came () the day of unleavened bread, when the passover must () be killed. ()

Young’s Literal Translation:

And the day of the unleavened food came, in which it was behoving the passover to be sacrificed,

Luke 22:18 (100.00%)

World English Bible:

for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until God’s Kingdom comes.”

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you, I will not drink () of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come. ()

Young’s Literal Translation:

for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.’

Luke 22:45 (100.00%)

World English Bible:

When he rose up from his prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,

King James w/Strong’s #s:

And when he rose up () from prayer, and was come () to his disciples, he found () them sleeping () for sorrow,

Young’s Literal Translation:

And having risen up from the prayer, having come unto the disciples, he found them sleeping from the sorrow,

Luke 23:26 (100.00%)

World English Bible:

When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid the cross on him to carry it after Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And as they led him away, () they laid hold upon () one Simon, a Cyrenian, coming () out of the country, and on him they laid () the cross, that he might bear () [it] after Jesus.

Young’s Literal Translation:

And as they led him away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field, they put on him the cross, to bear it behind Jesus.

Luke 23:29 (100.00%)

World English Bible:

For behold, the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’

King James w/Strong’s #s:

For, behold, () the days are coming, () in the which they shall say, () Blessed [are] the barren, and the wombs that never bare, () and the paps which never gave suck. ()

Young’s Literal Translation:

for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and paps that did not give suck;

Luke 23:33 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the place that is called “The Skull”, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to the place, which is called () Calvary, there they crucified () him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

Young’s Literal Translation:

and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left.

Luke 23:42 (100.00%)

World English Bible:

He said to Jesus, “Lord, remember me when you come into your Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto Jesus, Lord, remember () me when thou comest () into thy kingdom.

Young’s Literal Translation:

and he said to Jesus, ‘Remember me, lord, when thou mayest come in thy reign;’

Luke 24:1 (100.00%)

World English Bible:

But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.

King James w/Strong’s #s:

Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came () unto the sepulchre, bringing () the spices which they had prepared, () and certain [others] with them.

Young’s Literal Translation:

And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain others with them,

Luke 24:23 (100.00%)

World English Bible:

and when they didn’t find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.

King James w/Strong’s #s:

And when they found () not his body, they came, () saying, () that they had also seen () a vision of angels, which said () that he was alive. ()

Young’s Literal Translation:

and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of messengers, who say he is alive,

John 1:7 (100.00%)

World English Bible:

The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him.

King James w/Strong’s #s:

The same came () for a witness, to bear witness () of the Light, that all [men] through him might believe. ()

Young’s Literal Translation:

this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: