Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 374 for “H3372”

Psalm 111:5 (100.00%)

World English Bible:

He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.

King James w/Strong’s #s:

He hath given () meat unto them that fear him: he will ever be mindful () of his covenant.

Young’s Literal Translation:

Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.

Psalm 111:9 (100.00%)

World English Bible:

He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

King James w/Strong’s #s:

He sent () redemption unto his people: he hath commanded () his covenant for ever: holy and reverend () [is] his name.

Young’s Literal Translation:

Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful is His name.

Psalm 112:1 (100.00%)

World English Bible:

Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.

Psalm 112:1 Psalm 112 is an acrostic poem, with each verse after the initial “Praise Yah!” starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).

King James w/Strong’s #s:

Praise () ye the Lord. Blessed [is] the man [that] feareth () the Lord, [that] delighteth () greatly in his commandments.

Young’s Literal Translation:

Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.

Psalm 112:7 (100.00%)

World English Bible:

He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

He shall not be afraid () of evil tidings: his heart is fixed, () trusting () in the Lord.

Young’s Literal Translation:

Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.

Psalm 112:8 (100.00%)

World English Bible:

His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.

King James w/Strong’s #s:

His heart [is] established, () he shall not be afraid, () until he see () [his desire] upon his enemies.

Young’s Literal Translation:

Sustained is his heart-he feareth not, Till that he look on his adversaries.

Psalm 115:11 (100.00%)

World English Bible:

You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

King James w/Strong’s #s:

Ye that fear the Lord, trust () in the Lord: he [is] their help and their shield.

Young’s Literal Translation:

Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, ‘Their help and their shield is He.’

Psalm 115:13 (100.00%)

World English Bible:

He will bless those who fear Yahweh, both small and great.

King James w/Strong’s #s:

He will bless () them that fear the Lord, [both] small and great.

Young’s Literal Translation:

He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.

Psalm 118:4 (100.00%)

World English Bible:

Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.

King James w/Strong’s #s:

Let them now that fear the Lord say, () that his mercy [endureth] for ever.

Young’s Literal Translation:

I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age is His kindness.

Psalm 118:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

King James w/Strong’s #s:

The Lord [is] on my side; I will not fear: () what can man do () unto me?

Young’s Literal Translation:

Jehovah is for me, I do not fear what man doth to me.

Psalm 119:63 (100.00%)

World English Bible:

I am a friend of all those who fear you, of those who observe your precepts.

King James w/Strong’s #s:

I [am] a companion of all [them] that fear () thee, and of them that keep () thy precepts.

Young’s Literal Translation:

A companion I am to all who fear Thee, And to those keeping Thy precepts.

Psalm 119:74 (100.00%)

World English Bible:

Those who fear you will see me and be glad, because I have put my hope in your word.

King James w/Strong’s #s:

They that fear thee will be glad () when they see () me; because I have hoped () in thy word.

Young’s Literal Translation:

Those fearing Thee see me and rejoice, Because for Thy word I have hoped.

Psalm 119:79 (100.00%)

World English Bible:

Let those who fear you turn to me. They will know your statutes.

King James w/Strong’s #s:

Let those that fear thee turn () unto me, and those that have known () () () thy testimonies.

Young’s Literal Translation:

Those fearing Thee turn back to me, And those knowing Thy testimonies.

Psalm 119:120 (100.00%)

World English Bible:

My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.

King James w/Strong’s #s:

My flesh trembleth () for fear of thee; and I am afraid () of thy judgments.

Young’s Literal Translation:

Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid! Ain

Psalm 128:1 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] every one that feareth the Lord; that walketh () in his ways.

Young’s Literal Translation:

O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.

Psalm 128:4 (100.00%)

World English Bible:

Behold, this is how the man who fears Yahweh is blessed.

King James w/Strong’s #s:

Behold, that thus shall the man be blessed () that feareth the Lord.

Young’s Literal Translation:

Lo, surely thus is the man blessed who is fearing Jehovah.

Psalm 130:4 (100.00%)

World English Bible:

But there is forgiveness with you, therefore you are feared.

King James w/Strong’s #s:

But [there is] forgiveness with thee, that thou mayest be feared. ()

Young’s Literal Translation:

But with Thee is forgiveness, that Thou mayest be feared.

Psalm 135:20 (100.00%)

World English Bible:

House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!

King James w/Strong’s #s:

Bless () the Lord, O house of Levi: ye that fear the Lord, bless () the Lord.

Young’s Literal Translation:

O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.

Psalm 139:14 (100.00%)

World English Bible:

I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.

King James w/Strong’s #s:

I will praise () thee; for I am fearfully () [and] wonderfully made: () marvellous () [are] thy works; and [that] my soul knoweth () right well.

Young’s Literal Translation:

I confess Thee, because that with wonders I have been distinguished. Wonderful are Thy works, And my soul is knowing it well.

Psalm 145:6 (100.00%)

World English Bible:

Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.

King James w/Strong’s #s:

And [men] shall speak () of the might of thy terrible acts: () and I will declare () thy greatness.

Young’s Literal Translation:

And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.

Psalm 145:19 (100.00%)

World English Bible:

He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.

King James w/Strong’s #s:

He will fulfil () the desire of them that fear him: he also will hear () their cry, and will save () them.

Young’s Literal Translation:

The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.

Psalm 147:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.

King James w/Strong’s #s:

The Lord taketh pleasure () in them that fear him, in those that hope () in his mercy.

Young’s Literal Translation:

Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.

Proverbs 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.

King James w/Strong’s #s:

Be not wise in thine own eyes: fear () the Lord, and depart () from evil.

Young’s Literal Translation:

Be not wise in thine own eyes, Fear Jehovah, and turn aside from evil.

Proverbs 3:25 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes;

King James w/Strong’s #s:

Be not afraid () of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh. ()

Young’s Literal Translation:

Be not afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it cometh.

Proverbs 11:25 (100.00%)

World English Bible:

The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

King James w/Strong’s #s:

The liberal soul shall be made fat: () and he that watereth () shall be watered () also himself.

Young’s Literal Translation:

A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.

Proverbs 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.

King James w/Strong’s #s:

Whoso despiseth () the word shall be destroyed: () but he that feareth the commandment shall be rewarded. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.

Proverbs 14:2 (100.00%)

World English Bible:

He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him.

King James w/Strong’s #s:

He that walketh () in his uprightness feareth the Lord: but [he that is] perverse () in his ways despiseth () him.

Young’s Literal Translation:

Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted in his ways is despising Him.

Proverbs 14:16 (100.00%)

World English Bible:

A wise man fears and shuns evil, but the fool is hot headed and reckless.

King James w/Strong’s #s:

A wise [man] feareth, and departeth () from evil: but the fool rageth, () and is confident. ()

Young’s Literal Translation:

The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.

Proverbs 24:21 (100.00%)

World English Bible:

My son, fear Yahweh and the king. Don’t join those who are rebellious,

King James w/Strong’s #s:

My son, fear () thou the Lord and the king: [and] meddle () not with them that are given to change: ()

Young’s Literal Translation:

Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

Proverbs 31:21 (100.00%)

World English Bible:

She is not afraid of the snow for her household, for all her household are clothed with scarlet.

King James w/Strong’s #s:

She is not afraid () of the snow for her household: for all her household [are] clothed () with scarlet.

Young’s Literal Translation:

She is not afraid of her household from snow, For all her household are clothed with scarlet.

Proverbs 31:30 (100.00%)

World English Bible:

Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised.

King James w/Strong’s #s:

Favour [is] deceitful, and beauty [is] vain: [but] a woman [that] feareth the Lord, she shall be praised. ()

Young’s Literal Translation:

The grace is false, and the beauty is vain, A woman fearing Jehovah, she may boast herself.

World English Bible:

I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.

King James w/Strong’s #s:

I know () that, whatsoever God doeth, () it shall be for ever: nothing can be put () to it, nor any thing taken () from it: and God doeth () [it], that [men] should fear () before him.

Young’s Literal Translation:

I have known that all that God doth is to the age, to it nothing is to be added, and from it nothing is to be withdrawn; and God hath wrought that they do fear before Him.

World English Bible:

For in the multitude of dreams there are vanities, as well as in many words; but you must fear God.

King James w/Strong’s #s:

For in the multitude of dreams and many () words [there are] also [divers] vanities: but fear () thou God.

Young’s Literal Translation:

For, in the abundance of dreams both vanities and words abound; but fear thou God.

World English Bible:

It is good that you should take hold of this. Yes, also don’t withdraw your hand from that; for he who fears God will come out of them all.

King James w/Strong’s #s:

[It is] good that thou shouldest take hold () of this; yea, also from this withdraw () not thine hand: for he that feareth God shall come forth () of them all.

Young’s Literal Translation:

It is good that thou dost lay hold on this, and also, from that withdrawest not thy hand, for whoso is fearing God goeth out with them all.

World English Bible:

Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.

King James w/Strong’s #s:

Though a sinner () do () evil an hundred times, and his [days] be prolonged, () yet surely I know () that it shall be well with them that fear God, which fear () before him:

Young’s Literal Translation:

Though a sinner is doing evil a hundred times, and prolonging himself for it, surely also I know that there is good to those fearing God, who fear before Him.

World English Bible:

But it shall not be well with the wicked, neither shall he lengthen days like a shadow, because he doesn’t fear God.

King James w/Strong’s #s:

But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong () [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God.

Young’s Literal Translation:

And good is not to the wicked, and he doth not prolong days as a shadow, because he is not fearing before God.

World English Bible:

All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked; to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn’t sacrifice. As is the good, so is the sinner; he who takes an oath, as he who fears an oath.

King James w/Strong’s #s:

All [things come] alike to all: [there is] one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, () and to him that sacrificeth () not: as [is] the good, so [is] the sinner; () [and] he that sweareth, () as [he] that feareth an oath.

Young’s Literal Translation:

The whole is as to the whole; one event is to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, and to him who is sacrificing, and to him who is not sacrificing; as is the good, so is the sinner, he who is swearing as he who is fearing an oath.

World English Bible:

yes, they shall be afraid of heights, and terrors will be on the way; and the almond tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goes to his everlasting home, and the mourners go about the streets;

King James w/Strong’s #s:

Also [when] they shall be afraid () of [that which is] high, and fears [shall be] in the way, and the almond tree shall flourish, () and the grasshopper shall be a burden, () and desire shall fail: () because man goeth () to his long home, and the mourners () go about () the streets:

Young’s Literal Translation:

Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.

World English Bible:

This is the end of the matter. All has been heard. Fear God and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

King James w/Strong’s #s:

Let us hear () the conclusion of the whole matter: Fear () God, and keep () his commandments: for this [is] the whole [duty] of man.

Young’s Literal Translation:

The end of the whole matter let us hear:-‘Fear God, and keep His commands, for this is the whole of man.

Isaiah 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Tell him, ‘Be careful, and keep calm. Don’t be afraid, neither let your heart be faint because of these two tails of smoking torches, for the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.

King James w/Strong’s #s:

And say () unto him, Take heed, () and be quiet; () fear () not, neither be fainthearted () for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said unto him: ‘Take heed, and be quiet, fear not, And let not thy heart be timid, Because of these two tails of smoking brands, For the fierceness of the anger of Rezin and Aram, And the son of Remaliah.

Isaiah 8:12 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t call a conspiracy all that this people call a conspiracy. Don’t fear their threats or be terrorized.

King James w/Strong’s #s:

Say () ye not, A confederacy, to all [them to] whom this people shall say, () A confederacy; neither fear () ye their fear, nor be afraid. ()

Young’s Literal Translation:

‘Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.

Isaiah 10:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says, “My people who dwell in Zion, don’t be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God of hosts, O my people that dwellest () in Zion, be not afraid () of the Assyrian: he shall smite () thee with a rod, and shall lift up () his staff against thee, after the manner of Egypt.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, ‘Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.

Isaiah 18:2 (100.00%)

World English Bible:

that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, “Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!”

King James w/Strong’s #s:

That sendeth () ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, () ye swift messengers, to a nation scattered () and peeled, () to a people terrible () from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! ()

Young’s Literal Translation:

That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.

Isaiah 18:7 (100.00%)

World English Bible:

In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion.

King James w/Strong’s #s:

In that time shall the present be brought () unto the Lord of hosts of a people scattered () and peeled, () and from a people terrible () from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, () to the place of the name of the Lord of hosts, the mount Zion.

Young’s Literal Translation:

At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts-mount Zion!’

Isaiah 21:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of the wilderness of the sea. As whirlwinds in the South sweep through, it comes from the wilderness, from an awesome land.

King James w/Strong’s #s:

The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass () through; [so] it cometh () from the desert, from a terrible () land.

Young’s Literal Translation:

The burden of the wilderness of the sea. ‘Like hurricanes in the south for passing through, From the wilderness it hath come, From a fearful land.

Isaiah 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall the strong people glorify () thee, the city of the terrible nations shall fear () thee.

Young’s Literal Translation:

Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.

Isaiah 29:13 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the Lord said, () Forasmuch as this people draw near () [me] with their mouth, and with their lips do honour () me, but have removed their heart far () from me, and their fear toward me is taught () by the precept of men:

Young’s Literal Translation:

And the Lord saith: Because drawn near hath this people, with its mouth, And with its lips they have honoured Me, And its heart it hath put far off from Me, And their fear of Me is- A precept of men is taught!

Isaiah 35:4 (100.00%)

World English Bible:

Tell those who have a fearful heart, “Be strong! Don’t be afraid! Behold, your God will come with vengeance, God’s retribution. He will come and save you.

King James w/Strong’s #s:

Say () to them [that are] of a fearful () heart, Be strong, () fear () not: behold, your God will come () [with] vengeance, [even] God [with] a recompence; he will come () and save () you.

Young’s Literal Translation:

Say to the hastened of heart, ‘Be strong, Fear not, lo, your God; vengeance cometh, The recompence of God, He Himself doth come and save you.’

Isaiah 37:6 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to them, “Tell your master, ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto them, Thus shall ye say () unto your master, Thus saith () the Lord, Be not afraid () of the words that thou hast heard, () wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed () me.

Young’s Literal Translation:

and Isaiah saith unto them, ‘Thus do ye say unto your lord, Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

Isaiah 40:9 (100.00%)

World English Bible:

You who tell good news to Zion, go up on a high mountain. You who tell good news to Jerusalem, lift up your voice with strength! Lift it up! Don’t be afraid! Say to the cities of Judah, “Behold, your God!”

King James w/Strong’s #s:

O Zion, that bringest good tidings, () get thee up () into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, () lift up () thy voice with strength; lift [it] up, () be not afraid; () say () unto the cities of Judah, Behold your God!

Young’s Literal Translation:

On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, ‘Lo, your God.’

Isaiah 41:5 (100.00%)

World English Bible:

The islands have seen, and fear. The ends of the earth tremble. They approach, and come.

King James w/Strong’s #s:

The isles saw () [it], and feared; () the ends of the earth were afraid, () drew near, () and came. ()

Young’s Literal Translation:

Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: