Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 290 of 290 for “H7463”

Jeremiah 51:60 (100.00%)

World English Bible:

Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

King James w/Strong’s #s:

So Jeremiah wrote () in a book all the evil that should come () upon Babylon, [even] all these words that are written () against Babylon.

Young’s Literal Translation:

and Jeremiah writeth all the evil that cometh unto Babylon on one book-all these words that are written concerning Babylon.

Jeremiah 51:64 (100.00%)

World English Bible:

Then you shall say, ‘Thus will Babylon sink, and will not rise again because of the evil that I will bring on her; and they will be weary.’ ” Thus far are the words of Jeremiah.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt say, () Thus shall Babylon sink, () and shall not rise () from the evil that I will bring () upon her: and they shall be weary. () Thus far [are] the words of Jeremiah.

Young’s Literal Translation:

and said, Thus sink doth Babylon, and it doth not arise, because of the evil that I am bringing in against it, and they have been weary.’ Hitherto are words of Jeremiah.

World English Bible:

“They have heard that I sigh. There is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble. They are glad that you have done it. You will bring the day that you have proclaimed, and they will be like me.

King James w/Strong’s #s:

They have heard () that I sigh: () [there is] none to comfort () me: all mine enemies () have heard () of my trouble; they are glad () that thou hast done () [it]: thou wilt bring () the day [that] thou hast called, () and they shall be like unto me.

Young’s Literal Translation:

They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done it, Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me.

World English Bible:

“Let all their wickedness come before you. Do to them as you have done to me for all my transgressions. For my sighs are many, and my heart is faint.

King James w/Strong’s #s:

Let all their wickedness come () before thee; and do () unto them, as thou hast done () unto me for all my transgressions: for my sighs [are] many, and my heart [is] faint.

Young’s Literal Translation:

Come in doth all their evil before Thee, And one is doing to them as Thou hast done to me, For all my transgressions, For many are my sighs, and my heart is sick!

World English Bible:

Doesn’t evil and good come out of the mouth of the Most High?

King James w/Strong’s #s:

Out of the mouth of the most High proceedeth () not evil and good?

Young’s Literal Translation:

From the mouth of the Most High Go not forth the evils and the good.

Ezekiel 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Those of you that escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols. Then they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

King James w/Strong’s #s:

And they that escape of you shall remember () me among the nations whither they shall be carried captives, () because I am broken () with their whorish () heart, which hath departed () from me, and with their eyes, which go a whoring () after their idols: and they shall lothe () themselves for the evils which they have committed () in all their abominations.

Young’s Literal Translation:

And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done-all their abominations.

Ezekiel 6:10 (100.00%)

World English Bible:

They will know that I am Yahweh. I have not said in vain that I would do this evil to them.” ’

King James w/Strong’s #s:

And they shall know () that I [am] the Lord, [and that] I have not said () in vain that I would do () this evil unto them.

Young’s Literal Translation:

And they have known that I am Jehovah, Not for nought have I spoken to do to them this evil.

Ezekiel 7:5 (100.00%)

World English Bible:

“The Lord Yahweh says: ‘A disaster! A unique disaster! Behold, it comes.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God; An evil, an only evil, behold, is come. ()

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Evil, a single evil, lo, it hath come.

Ezekiel 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Yet, behold, there will be left a remnant in it that will be carried out, both sons and daughters. Behold, they will come out to you, and you will see their way and their doings. Then you will be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

King James w/Strong’s #s:

Yet, behold, therein shall be left () a remnant that shall be brought forth, () [both] sons and daughters: behold, they shall come forth () unto you, and ye shall see () their way and their doings: and ye shall be comforted () concerning the evil that I have brought () upon Jerusalem, [even] concerning all that I have brought () upon it.

Young’s Literal Translation:

yet, lo, there hath been left in it an escape, who are brought forth, sons and daughters, lo, they are coming forth unto you, and ye have seen their way, and their doings, and have been comforted concerning the evil that I have brought in against Jerusalem, all that which I have brought in against it.

Ezekiel 16:23 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “It has happened after all your wickedness—woe, woe to you!” says the Lord Yahweh—

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith () the Lord God; )

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after all thy wickedness, (Woe, woe, to thee-an affirmation of the Lord Jehovah),

Ezekiel 16:57 (100.00%)

World English Bible:

before your wickedness was uncovered, as at the time of the reproach of the daughters of Syria, and of all who are around her, the daughters of the Philistines, who despise you all around.

King James w/Strong’s #s:

Before thy wickedness was discovered, () as at the time of [thy] reproach of the daughters of Syria, and all [that are] round about her, the daughters of the Philistines, which despise () thee round about.

Young’s Literal Translation:

Before thy wickedness is revealed, As at the time of the reproach of the daughters of Aram, And of all her neighbours, the daughters of the Philistines, Who are despising thee round about.

Daniel 9:12 (100.00%)

World English Bible:

He has confirmed his words, which he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he hath confirmed () his words, which he spake () against us, and against our judges () that judged () us, by bringing () upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done () as hath been done () upon Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

‘And He confirmeth His words that He hath spoken against us, and against our judges who have judged us, to bring in upon us great evil, in that it hath not been done under the whole heavens as it hath been done in Jerusalem,

Daniel 9:13 (100.00%)

World English Bible:

As it is written in the law of Moses, all this evil has come on us. Yet we have not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities and have discernment in your truth.

King James w/Strong’s #s:

As [it is] written () in the law of Moses, all this evil is come () upon us: yet made we not our prayer () before the Lord our God, that we might turn () from our iniquities, and understand () thy truth.

Young’s Literal Translation:

as it is written in the law of Moses, all this evil hath come upon us, and we have not appeased the face of Jehovah our God to turn back from our iniquities, and to act wisely in Thy truth.

Daniel 9:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh has watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.

King James w/Strong’s #s:

Therefore hath the Lord watched () upon the evil, and brought () it upon us: for the Lord our God [is] righteous in all his works which he doeth: () for we obeyed () not his voice.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth watch for the evil, and bringeth it upon us, for righteous is Jehovah our God concerning all His works that He hath done, and we have not hearkened to His voice.

Hosea 7:1 (100.00%)

World English Bible:

When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.

King James w/Strong’s #s:

When I would have healed () Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, () and the wickedness of Samaria: for they commit () falsehood; and the thief cometh in, () [and] the troop of robbers spoileth () without.

Young’s Literal Translation:

‘When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,

Hosea 7:2 (100.00%)

World English Bible:

They don’t consider in their hearts that I remember all their wickedness. Now their own deeds have engulfed them. They are before my face.

King James w/Strong’s #s:

And they consider () not in their hearts [that] I remember () all their wickedness: now their own doings have beset them about; () they are before my face.

Young’s Literal Translation:

And they do not say to their heart, That all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been.

Hosea 7:3 (100.00%)

World English Bible:

They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.

King James w/Strong’s #s:

They make the king glad () with their wickedness, and the princes with their lies.

Young’s Literal Translation:

With their wickedness they make glad a king, And with their lies-princes.

Hosea 9:15 (100.00%)

World English Bible:

“All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds, I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.

King James w/Strong’s #s:

All their wickedness [is] in Gilgal: for there I hated () them: for the wickedness of their doings I will drive them out () of mine house, I will love them no more: () all their princes [are] revolters. ()

Young’s Literal Translation:

All their evil is in Gilgal, Surely there I have hated them, Because of the evil of their doings, Out of My house I do drive them, I add not to love them, all their heads are apostates.

Hosea 10:15 (100.00%)

World English Bible:

So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.

King James w/Strong’s #s:

So shall Bethel do () unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly () be cut off. ()

Young’s Literal Translation:

Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!

Joel 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.

King James w/Strong’s #s:

And rend () your heart, and not your garments, and turn () unto the Lord your God: for he [is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth () him of the evil.

Young’s Literal Translation:

And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful is He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.

Joel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full, the vats overflow, for their wickedness is great.”

King James w/Strong’s #s:

Put () ye in the sickle, for the harvest is ripe: () come, () get you down; () for the press is full, () the fats overflow; () for their wickedness [is] great.

Young’s Literal Translation:

Send ye forth a sickle, For ripened hath harvest, Come in, come down, for filled hath been the press, Overflowed hath wine-presses, For great is their wickedness.

Amos 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn’t done it?

King James w/Strong’s #s:

Shall a trumpet be blown () in the city, and the people not be afraid? () shall there be evil in a city, and the Lord hath not done () [it]?

Young’s Literal Translation:

Is a trumpet blown in a city, And do people not tremble? Is there affliction in a city, And Jehovah hath not done it?

Amos 5:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a prudent person keeps silent in such a time, for it is an evil time.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the prudent () shall keep silence () in that time; for it [is] an evil time.

Young’s Literal Translation:

Therefore is the wise at that time silent, For an evil time it is.

Amos 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

King James w/Strong’s #s:

And though they go () into captivity before their enemies, () thence will I command () the sword, and it shall slay () them: and I will set () mine eyes upon them for evil, and not for good.

Young’s Literal Translation:

And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good.

Amos 9:10 (100.00%)

World English Bible:

All the sinners of my people will die by the sword, who say, ‘Evil won’t overtake nor meet us.’

King James w/Strong’s #s:

All the sinners of my people shall die () by the sword, which say, () The evil shall not overtake () nor prevent () us.

Young’s Literal Translation:

By sword die do all sinners of My people, Who are saying, ‘Not overtake, or go before, For our sakes, doth evil.’

Obadiah 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Don’t enter into the gate of my people in the day of their calamity. Don’t look down on their affliction in the day of their calamity, neither seize their wealth on the day of their calamity.

King James w/Strong’s #s:

Thou shouldest not have entered () into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked () on their affliction in the day of their calamity, nor have laid () [hands] on their substance in the day of their calamity;

Young’s Literal Translation:

Nor come into a gate of My people in a day of their calamity, Nor look, even thou, on its misfortune in a day of its calamity, Nor send forth against its force in a day of its calamity,

Jonah 1:2 (100.00%)

World English Bible:

“Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me.”

King James w/Strong’s #s:

Arise, () go () to Nineveh, that great city, and cry () against it; for their wickedness is come up () before me.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.’

Jonah 1:7 (100.00%)

World English Bible:

They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.

King James w/Strong’s #s:

And they said () every one to his fellow, Come, () and let us cast () lots, that we may know () for whose cause this evil [is] upon us. So they cast () lots, and the lot fell () upon Jonah.

Young’s Literal Translation:

And they say each unto his neighbour, ‘Come, and we cast lots, and we know on whose account this evil is on us.’ And they cast lots, and the lot falleth on Jonah.

Jonah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () they unto him, Tell () us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest () thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘Declare to us, we pray thee, on what account this evil is on us? what is thine occupation, and whence comest thou? what is thy country, seeing thou art not of this people?’

Jonah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

but let them be covered with sackcloth, both man and animal, and let them cry mightily to God. Yes, let them turn everyone from his evil way and from the violence that is in his hands.

King James w/Strong’s #s:

But let man and beast be covered () with sackcloth, and cry () mightily unto God: yea, let them turn () every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.

Young’s Literal Translation:

and cover themselves with sackcloth let man and beast, and let them call unto God mightily, and let them turn back each from his evil way, and from the violence that is in their hands.

Jonah 3:10 (100.00%)

World English Bible:

God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.

King James w/Strong’s #s:

And God saw () their works, that they turned () from their evil way; and God repented () of the evil, that he had said () that he would do () unto them; and he did () [it] not.

Young’s Literal Translation:

And God seeth their works, that they have turned back from their evil way, and God repenteth of the evil that He spake of doing to them, and he hath not done it.

Jonah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.

King James w/Strong’s #s:

And he prayed () unto the Lord, and said, () I pray thee, O Lord, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled () before () unto Tarshish: for I knew () that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest () thee of the evil.

Young’s Literal Translation:

and he prayeth unto Jehovah, and he saith, ‘I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land-therefore I was beforehand to flee to Tarshish-that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?

Jonah 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord God prepared () a gourd, and made [it] to come up () over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver () him from his grief. So Jonah was exceeding glad () of the gourd.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd with great joy.

Micah 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: “Behold, I am planning against these people a disaster, from which you will not remove your necks, neither will you walk haughtily, for it is an evil time.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Behold, against this family do I devise () an evil, from which ye shall not remove () your necks; neither shall ye go () haughtily: for this time [is] evil.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am devising against this family evil, From which ye do not remove your necks, Nor walk loftily, for a time of evil it is.

Micah 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.”

King James w/Strong’s #s:

The heads thereof judge () for reward, and the priests thereof teach () for hire, and the prophets thereof divine () for money: yet will they lean () upon the Lord, and say, () [Is] not the Lord among us? none evil can come () upon us.

Young’s Literal Translation:

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, ‘Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.’

Nahum 1:11 (100.00%)

World English Bible:

One has gone out of you who devises evil against Yahweh, who counsels wickedness.

King James w/Strong’s #s:

There is [one] come out () of thee, that imagineth () evil against the Lord, a wicked counsellor. ()

Young’s Literal Translation:

From thee hath come forth a deviser of evil Against Jehovah-a worthless counsellor.

Nahum 3:19 (100.00%)

World English Bible:

There is no healing your wound, for your injury is fatal. All who hear the report of you clap their hands over you, for who hasn’t felt your endless cruelty?

King James w/Strong’s #s:

[There is] no healing of thy bruise; thy wound is grievous: () all that hear () the bruit of thee shall clap () the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed () continually?

Young’s Literal Translation:

There is no weakening of thy destruction, Grievous is thy smiting, All hearing thy fame have clapped the hand at thee, For over whom did not thy wickedness pass continually?

Zechariah 1:15 (100.00%)

World English Bible:

I am very angry with the nations that are at ease; for I was but a little displeased, but they added to the calamity.”

King James w/Strong’s #s:

And I am very sore displeased () with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, () and they helped () forward the affliction.

Young’s Literal Translation:

And with great wrath I am wroth against the nations who are at ease, For I was a little wroth, and they assisted-for evil.

Zechariah 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’

King James w/Strong’s #s:

And oppress () not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine () evil against his brother in your heart.

Young’s Literal Translation:

And widow, and fatherless, Sojourner, and poor, ye do not oppress, And the calamity of one another ye do not devise in your heart.

Zechariah 8:17 (100.00%)

World English Bible:

and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And let none of you imagine () evil in your hearts against his neighbour; and love () no false oath: for all these [are things] that I hate, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And each the evil of his neighbour ye do not devise in your heart, And a false oath ye do not love, For all these are things that I have hated, An affirmation of Jehovah.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: