Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 90 for “G1799”

Luke 1:75 (100.00%)

World English Bible:

in holiness and righteousness before him all the days of our life.

King James w/Strong’s #s:

In holiness and righteousness before him , all the days of our life .

Young’s Literal Translation:

To serve Him, in holiness and righteousness Before Him, all the days of our life.

Luke 1:17 (100.00%)

World English Bible:

He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.”

Luke 1:17 Malachi 4:6

King James w/Strong’s #s:

And he shall go () before him in the spirit and power of Elias , to turn () the hearts of the fathers to the children , and the disobedient to the wisdom of the just ; to make ready () a people prepared () for the Lord .

Young’s Literal Translation:

and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.’

Luke 1:76 (100.00%)

World English Bible:

And you, child, will be called a prophet of the Most High; for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,

King James w/Strong’s #s:

And thou , child , shalt be called () the prophet of the Highest : for thou shalt go () before the face of the Lord to prepare () his ways ;

Young’s Literal Translation:

And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.

Luke 1:6 (100.00%)

World English Bible:

They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And they were () both righteous before God , walking () in all the commandments and ordinances of the Lord blameless .

Young’s Literal Translation:

and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,

Luke 1:15 (100.00%)

World English Bible:

For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb.

King James w/Strong’s #s:

For he shall be () great in the sight of the Lord , and shall drink () neither wine nor strong drink ; and he shall be filled () with the Holy Ghost , even from his mother’s womb .

Young’s Literal Translation:

for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother’s womb;

Luke 1:19 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you and to bring you this good news.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answering () said () unto him , I am () Gabriel , that stand () in the presence of God ; and am sent () to speak () unto thee , and to shew thee these glad tidings ().

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to him, ‘I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,

Luke 4:7 (100.00%)

World English Bible:

If you therefore will worship before me, it will all be yours.”

King James w/Strong’s #s:

If thou therefore wilt worship () me , all shall be () thine .

Young’s Literal Translation:

thou, then, if thou mayest bow before me-all shall be thine.’

Luke 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), men brought () in a bed a man which was () taken with a palsy (): and they sought () [means] to bring him in (), and to lay () [him] before him .

Young’s Literal Translation:

And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,

Luke 5:25 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.

King James w/Strong’s #s:

And immediately he rose up () before them , and took up () that whereon he lay (), and departed () to his own house , glorifying () God .

Young’s Literal Translation:

And presently having risen before them, having taken up that on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,

Luke 8:47 (100.00%)

World English Bible:

When the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.

King James w/Strong’s #s:

And when the woman saw () that she was not hid (), she came () trembling (), and falling down before () him , she declared () unto him before all the people for what cause she had touched () him , and how she was healed () immediately .

Young’s Literal Translation:

And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;

Luke 12:6 (100.00%)

World English Bible:

“Aren’t five sparrows sold for two assaria coins? Not one of them is forgotten by God.

Luke 12:6 An assarion was a small copper coin worth about an hour’s wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

Are not five sparrows sold () for two farthings , and not one of them is () forgotten () before God ?

Young’s Literal Translation:

‘Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God,

Luke 12:9 (100.00%)

World English Bible:

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.

King James w/Strong’s #s:

But he that denieth () me before men shall be denied () before the angels of God .

Young’s Literal Translation:

and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God,

Luke 13:26 (100.00%)

World English Bible:

Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’

King James w/Strong’s #s:

Then shall ye begin () to say (), We have eaten () and drunk () in thy presence , and thou hast taught () in our streets .

Young’s Literal Translation:

then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;

Luke 14:10 (100.00%)

World English Bible:

But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when he who invited you comes, he may tell you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at the table with you.

King James w/Strong’s #s:

But when thou art bidden (), go () and sit down () in the lowest room ; that when he that bade () thee cometh (), he may say () unto thee , Friend , go up () higher : then shalt thou have () worship in the presence of them that sit at meat () with thee .

Young’s Literal Translation:

‘But, when thou mayest be called, having gone on, recline in the last place, that when he who called thee may come, he may say to thee, Friend, come up higher; then thou shalt have glory before those reclining with thee;

Luke 15:21 (100.00%)

World English Bible:

The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’

King James w/Strong’s #s:

And the son said () unto him , Father , I have sinned () against heaven , and in thy sight , and am () no more worthy to be called () thy son .

Young’s Literal Translation:

and the son said to him, Father, I did sin-to the heaven, and before thee, and no more am I worthy to be called thy son.

Luke 15:10 (100.00%)

World English Bible:

Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”

King James w/Strong’s #s:

Likewise , I say () unto you , there is () joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth ().

Young’s Literal Translation:

‘So I say to you, joy doth come before the messengers of God over one sinner reforming.’

Luke 15:18 (100.00%)

World English Bible:

I will get up and go to my father, and will tell him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight.

King James w/Strong’s #s:

I will arise () and go () to my father , and will say () unto him , Father , I have sinned () against heaven , and before thee ,

Young’s Literal Translation:

having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin-to the heaven, and before thee,

Luke 16:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Ye are () they which justify () yourselves before men ; but God knoweth () your hearts : for that which is highly esteemed among men is () abomination in the sight of God .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Ye are those declaring yourselves righteous before men, but God doth know your hearts; because that which among men is high, is abomination before God;

Luke 23:14 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “You brought this man to me as one that perverts the people, and behold, having examined him before you, I found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.

King James w/Strong’s #s:

Said () unto them , Ye have brought () this man unto me , as one that perverteth () the people : and , behold (), I , having examined () [him] before you , have found () no fault in this man touching those things whereof ye accuse () him :

Young’s Literal Translation:

said unto them, ‘Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him;

Luke 24:11 (100.00%)

World English Bible:

These words seemed to them to be nonsense, and they didn’t believe them.

King James w/Strong’s #s:

And their words seemed () to them as idle tales , and they believed them not ().

Young’s Literal Translation:

and their sayings appeared before them as idle talk, and they were not believing them.

Luke 24:43 (100.00%)

World English Bible:

He took them, and ate in front of them.

King James w/Strong’s #s:

And he took () [it], and did eat () before them .

Young’s Literal Translation:

and having taken, he did eat before them,

John 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;

King James w/Strong’s #s:

And many other signs truly did () Jesus in the presence of his disciples , which are () not written () in this book :

Young’s Literal Translation:

Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;

Acts 2:25 (100.00%)

World English Bible:

For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved.

King James w/Strong’s #s:

For David speaketh () concerning him , I foresaw () the Lord always before my face, for he is () on my right hand , that I should not be moved ():

Young’s Literal Translation:

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me-because He is on my right hand-that I may not be moved;

Acts 4:19 (100.00%)

World English Bible:

But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

King James w/Strong’s #s:

But Peter and John answered () and said () unto them , Whether it be () right in the sight of God to hearken () unto you more than unto God , judge ye ().

Young’s Literal Translation:

and Peter and John answering unto them said, ‘Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;

Acts 4:10 (100.00%)

World English Bible:

may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.

King James w/Strong’s #s:

Be it () known unto you all , and to all the people of Israel , that by the name of Jesus Christ of Nazareth , whom ye crucified (), whom God raised () from the dead , [even] by him doth this man stand here () before you whole .

Young’s Literal Translation:

be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.

Acts 6:5 (100.00%)

World English Bible:

These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

King James w/Strong’s #s:

And the saying pleased () the whole multitude : and they chose () Stephen , a man full of faith and of the Holy Ghost , and Philip , and Prochorus , and Nicanor , and Timon , and Parmenas , and Nicolas a proselyte of Antioch :

Young’s Literal Translation:

And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,

Acts 6:6 (100.00%)

World English Bible:

whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.

King James w/Strong’s #s:

Whom they set () before the apostles : and when they had prayed (), they laid [their] hands on () them .

Young’s Literal Translation:

whom they did set before the apostles, and they, having prayed, laid on them their hands.

Acts 7:46 (100.00%)

World English Bible:

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

King James w/Strong’s #s:

Who found () favour before God , and desired () to find () a tabernacle for the God of Jacob .

Young’s Literal Translation:

who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;

Acts 8:21 (100.00%)

World English Bible:

You have neither part nor lot in this matter, for your heart isn’t right before God.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast () neither part nor lot in this matter : for thy heart is () not right in the sight of God .

Young’s Literal Translation:

thou hast neither part nor lot in this thing, for thy heart is not right before God;

Acts 9:15 (100.00%)

World English Bible:

But the Lord said to him, “Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the Lord said () unto him , Go thy way (): for he is () a chosen vessel unto me , to bear () my name before the Gentiles , and kings , and the children of Israel :

Young’s Literal Translation:

And the Lord said unto him, ‘Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings-the sons also of Israel;

Acts 10:31 (100.00%)

World English Bible:

and said, ‘Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

And said (), Cornelius , thy prayer is heard (), and thine alms are had in remembrance () in the sight of God .

Young’s Literal Translation:

and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;

Acts 10:4 (100.00%)

World English Bible:

He, fastening his eyes on him and being frightened, said, “What is it, Lord?” He said to him, “Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.

King James w/Strong’s #s:

And when he looked () on him , he was () afraid , and said (), What is it (), Lord ? And he said () unto him , Thy prayers and thine alms are come up () for a memorial before God .

Young’s Literal Translation:

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, ‘What is it, Lord?’ And he said to him, ‘Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,

Acts 10:30 (100.00%)

World English Bible:

Cornelius said, “Four days ago, I was fasting until this hour; and at the ninth hour, I prayed in my house, and behold, a man stood before me in bright clothing

Acts 10:30 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And Cornelius said (), Four days ago I was () fasting () until this hour ; and at the ninth hour I prayed () in my house , and , behold (), a man stood () before me in bright clothing ,

Young’s Literal Translation:

And Cornelius said, ‘Four days ago till this hour, I was fasting, and at the ninth hour praying in my house, and, lo, a man stood before me in bright clothing,

Acts 10:33 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I sent to you at once, and it was good of you to come. Now therefore we are all here present in the sight of God to hear all things that have been commanded you by God.”

King James w/Strong’s #s:

Immediately therefore I sent () to thee ; and thou hast well done () that thou art come (). Now therefore are we all here present () before God , to hear () all things that are commanded () thee of God .

Young’s Literal Translation:

at once, therefore, I sent to thee; thou also didst do well, having come; now, therefore, are we all before God present to hear all things that have been commanded thee by God.’

Acts 19:9 (100.00%)

World English Bible:

But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus.

King James w/Strong’s #s:

But when divers were hardened (), and believed not (), but spake evil () of that way before the multitude , he departed () from them , and separated () the disciples , disputing () daily in the school of one Tyrannus .

Young’s Literal Translation:

and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.

Acts 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Many of those who practiced magical arts brought their books together and burned them in the sight of all. They counted their price, and found it to be fifty thousand pieces of silver.

Acts 19:19 The 50,000 pieces of silver here probably referred to 50,000 drachmas. If so, the value of the burned books was equivalent to about 160 man-years of wages for agricultural laborers

King James w/Strong’s #s:

Many of them also which used () curious arts brought their books together (), and burned them () before all [men]: and they counted () the price of them , and found () [it] fifty thousand [pieces] of silver .

Young’s Literal Translation:

and many of those who had practised the curious arts, having brought the books together, were burning them before all; and they reckoned together the prices of them, and found it five myriads of silverlings;

Acts 27:35 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; then he broke it and began to eat.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken (), he took () bread , and gave thanks () to God in presence of them all : and when he had broken () [it], he began () to eat ().

Young’s Literal Translation:

and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken it, he began to eat;

Romans 3:20 (100.00%)

World English Bible:

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight; for through the law comes the knowledge of sin.

King James w/Strong’s #s:

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified () in his sight : for by the law [is] the knowledge of sin .

Young’s Literal Translation:

wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Romans 12:17 (100.00%)

World English Bible:

Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.

King James w/Strong’s #s:

Recompense () to no man evil for evil . Provide () things honest in the sight of all men .

Young’s Literal Translation:

giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.

Romans 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn’t judge himself in that which he approves.

King James w/Strong’s #s:

Hast () thou faith ? have () [it] to thyself before God . Happy [is] he that condemneth () not himself in that thing which he alloweth ().

Young’s Literal Translation:

Thou hast faith! to thyself have it before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve,

World English Bible:

that no flesh should boast before God.

King James w/Strong’s #s:

That no flesh should glory () in his presence .

Young’s Literal Translation:

that no flesh may glory before Him;

World English Bible:

But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

But have renounced () the hidden things of dishonesty , not walking () in craftiness , nor handling the word of God deceitfully (); but by manifestation of the truth commending () ourselves to every man’s conscience in the sight of God .

Young’s Literal Translation:

but did renounce for ourselves the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor deceitfully using the word of God, but by the manifestation of the truth recommending ourselves unto every conscience of men, before God;

World English Bible:

So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore , though I wrote () unto you , [I did it] not for his cause that had done the wrong (), nor for his cause that suffered wrong (), but that our care for you in the sight of God might appear () unto you .

Young’s Literal Translation:

If, then, I also wrote to you-not for his cause who did wrong, nor for his cause who did suffer wrong, but for our diligence in your behalf being manifested unto you before God-

World English Bible:

Having regard for honorable things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.

King James w/Strong’s #s:

Providing () for honest things , not only in the sight of the Lord , but also in the sight of men .

Young’s Literal Translation:

providing right things, not only before the Lord, but also before men;

Galatians 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.

Galatians 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Now the things which I write () unto you , behold (), before God , I lie () not .

Young’s Literal Translation:

And the things that I write to you, lo, before God-I lie not;

1 Timothy 2:3 (100.00%)

World English Bible:

For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,

King James w/Strong’s #s:

For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour ;

Young’s Literal Translation:

for this is right and acceptable before God our Saviour,

1 Timothy 5:4 (100.00%)

World English Bible:

But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show piety toward their own family and to repay their parents, for this is acceptable in the sight of God.

1 Timothy 5:4 TR adds “good and”

King James w/Strong’s #s:

But if any widow have () children or nephews , let them learn () first to shew piety () at home , and to requite () their parents : for that is () good and acceptable before God .

Young’s Literal Translation:

and if any widow have children or grandchildren, let them learn first to their own house to show piety, and to give back a recompense to the parents, for this is right and acceptable before God.

1 Timothy 5:20 (100.00%)

World English Bible:

Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

King James w/Strong’s #s:

Them that sin () rebuke () before all , that others also may () fear .

Young’s Literal Translation:

Those sinning, reprove before all, that the others also may have fear;

1 Timothy 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you were called, and you confessed the good confession in the sight of many witnesses.

King James w/Strong’s #s:

Fight () the good fight of faith , lay hold on () eternal life , whereunto thou art also called (), and hast professed () a good profession before many witnesses .

Young’s Literal Translation:

be striving the good strife of the faith, be laying hold on the life age-during, to which also thou wast called, and didst profess the right profession before many witnesses.

1 Timothy 5:21 (100.00%)

World English Bible:

I command you in the sight of God, and the Lord Jesus Christ, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

King James w/Strong’s #s:

I charge () [thee] before God , and the Lord Jesus Christ , and the elect angels , that thou observe () these things without preferring one before another , doing () nothing by partiality .

Young’s Literal Translation:

I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: