Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2560” (16 matches)

Matthew 4:24 (100.00%)

World English Bible:

The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

King James w/Strong’s #s:

And his fame went () throughout all Syria : and they brought () unto him all sick people () that were taken with () divers diseases and torments , and those which were possessed with devils (), and those which were lunatick (), and those that had the palsy ; and he healed () them .

Young’s Literal Translation:

and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.

Matthew 8:16 (100.00%)

World English Bible:

When evening came, they brought to him many possessed with demons. He cast out the spirits with a word, and healed all who were sick,

King James w/Strong’s #s:

When the even was come (), they brought () unto him many that were possessed with devils (): and he cast out () the spirits with [his] word , and healed () all that were () sick :

Young’s Literal Translation:

And evening having come, they brought to him many demoniacs, and he did cast out the spirits with a word, and did heal all who were ill,

Matthew 9:12 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus heard () [that], he said () unto them , They that be () whole () need not a physician , but they that are () sick .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having heard, said to them, ‘They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;

Matthew 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a Canaanite woman came out from those borders and cried, saying, “Have mercy on me, Lord, you son of David! My daughter is severely possessed by a demon!”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), a woman of Canaan came () out of the same coasts , and cried () unto him , saying (), Have mercy () on me , O Lord , [thou] Son of David ; my daughter is grievously vexed with a devil ().

Young’s Literal Translation:

and lo, a woman, a Canaanitess, from those borders having come forth, did call to him, saying, ‘Deal kindly with me, Sir-Son of David; my daughter is miserably demonized.’

Matthew 14:35 (100.00%)

World English Bible:

When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region and brought to him all who were sick;

King James w/Strong’s #s:

And when the men of that place had knowledge () of him , they sent out () into all that country round about , and brought () unto him all that were () diseased ;

Young’s Literal Translation:

and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,

Matthew 17:15 (100.00%)

World English Bible:

“Lord, have mercy on my son, for he is epileptic and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.

King James w/Strong’s #s:

Lord , have mercy () on my son : for he is lunatick (), and sore vexed (): for ofttimes he falleth () into the fire , and oft into the water .

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and doth suffer miserably, for often he doth fall into the fire, and often into the water,

Matthew 21:41 (100.00%)

World English Bible:

They told him, “He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers who will give him the fruit in its season.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto him , He will miserably destroy () those wicked men , and will let out () [his] vineyard unto other husbandmen , which shall render () him the fruits in their seasons .

Young’s Literal Translation:

They say to him, ‘Evil men-he will evilly destroy them, and the vineyard will give out to other husbandmen, who will give back to him the fruits in their seasons.’

Mark 1:34 (100.00%)

World English Bible:

He healed many who were sick with various diseases and cast out many demons. He didn’t allow the demons to speak, because they knew him.

King James w/Strong’s #s:

And he healed () many that were () sick of divers diseases , and cast out () many devils ; and suffered () not the devils to speak (), because they knew () him .

Young’s Literal Translation:

and he healed many who were ill of manifold diseases, and many demons he cast forth, and was not suffering the demons to speak, because they knew him.

Mark 1:32 (100.00%)

World English Bible:

At evening, when the sun had set, they brought to him all who were sick and those who were possessed by demons.

King James w/Strong’s #s:

And at () even , when the sun did set (), they brought () unto him all that were () diseased , and them that were possessed with devils ().

Young’s Literal Translation:

And evening having come, when the sun did set, they brought unto him all who were ill, and who were demoniacs,

Mark 2:17 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [it], he saith () unto them , They that are whole () have () no need of the physician , but they that are () sick : I came () not to call () the righteous , but sinners to repentance .

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having heard, saith to them, ‘They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.’

Mark 6:55 (100.00%)

World English Bible:

and ran around that whole region, and began to bring those who were sick on their mats to where they heard he was.

King James w/Strong’s #s:

And ran through () that whole region round about , and began () to carry about () in beds those that were () sick , where they heard () he was ().

Young’s Literal Translation:

having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is,

Luke 5:31 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto them , They that are whole () need () not a physician ; but they that are () sick .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said unto them, ‘They who are well have no need of a physician, but they that are ill:

Luke 7:2 (100.00%)

World English Bible:

A certain centurion’s servant, who was dear to him, was sick and at the point of death.

King James w/Strong’s #s:

And a certain centurion’s servant , who was () dear unto him , was () sick , and ready () to die ().

Young’s Literal Translation:

and a certain centurion’s servant being ill, was about to die, who was much valued by him,

John 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “If I have spoken evil, testify of the evil; but if well, why do you beat me?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () him , If I have spoken () evil , bear witness () of the evil : but if well , why smitest () thou me ?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered him, ‘If I spake ill, testify concerning the ill; and if well, why me dost thou smite?’

Acts 23:5 (100.00%)

World English Bible:

Paul said, “I didn’t know, brothers, that he was high priest. For it is written, ‘You shall not speak evil of a ruler of your people.’ ”

Acts 23:5 Exodus 22:28

King James w/Strong’s #s:

Then said () Paul , I wist () not , brethren , that he was () the high priest : for it is written (), Thou shalt not speak () evil of the ruler of thy people .

Young’s Literal Translation:

and Paul said, ‘I did not know, brethren, that he is chief priest: for it hath been written, Of the ruler of thy people thou shalt not speak evil;’

James 4:3 (100.00%)

World English Bible:

You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

King James w/Strong’s #s:

Ye ask (), and receive () not , because ye ask () amiss , that ye may consume () [it] upon your lusts .

Young’s Literal Translation:

ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: