Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G782” (50 matches)

Matthew 5:47 (100.00%)

World English Bible:

If you only greet your friends, what more do you do than others? Don’t even the tax collectors do the same?

Matthew 5:47 NU reads “Gentiles” instead of “tax collectors”.

King James w/Strong’s #s:

And if ye salute () your brethren only , what do () ye more [than others]? do () not even the publicans so ?

Young’s Literal Translation:

and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?

Matthew 10:12 (100.00%)

World English Bible:

As you enter into the household, greet it.

King James w/Strong’s #s:

And when ye come () into an house , salute () it .

Young’s Literal Translation:

And coming to the house salute it,

Mark 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him, greeted him.

King James w/Strong’s #s:

And straightway all the people , when they beheld () him , were greatly amazed (), and running to () [him] saluted () him .

Young’s Literal Translation:

and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.

Mark 15:18 (100.00%)

World English Bible:

They began to salute him, “Hail, King of the Jews!”

King James w/Strong’s #s:

And began () to salute () him , Hail (), King of the Jews !

Young’s Literal Translation:

and began to salute him, ‘Hail, King of the Jews.’

Luke 1:40 (100.00%)

World English Bible:

and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.

King James w/Strong’s #s:

And entered () into the house of Zacharias , and saluted () Elisabeth .

Young’s Literal Translation:

and entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.

Luke 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.

King James w/Strong’s #s:

Carry () neither purse , nor scrip , nor shoes : and salute () no man by the way .

Young’s Literal Translation:

carry no bag, no scrip, nor sandals; and salute no one on the way;

Acts 18:22 (100.00%)

World English Bible:

When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.

King James w/Strong’s #s:

And when he had landed () at Caesarea , and gone up (), and saluted () the church , he went down () to Antioch .

Young’s Literal Translation:

and having come down to Caesarea, having gone up, and having saluted the assembly, he went down to Antioch.

Acts 20:1 (100.00%)

World English Bible:

After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia.

King James w/Strong’s #s:

And after the uproar was ceased (), Paul called () unto [him] the disciples , and embraced () [them], and departed () for to go () into Macedonia .

Young’s Literal Translation:

And after the ceasing of the tumult, Paul having called near the disciples, and having embraced them, went forth to go on to Macedonia;

Acts 21:6 (100.00%)

World English Bible:

After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.

King James w/Strong’s #s:

And when we had taken our leave () one of another , we took () ship ; and they returned home again ().

Young’s Literal Translation:

and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.

Acts 21:7 (100.00%)

World English Bible:

When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers and stayed with them one day.

King James w/Strong’s #s:

And when we had finished () [our] course from Tyre , we came () to Ptolemais , and saluted () the brethren , and abode () with them one day .

Young’s Literal Translation:

And we, having finished the course, from Tyre came down to Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them;

Acts 21:19 (100.00%)

World English Bible:

When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.

King James w/Strong’s #s:

And when he had saluted () them , he declared () particularly what things God had wrought () among the Gentiles by his ministry .

Young’s Literal Translation:

and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,

Acts 25:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus.

King James w/Strong’s #s:

And after () certain days king Agrippa and Bernice came () unto Caesarea to salute () Festus .

Young’s Literal Translation:

And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,

Romans 16:3 (100.00%)

World English Bible:

Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

King James w/Strong’s #s:

Greet () Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus :

Young’s Literal Translation:

Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus-

Romans 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.

King James w/Strong’s #s:

Likewise [greet] the church that is in their house . Salute () my wellbeloved Epaenetus , who is () the firstfruits of Achaia unto Christ .

Young’s Literal Translation:

and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.

Romans 16:6 (100.00%)

World English Bible:

Greet Mary, who labored much for us.

King James w/Strong’s #s:

Greet () Mary , who bestowed much labour () on us .

Young’s Literal Translation:

Salute Mary, who did labour much for us;

Romans 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who were also in Christ before me.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Andronicus and Junia , my kinsmen , and my fellowprisoners , who are () of note among the apostles , who also were () in Christ before me .

Young’s Literal Translation:

salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Romans 16:8 (100.00%)

World English Bible:

Greet Amplias, my beloved in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Greet () Amplias my beloved in the Lord .

Young’s Literal Translation:

Salute Amplias, my beloved in the Lord;

Romans 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Urbane , our helper in Christ , and Stachys my beloved .

Young’s Literal Translation:

salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;

Romans 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Apelles approved in Christ . Salute () them which are of Aristobulus ’ [household].

Young’s Literal Translation:

salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the household of Aristobulus;

Romans 16:11 (100.00%)

World English Bible:

Greet Herodion, my kinsman. Greet them of the household of Narcissus, who are in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Herodion my kinsman . Greet () them that be of the [household] of Narcissus , which are () in the Lord .

Young’s Literal Translation:

salute Herodion, my kinsman; salute those of the household of Narcissus, who are in the Lord;

Romans 16:12 (100.00%)

World English Bible:

Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, the beloved, who labored much in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Tryphena and Tryphosa , who labour () in the Lord . Salute () the beloved Persis , which laboured () much in the Lord .

Young’s Literal Translation:

salute Tryphaena, and Tryphosa, who are labouring in the Lord; salute Persis, the beloved, who did labour much in the Lord.

Romans 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Rufus chosen in the Lord , and his mother and mine .

Young’s Literal Translation:

Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,

Romans 16:14 (100.00%)

World English Bible:

Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.

Romans 16:14 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Salute () Asyncritus , Phlegon , Hermas , Patrobas , Hermes , and the brethren which are with them .

Young’s Literal Translation:

salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;

Romans 16:15 (100.00%)

World English Bible:

Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Philologus , and Julia , Nereus , and his sister , and Olympas , and all the saints which are with them .

Young’s Literal Translation:

salute Philologus, and Julias, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints with them;

Romans 16:16 (100.00%)

World English Bible:

Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you.

King James w/Strong’s #s:

Salute () one another with an holy kiss . The churches of Christ salute () you .

Young’s Literal Translation:

salute one another in a holy kiss; the assemblies of Christ do salute you.

Romans 16:21 (100.00%)

World English Bible:

Timothy, my fellow worker, greets you, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my relatives.

King James w/Strong’s #s:

Timotheus my workfellow , and Lucius , and Jason , and Sosipater , my kinsmen , salute () you .

Young’s Literal Translation:

Salute you do Timotheus, my fellow-workman, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kindred;

Romans 16:22 (100.00%)

World English Bible:

I, Tertius, who write the letter, greet you in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

I Tertius , who wrote () [this] epistle , salute () you in the Lord .

Young’s Literal Translation:

I Tertius salute you (who wrote the letter) in the Lord;

Romans 16:23 (100.00%)

World English Bible:

Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.

King James w/Strong’s #s:

Gaius mine host , and of the whole church , saluteth () you . Erastus the chamberlain of the city saluteth () you , and Quartus a brother .

Young’s Literal Translation:

salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,

World English Bible:

The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, together with the assembly that is in their house.

King James w/Strong’s #s:

The churches of Asia salute () you . Aquila and Priscilla salute () you much in the Lord , with the church that is in their house .

Young’s Literal Translation:

Salute you do the assemblies of Asia; salute you much in the Lord do Aquilas and Priscilla, with the assembly in their house;

World English Bible:

All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.

King James w/Strong’s #s:

All the brethren greet () you . Greet ye () one another with an holy kiss .

Young’s Literal Translation:

salute you do all the brethren; salute ye one another in an holy kiss.

World English Bible:

Greet one another with a holy kiss.

King James w/Strong’s #s:

Greet () one another with an holy kiss .

Young’s Literal Translation:

salute one another in an holy kiss;

World English Bible:

All the saints greet you.

King James w/Strong’s #s:

All the saints salute () you .

Young’s Literal Translation:

salute you do all the saints;

World English Bible:

Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.

King James w/Strong’s #s:

Salute () every saint in Christ Jesus . The brethren which are with me greet () you .

Young’s Literal Translation:

Salute ye every saint in Christ Jesus; there salute you the brethren with me;

World English Bible:

All the saints greet you, especially those who are of Caesar’s household.

King James w/Strong’s #s:

All the saints salute () you , chiefly they that are of Caesar’s household .

Young’s Literal Translation:

there salute you all the saints, and specially those of Caesar’s house;

Colossians 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you received instructions, “if he comes to you, receive him”),

King James w/Strong’s #s:

Aristarchus my fellowprisoner saluteth () you , and Marcus , sister’s son to Barnabas , (touching whom ye received () commandments : if he come () unto you , receive () him ;)

Young’s Literal Translation:

Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands-if he may come unto you receive him,)

Colossians 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.

King James w/Strong’s #s:

Epaphras , who is [one] of you , a servant of Christ , saluteth () you , always labouring fervently () for you in prayers , that ye may stand () perfect and complete () in all the will of God .

Young’s Literal Translation:

Salute you doth Epaphras, who is of you, a servant of Christ, always striving for you in the prayers, that ye may stand perfect and made full in all the will of God,

Colossians 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Luke the beloved physician and Demas greet you.

King James w/Strong’s #s:

Luke , the beloved physician , and Demas , greet () you .

Young’s Literal Translation:

Salute you doth Lukas, the beloved physician, and Demas;

Colossians 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.

King James w/Strong’s #s:

Salute () the brethren which are in Laodicea , and Nymphas , and the church which is in his house .

Young’s Literal Translation:

salute ye those in Laodicea-brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;

World English Bible:

Greet all the brothers with a holy kiss.

King James w/Strong’s #s:

Greet () all the brethren with an holy kiss .

Young’s Literal Translation:

salute all the brethren in an holy kiss;

2 Timothy 4:19 (100.00%)

World English Bible:

Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Prisca and Aquila , and the household of Onesiphorus .

Young’s Literal Translation:

Salute Prisca and Aquilas, and Onesiphorus’ household;

2 Timothy 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Be diligent to come before winter. Eubulus salutes you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.

King James w/Strong’s #s:

Do thy diligence () to come () before winter . Eubulus greeteth () thee , and Pudens , and Linus , and Claudia , and all the brethren .

Young’s Literal Translation:

be diligent to come before winter. Salute thee doth Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.

Titus 3:15 (100.00%)

World English Bible:

All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

All that are with me salute () thee . Greet () them that love () us in the faith . Grace [be] with you all . Amen . «[It was written () to Titus , ordained () the first bishop of the church of the Cretians , from Nicopolis of Macedonia .]»

Young’s Literal Translation:

Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace is with you all!

Philemon 1:23 (100.00%)

World English Bible:

Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,

King James w/Strong’s #s:

There salute () thee Epaphras , my fellowprisoner in Christ Jesus ;

Young’s Literal Translation:

Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)

Hebrews 11:13 (100.00%)

World English Bible:

These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Hebrews 11:13 TR adds “and being convinced of”

King James w/Strong’s #s:

These all died () in faith , not having received () the promises , but having seen () them afar off , and were persuaded of () [them], and embraced () [them], and confessed () that they were () strangers and pilgrims on the earth .

Young’s Literal Translation:

In faith died all these, not having received the promises, but from afar having seen them, and having been persuaded, and having saluted them, and having confessed that strangers and sojourners they are upon the earth,

Hebrews 13:24 (100.00%)

World English Bible:

Greet all of your leaders and all the saints. The Italians greet you.

King James w/Strong’s #s:

Salute () all them that have the rule () over you , and all the saints . They of Italy salute () you .

Young’s Literal Translation:

Salute all those leading you, and all the saints; salute you doth those from Italy:

1 Peter 5:13 (100.00%)

World English Bible:

She who is in Babylon, chosen together with you, greets you. So does Mark, my son.

King James w/Strong’s #s:

The [church that is] at Babylon , elected together with [you], saluteth () you ; and [so doth] Marcus my son .

Young’s Literal Translation:

Salute you doth the assembly in Babylon jointly elected, and Markus my son.

1 Peter 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Greet one another with a kiss of love. Peace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Greet ye () one another with a kiss of charity . Peace [be] with you all that are in Christ Jesus . Amen .

Young’s Literal Translation:

Salute ye one another in a kiss of love; peace to you all who are in Christ Jesus! Amen.

2 John 1:13 (100.00%)

World English Bible:

The children of your chosen sister greet you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The children of thy elect sister greet () thee . Amen .

Young’s Literal Translation:

salute thee do the children of thy choice sister. Amen.

3 John 1:14 (100.00%)

World English Bible:

but I hope to see you soon. Then we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.

King James w/Strong’s #s:

But I trust () I shall shortly see () thee , and we shall speak () face to face . Peace [be] to thee . [Our] friends salute () thee . Greet () the friends by name .

Young’s Literal Translation:

and I hope straightway to see thee, and mouth to mouth we shall speak.

3 John 1:15 (100.00%)

World English Bible:
King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation:

Peace to thee! salute thee do the friends; be saluting the friends by name.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: