Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 220 for “G4100”

John 5:38 (100.00%)

World English Bible:

You don’t have his word living in you, because you don’t believe him whom he sent.

King James w/Strong’s #s:

And ye have () not his word abiding () in you : for whom he hath sent (), him ye believe () not .

Young’s Literal Translation:

and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.

John 5:47 (100.00%)

World English Bible:

But if you don’t believe his writings, how will you believe my words?”

King James w/Strong’s #s:

But if ye believe () not his writings , how shall ye believe () my words ?

Young’s Literal Translation:

but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?’

John 5:44 (100.00%)

World English Bible:

How can you believe, who receive glory from one another, and you don’t seek the glory that comes from the only God?

King James w/Strong’s #s:

How can () ye believe (), which receive () honour one of another , and seek () not the honour that [cometh] from God only ?

Young’s Literal Translation:

how are ye able-ye-to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?

John 4:50 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Go your way. Your son lives.” The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him , Go thy way (); thy son liveth (). And the man believed () the word that Jesus had spoken () unto him , and he went his way ().

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Be going on; thy son doth live.’ And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,

John 5:46 (100.00%)

World English Bible:

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

King James w/Strong’s #s:

For had ye believed () Moses , ye would have believed () me : for he wrote () of me .

Young’s Literal Translation:

for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;

John 5:24 (100.00%)

World English Bible:

“Most certainly I tell you, he who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , He that heareth () my word , and believeth () on him that sent () me , hath () everlasting life , and shall not come () into condemnation ; but is passed () from death unto life .

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you-He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.

John 6:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them , I am () the bread of life : he that cometh () to me shall never hunger (); and he that believeth () on me shall never thirst ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst-at any time;

John 6:36 (100.00%)

World English Bible:

But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.

King James w/Strong’s #s:

But I said () unto you , That ye also have seen () me , and believe () not .

Young’s Literal Translation:

but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;

John 6:40 (100.00%)

World English Bible:

This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the will of him that sent () me , that every one which seeth () the Son , and believeth () on him , may have () everlasting life : and I will raise him up () at the last day .

Young’s Literal Translation:

and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.’

John 6:64 (100.00%)

World English Bible:

But there are some of you who don’t believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who didn’t believe, and who it was who would betray him.

King James w/Strong’s #s:

But there are () some of you that believe () not . For Jesus knew () from the beginning who they were () that believed () not , and who should () betray () him .

Young’s Literal Translation:

but there are certain of you who do not believe;’ for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

John 7:5 (100.00%)

World English Bible:

For even his brothers didn’t believe in him.

King James w/Strong’s #s:

For neither did his brethren believe () in him .

Young’s Literal Translation:

for not even were his brethren believing in him.

John 6:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them , This is () the work of God , that ye believe () on him whom he hath sent ().

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to them, ‘This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.’

John 6:30 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?

King James w/Strong’s #s:

They said () therefore unto him , What sign shewest () thou then , that we may see (), and believe () thee ? what dost thou work ()?

Young’s Literal Translation:

They said therefore to him, ‘What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?

John 6:69 (100.00%)

World English Bible:

We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God.”

King James w/Strong’s #s:

And we believe () and are sure () that thou art () that Christ , the Son of the living () God .

Young’s Literal Translation:

and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.’

John 6:47 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , He that believeth () on me hath () everlasting life .

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during;

John 7:31 (100.00%)

World English Bible:

But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”

King James w/Strong’s #s:

And many of the people believed () on him , and said (), When Christ cometh (), will he do () more miracles than these which this [man] hath done ()?

Young’s Literal Translation:

and many out of the multitude did believe in him, and said-‘The Christ-when he may come-will he do more signs than these that this one did?’

John 7:39 (100.00%)

World English Bible:

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn’t yet glorified.

King James w/Strong’s #s:

(But this spake he () of the Spirit , which they that believe () on him should () receive (): for the Holy Ghost was () not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified ().)

Young’s Literal Translation:

and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

John 7:48 (100.00%)

World English Bible:

Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?

King James w/Strong’s #s:

Have any of the rulers or of the Pharisees believed () on him ?

Young’s Literal Translation:

did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?

John 7:38 (100.00%)

World English Bible:

He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water.”

King James w/Strong’s #s:

He that believeth () on me , as the scripture hath said (), out of his belly shall flow () rivers of living () water .

Young’s Literal Translation:

he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;’

John 8:24 (100.00%)

World English Bible:

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins.”

John 8:24 or, I AM

King James w/Strong’s #s:

I said () therefore unto you , that ye shall die () in your sins : for if ye believe () not that I am () [he], ye shall die () in your sins .

Young’s Literal Translation:

I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.’

John 8:45 (100.00%)

World English Bible:

But because I tell the truth, you don’t believe me.

King James w/Strong’s #s:

And because I tell () [you] the truth , ye believe () me not .

Young’s Literal Translation:

‘And because I say the truth, ye do not believe me.

John 8:46 (100.00%)

World English Bible:

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

King James w/Strong’s #s:

Which of you convinceth () me of sin ? And if I say () the truth , why do ye not believe () me ?

Young’s Literal Translation:

Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

John 9:18 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore didn’t believe concerning him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

King James w/Strong’s #s:

But the Jews did not believe () concerning him , that he had been () blind , and received his sight (), until they called () the parents of him that had received his sight ().

Young’s Literal Translation:

and he said-‘He is a prophet.’ The Jews, therefore, did not believe concerning him that he was blind and did receive sight, till that they called the parents of him who received sight,

John 8:30 (100.00%)

World English Bible:

As he spoke these things, many believed in him.

King James w/Strong’s #s:

As he spake () these words , many believed () on him .

Young’s Literal Translation:

As he is speaking these things, many believed in him;

John 8:31 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus to those Jews which believed () on him , If ye continue () in my word , [then] are ye () my disciples indeed ;

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, ‘If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,

John 9:36 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said (), Who is he (), Lord , that I might believe () on him ?

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘Who is he, sir, that I may believe in him?’

John 9:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus heard () that they had cast () him out ; and when he had found () him , he said () unto him , Dost thou believe () on the Son of God ?

Young’s Literal Translation:

Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, ‘Dost thou believe in the Son of God?’

John 9:38 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Lord, I believe!” and he worshiped him.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Lord , I believe (). And he worshipped () him .

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘I believe, sir,’ and bowed before him.

John 10:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them , I told () you , and ye believed () not : the works that I do () in my Father’s name , they bear witness () of me .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘I told you, and ye do not believe; the works that I do in the name of my Father, these testify concerning me;

John 10:38 (100.00%)

World English Bible:

But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”

King James w/Strong’s #s:

But if I do (), though ye believe () not me , believe () the works : that ye may know (), and believe (), that the Father [is] in me , and I in him .

Young’s Literal Translation:

and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me is the Father, and I in Him.’

John 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Many believed in him there.

King James w/Strong’s #s:

And many believed () on him there .

Young’s Literal Translation:

and many did believe in him there.

John 11:15 (100.00%)

World English Bible:

I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”

King James w/Strong’s #s:

And I am glad () for your sakes that I was () () not there , to the intent ye may believe (); nevertheless let us go () unto him .

Young’s Literal Translation:

and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;’

John 10:26 (100.00%)

World English Bible:

But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.

King James w/Strong’s #s:

But ye believe () not , because ye are () not of my sheep , as I said () unto you .

Young’s Literal Translation:

but ye do not believe, for ye are not of my sheep,

John 10:37 (100.00%)

World English Bible:

If I don’t do the works of my Father, don’t believe me.

King James w/Strong’s #s:

If I do () not the works of my Father , believe () me not .

Young’s Literal Translation:

if I do not the works of my Father, do not believe me;

John 11:42 (100.00%)

World English Bible:

I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.”

King James w/Strong’s #s:

And I knew () that thou hearest () me always : but because of the people which stand by () I said () [it], that they may believe () that thou hast sent () me .

Young’s Literal Translation:

and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said it, that they may believe that Thou didst send me.’

John 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto her , I am () the resurrection , and the life : he that believeth () in me , though he were dead (), yet shall he live ():

Young’s Literal Translation:

Jesus said to her, ‘I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;

John 12:11 (100.00%)

World English Bible:

because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Because that by reason of him many of the Jews went away (), and believed () on Jesus .

Young’s Literal Translation:

because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.

John 11:26 (100.00%)

World English Bible:

Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever liveth () and believeth () in me shall never die (). Believest thou () this ?

Young’s Literal Translation:

and every one who is living and believing in me shall not die-to the age;

John 11:40 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her , Said I () not unto thee , that , if thou wouldest believe (), thou shouldest see () the glory of God ?

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?’

John 11:27 (100.00%)

World English Bible:

She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”

King James w/Strong’s #s:

She saith () unto him , Yea , Lord : I believe () that thou art () the Christ , the Son of God , which should come () into the world .

Young’s Literal Translation:

believest thou this?’ she saith to him, ‘Yes, sir, I have believed that thou art the Christ, the Son of God, who is coming to the world.’

John 11:45 (100.00%)

World English Bible:

Therefore many of the Jews who came to Mary and saw what Jesus did believed in him.

King James w/Strong’s #s:

Then many of the Jews which came () to Mary , and had seen () the things which Jesus did (), believed () on him .

Young’s Literal Translation:

Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him;

John 11:48 (100.00%)

World English Bible:

If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.”

King James w/Strong’s #s:

If we let him thus alone (), all [men] will believe () on him : and the Romans shall come () and take away () both our place and nation .

Young’s Literal Translation:

if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.’

John 12:36 (100.00%)

World English Bible:

While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.” Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

King James w/Strong’s #s:

While ye have () light , believe () in the light , that ye may be () the children of light . These things spake () Jesus , and departed (), and did hide himself () from them .

Young’s Literal Translation:

while ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may become.’ These things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them,

John 12:38 (100.00%)

World English Bible:

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”

John 12:38 Isaiah 53:1

King James w/Strong’s #s:

That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled (), which he spake (), Lord , who hath believed () our report ? and to whom hath the arm of the Lord been revealed ()?

Young’s Literal Translation:

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, ‘Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord-to whom was it revealed?’

John 12:39 (100.00%)

World English Bible:

For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again:

King James w/Strong’s #s:

Therefore they could () not believe (), because that Esaias said () again ,

Young’s Literal Translation:

Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said,

John 12:46 (100.00%)

World English Bible:

I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.

King James w/Strong’s #s:

I am come () a light into the world , that whosoever believeth () on me should not abide () in darkness .

Young’s Literal Translation:

I a light to the world have come, that every one who is believing in me-in the darkness may not remain;

John 13:19 (100.00%)

World English Bible:

From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.

King James w/Strong’s #s:

Now I tell () you before it come (), that , when it is come to pass (), ye may believe () that I am () [he].

Young’s Literal Translation:

‘From this time I tell you, before its coming to pass, that, when it may come to pass, ye may believe that I am he;

John 12:47 (100.00%)

World English Bible:

If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

King James w/Strong’s #s:

And if any man hear () my words , and believe () not , I judge () () him not : for I came () not to judge () the world , but to save () the world .

Young’s Literal Translation:

and if any one may hear my sayings, and not believe, I-I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.

John 12:37 (100.00%)

World English Bible:

But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,

King James w/Strong’s #s:

But though he had done () so many miracles before them , yet they believed () not on him :

Young’s Literal Translation:

yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,

John 12:44 (100.00%)

World English Bible:

Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus cried () and said (), He that believeth () on me , believeth () not on me , but on him that sent () me .

Young’s Literal Translation:

And Jesus cried and said, ‘He who is believing in me, doth not believe in me, but in Him who sent me;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: