Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 619 for “G2064”

Matthew 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter answered () him and said (), Lord , if it be () thou , bid () me come () unto thee on the water .

Young’s Literal Translation:

And Peter answering him said, ‘Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;’

Matthew 15:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus departed from there and came near to the sea of Galilee; and he went up on the mountain and sat there.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus departed () from thence , and came () nigh unto the sea of Galilee ; and went up () into a mountain , and sat down () there .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

Matthew 14:34 (100.00%)

World English Bible:

When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.

King James w/Strong’s #s:

And when they were gone over (), they came () into the land of Gennesaret .

Young’s Literal Translation:

And having passed over, they came to the land of Gennesaret,

Matthew 14:29 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Come (). And when Peter was come down () out of the ship , he walked () on the water , to go () to Jesus .

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Come;’ and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,

Matthew 15:25 (100.00%)

World English Bible:

But she came and worshiped him, saying, “Lord, help me.”

King James w/Strong’s #s:

Then came she () and worshipped () him , saying (), Lord , help () me .

Young’s Literal Translation:

And having come, she was bowing to him, saying, ‘Sir, help me;’

Matthew 16:5 (100.00%)

World English Bible:

The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.

King James w/Strong’s #s:

And when his disciples were come () to the other side , they had forgotten () to take () bread .

Young’s Literal Translation:

And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,

Matthew 14:25 (100.00%)

World English Bible:

In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea.

Matthew 14:25a The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 a.m. to sunrise.
Matthew 14:25b See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And in the fourth watch of the night Jesus went () unto them , walking () on the sea .

Young’s Literal Translation:

And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,

Matthew 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus came () into the coasts of Caesarea Philippi , he asked () his disciples , saying (), Whom do men say () that I the Son of man am ()?

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having come to the parts of Caesarea Philippi, was asking his disciples, saying, ‘Who do men say me to be-the Son of Man?’

Matthew 17:12 (100.00%)

World English Bible:

but I tell you that Elijah has come already, and they didn’t recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them.”

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That Elias is come () already , and they knew () him not , but have done () unto him whatsoever they listed (). Likewise shall () also the Son of man suffer () of them .

Young’s Literal Translation:

and I say to you-Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.’

Matthew 21:23 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into the temple , the chief priests and the elders of the people came () unto him as he was teaching (), and said (), By what authority doest thou () these things ? and who gave () thee this authority ?

Young’s Literal Translation:

And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, ‘By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?’

Matthew 18:7 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto the world because of offences ! for it must needs be () that offences come (); but woe to that man by whom the offence cometh ()!

Young’s Literal Translation:

‘Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!

Matthew 16:27 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man shall () come () in the glory of his Father with his angels ; and then he shall reward () every man according to his works .

Young’s Literal Translation:

‘For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.

Matthew 17:14 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him and saying,

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to the multitude , there came () to him a [certain] man , kneeling down () to him , and saying (),

Young’s Literal Translation:

And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,

Matthew 16:28 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , There be () some standing () here , which shall not taste () of death , till they see () the Son of man coming () in his kingdom .

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his reign.’

Matthew 18:11 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man came to save that which was lost.

Matthew 18:11 NU omits verse 11.

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man is come () to save () that which was lost ().

Young’s Literal Translation:

for the Son of Man did come to save the lost.

Matthew 17:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Yes.” When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?”

King James w/Strong’s #s:

He saith (), Yes . And when he was come () into the house , Jesus prevented () him , saying (), What thinkest () thou , Simon ? of whom do the kings of the earth take () custom or tribute ? of their own children , or of strangers ?

Young’s Literal Translation:

And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, ‘What thinkest thou, Simon? the kings of the earth-from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?’

Matthew 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () a fig tree in the way , he came () to it , and found () nothing thereon , but leaves only , and said () unto it , Let no fruit grow () on thee henceforward for ever . And presently the fig tree withered away ().

Young’s Literal Translation:

and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, ‘No more from thee may fruit be-to the age;’ and forthwith the fig-tree withered.

Matthew 21:40 (100.00%)

World English Bible:

When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”

King James w/Strong’s #s:

When the lord therefore of the vineyard cometh (), what will he do () unto those husbandmen ?

Young’s Literal Translation:

whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?’

Matthew 21:32 (100.00%)

World English Bible:

For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn’t even repent afterward, that you might believe him.

King James w/Strong’s #s:

For John came () unto you in the way of righteousness , and ye believed () him not : but the publicans and the harlots believed () him : and ye , when ye had seen () [it], repented () not afterward , that ye might believe () him .

Young’s Literal Translation:

for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last-to believe him.

Matthew 18:31 (100.00%)

World English Bible:

So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told their lord all that was done.

King James w/Strong’s #s:

So when his fellowservants saw () what was done (), they were very sorry (), and came () and told () unto their lord all that was done ().

Young’s Literal Translation:

‘And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;

Matthew 21:1 (100.00%)

World English Bible:

When they came near to Jerusalem and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

Matthew 21:1 TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And when they drew nigh () unto Jerusalem , and were come () to Bethphage , unto the mount of Olives , then sent () Jesus two disciples ,

Young’s Literal Translation:

And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples,

Matthew 21:5 (100.00%)

World English Bible:

“Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.”

Matthew 21:5 Zechariah 9:9

King James w/Strong’s #s:

Tell ye () the daughter of Sion , Behold (), thy King cometh () unto thee , meek , and sitting () upon an ass , and a colt the foal of an ass .

Young’s Literal Translation:

‘Tell ye the daughter of Zion, Lo, thy king doth come to thee, meek, and mounted on an ass, and a colt, a foal of a beast of burden.’

Matthew 17:24 (100.00%)

World English Bible:

When they had come to Capernaum, those who collected the didrachma coins came to Peter, and said, “Doesn’t your teacher pay the didrachma?”

Matthew 17:24 A didrachma is a Greek silver coin worth 2 drachmas, about as much as 2 Roman denarii, or about 2 days’ wages. It was commonly used to pay the half-shekel temple tax, because 2 drachmas were worth one half shekel of silver. A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to Capernaum , they that received () tribute [money] came () to Peter , and said (), Doth not your master pay () tribute ?

Young’s Literal Translation:

And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, ‘Your teacher-doth he not pay the didrachms?’ He saith, ‘Yes.’

Matthew 20:9 (100.00%)

World English Bible:

“When those who were hired at about the eleventh hour came, they each received a denarius.

King James w/Strong’s #s:

And when they came () that [were hired] about the eleventh hour , they received () every man a penny .

Young’s Literal Translation:

And they of about the eleventh hour having come, did receive each a denary.

Matthew 21:9 (100.00%)

World English Bible:

The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”

Matthew 21:9a “Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.
Matthew 21:9b Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

And the multitudes that went before (), and that followed (), cried (), saying (), Hosanna to the Son of David : Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord ; Hosanna in the highest .

Young’s Literal Translation:

and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, ‘Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.’

Matthew 16:24 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to his disciples, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto his disciples , If any [man] will () come () after me , let him deny () himself , and take up () his cross , and follow () me .

Young’s Literal Translation:

Then said Jesus to his disciples, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,

Matthew 17:10 (100.00%)

World English Bible:

His disciples asked him, saying, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him , saying (), Why then say () the scribes that Elias must () first come ()?

Young’s Literal Translation:

And his disciples questioned him, saying, ‘Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?’

Matthew 17:11 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Elijah indeed comes first, and will restore all things;

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , Elias truly shall first come (), and restore () all things .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Elijah doth indeed come first, and shall restore all things,

Matthew 19:14 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said, “Allow the little children, and don’t forbid them to come to me; for the Kingdom of Heaven belongs to ones like these.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said (), Suffer () little children , and forbid () them not , to come () unto me : for of such is () the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

But Jesus said, ‘Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;’

Matthew 19:1 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished these words, he departed from Galilee and came into the borders of Judea beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), [that] when Jesus had finished () these sayings , he departed () from Galilee , and came () into the coasts of Judaea beyond Jordan ;

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,

Matthew 20:10 (100.00%)

World English Bible:

When the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise each received a denarius.

King James w/Strong’s #s:

But when the first came (), they supposed () that they should have received () more ; and they likewise received () every man a penny .

Young’s Literal Translation:

‘And the first having come, did suppose that they shall receive more, and they received, they also, each a denary,

Matthew 20:28 (100.00%)

World English Bible:

even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

Even as the Son of man came () not to be ministered unto (), but to minister (), and to give () his life a ransom for many .

Young’s Literal Translation:

even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Matthew 22:3 (100.00%)

World English Bible:

and sent out his servants to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come.

King James w/Strong’s #s:

And sent forth () his servants to call () them that were bidden () to the wedding : and they would () not come ().

Young’s Literal Translation:

and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

Matthew 23:35 (100.00%)

World English Bible:

that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.

King James w/Strong’s #s:

That upon you may come () all the righteous blood shed () upon the earth , from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias , whom ye slew () between the temple and the altar .

Young’s Literal Translation:

that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:

Matthew 24:5 (100.00%)

World English Bible:

For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and will lead many astray.

King James w/Strong’s #s:

For many shall come () in my name , saying (), I am () Christ ; and shall deceive () many .

Young’s Literal Translation:

for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray,

Matthew 24:30 (100.00%)

World English Bible:

and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.

King James w/Strong’s #s:

And then shall appear () the sign of the Son of man in heaven : and then shall all the tribes of the earth mourn (), and they shall see () the Son of man coming () in the clouds of heaven with power and great glory .

Young’s Literal Translation:

and then shall appear the sign of the Son of Man in the heaven; and then shall all the tribes of the earth smite the breast, and they shall see the Son of Man coming upon the clouds of the heaven, with power and much glory;

Matthew 24:39 (100.00%)

World English Bible:

and they didn’t know until the flood came and took them all away, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

And knew () not until the flood came (), and took them all away (); so shall also the coming of the Son of man be ().

Young’s Literal Translation:

and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.

Matthew 23:39 (100.00%)

World English Bible:

For I tell you, you will not see me from now on, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Matthew 23:39 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you , Ye shall not see () me henceforth , till ye shall say (), Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord .

Young’s Literal Translation:

for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Matthew 24:42 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.

King James w/Strong’s #s:

Watch () therefore : for ye know () not what hour your Lord doth come ().

Young’s Literal Translation:

‘Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;

Matthew 24:44 (100.00%)

World English Bible:

Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come.

King James w/Strong’s #s:

Therefore be () ye also ready : for in such an hour as ye think () not the Son of man cometh ().

Young’s Literal Translation:

because of this also ye, become ye ready, because in what hour ye do not think, the Son of Man doth come.

Matthew 24:43 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

But know () this , that if the goodman of the house had known () in what watch the thief would come (), he would have watched (), and would not have suffered () his house to be broken up ().

Young’s Literal Translation:

and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;

Matthew 24:46 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is that servant whom his lord finds doing so when he comes.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [is] that servant , whom his lord when he cometh () shall find () so doing ().

Young’s Literal Translation:

Happy that servant, whom his lord, having come, shall find doing so;

Matthew 25:13 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

King James w/Strong’s #s:

Watch () therefore , for ye know () neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh ().

Young’s Literal Translation:

‘Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.

Matthew 25:19 (100.00%)

World English Bible:

“Now after a long time the lord of those servants came, and settled accounts with them.

King James w/Strong’s #s:

After a long time the lord of those servants cometh (), and reckoneth () with them .

Young’s Literal Translation:

‘And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;

Matthew 25:27 (100.00%)

World English Bible:

You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.

King James w/Strong’s #s:

Thou oughtest () therefore to have put () my money to the exchangers , and [then] at my coming () I should have received () mine own with usury .

Young’s Literal Translation:

it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.

Matthew 24:48 (100.00%)

World English Bible:

But if that evil servant should say in his heart, ‘My lord is delaying his coming,’

King James w/Strong’s #s:

But and if that evil servant shall say () in his heart , My lord delayeth () his coming ();

Young’s Literal Translation:

‘And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,

Matthew 25:31 (100.00%)

World English Bible:

“But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

King James w/Strong’s #s:

When the Son of man shall come () in his glory , and all the holy angels with him , then shall he sit () upon the throne of his glory :

Young’s Literal Translation:

‘And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;

Matthew 25:10 (100.00%)

World English Bible:

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

King James w/Strong’s #s:

And while they went () to buy (), the bridegroom came (); and they that were ready went in () with him to the marriage : and the door was shut ().

Young’s Literal Translation:

‘And while they are going away to buy, the bridegroom came, and those ready went in with him to the marriage-feasts, and the door was shut;

Matthew 25:36 (100.00%)

World English Bible:

I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’

King James w/Strong’s #s:

Naked , and ye clothed () me : I was sick (), and ye visited () me : I was () in prison , and ye came () unto me .

Young’s Literal Translation:

naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.

Matthew 25:6 (100.00%)

World English Bible:

But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’

King James w/Strong’s #s:

And at midnight there was a cry made (), Behold (), the bridegroom cometh (); go ye out () to meet him .

Young’s Literal Translation:

and in the middle of the night a cry was made, Lo, the bridegroom doth come; go ye forth to meet him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: