Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 83 for “H2181”

Genesis 34:31 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Should he deal with our sister as with a prostitute?”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), Should he deal () with our sister as with an harlot ()?

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘As a harlot doth he make our sister?’

Genesis 38:24 (100.00%)

World English Bible:

About three months later, Judah was told, “Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute. Moreover, behold, she is with child by prostitution.” Judah said, “Bring her out, and let her be burned.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass about three months after, that it was told () Judah , saying (), Tamar thy daughter in law hath played the harlot (); and also, behold, she [is] with child by whoredom . And Judah said (), Bring her forth (), and let her be burnt ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass about three months after, that it is declared to Judah, saying, ‘Tamar thy daughter-in-law hath committed fornication; and also, lo, she hath conceived by fornication:’ and Judah saith, ‘Bring her out-and she is burnt.’

Genesis 38:15 (100.00%)

World English Bible:

When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.

King James w/Strong’s #s:

When Judah saw her (), he thought () her [to be] an harlot (); because she had covered () her face .

Young’s Literal Translation:

And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,

Exodus 34:15 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;

King James w/Strong’s #s:

Lest thou make () a covenant with the inhabitants () of the land , and they go a whoring () after their gods , and do sacrifice () unto their gods , and [one] call () thee, and thou eat () of his sacrifice ;

Young’s Literal Translation:

‘Lest thou make a covenant with the inhabitant of the land, and they have gone a-whoring after their gods, and have sacrificed to their gods, and one hath called to thee, and thou hast eaten of his sacrifice,

Exodus 34:16 (100.00%)

World English Bible:

and you take of their daughters to your sons, and their daughters play the prostitute after their gods, and make your sons play the prostitute after their gods.

King James w/Strong’s #s:

And thou take () of their daughters unto thy sons , and their daughters go a whoring () after their gods , and make thy sons go a whoring () after their gods .

Young’s Literal Translation:

and thou hast taken of their daughters to thy sons, and their daughters have gone a-whoring after their gods, and have caused thy sons to go a-whoring after their gods;

Leviticus 17:7 (100.00%)

World English Bible:

They shall no more sacrifice their sacrifices to the goat idols, after which they play the prostitute. This shall be a statute forever to them throughout their generations.’

King James w/Strong’s #s:

And they shall no more offer () their sacrifices unto devils , after whom they have gone a whoring (). This shall be a statute for ever unto them throughout their generations .

Young’s Literal Translation:

and they sacrifice not any more their sacrifices to goats after which they are going a-whoring; a statute age-during is this to them, to their generations.

Leviticus 20:5 (100.00%)

World English Bible:

then I will set my face against that man and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him to play the prostitute with Molech, from among their people.

King James w/Strong’s #s:

Then I will set () my face against that man , and against his family , and will cut him off (), and all that go a whoring () after him, to commit whoredom () with Molech , from among their people .

Young’s Literal Translation:

then I have set My face against that man, and against his family, and have cut him off, and all who are going a-whoring after him, even going a-whoring after the Molech, from the midst of their people.

Leviticus 20:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The person that turns to those who are mediums and wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

And the soul that turneth () after such as have familiar spirits , and after wizards , to go a whoring () after them, I will even set () my face against that soul , and will cut him off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.

Leviticus 19:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Don’t profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.

King James w/Strong’s #s:

Do not prostitute () thy daughter , to cause her to be a whore (); lest the land fall to whoredom (), and the land become full () of wickedness .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.

Leviticus 21:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane. A priest shall not marry a woman divorced from her husband; for he is holy to his God.

King James w/Strong’s #s:

They shall not take () a wife [that is] a whore (), or profane ; neither shall they take () a woman put away () from her husband : for he [is] holy unto his God .

Young’s Literal Translation:

‘A woman, a harlot, or polluted, they do not take, and a woman cast out from her husband they do not take, for he is holy to his God;

Leviticus 21:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father. She shall be burned with fire.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of any priest , if she profane () herself by playing the whore (), she profaneth () her father : she shall be burnt () with fire .

Young’s Literal Translation:

‘And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring-her father she is polluting; with fire she is burnt.

Leviticus 21:14 (100.00%)

World English Bible:

He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife.

King James w/Strong’s #s:

A widow , or a divorced woman (), or profane , [or] an harlot (), these shall he not take (): but he shall take () a virgin of his own people to wife .

Young’s Literal Translation:

widow, or cast out, or polluted one-a harlot-these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take for a wife,

Numbers 15:39 (100.00%)

World English Bible:

It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all Yahweh’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute;

Numbers 15:39 or, tassel

King James w/Strong’s #s:

And it shall be unto you for a fringe , that ye may look () upon it, and remember () all the commandments of the LORD , and do () them; and that ye seek () not after your own heart and your own eyes , after which ye use to go a whoring ():

Young’s Literal Translation:

and it hath been to you for a fringe, and ye have seen it, and have remembered all the commands of Jehovah, and have done them, and ye search not after your heart, and after your eyes, after which ye are going a-whoring;

Numbers 25:1 (100.00%)

World English Bible:

Israel stayed in Shittim; and the people began to play the prostitute with the daughters of Moab;

King James w/Strong’s #s:

And Israel abode () in Shittim , and the people began () to commit whoredom () with the daughters of Moab .

Young’s Literal Translation:

And Israel dwelleth in Shittim, and the people begin to go a-whoring unto daughters of Moab,

World English Bible:

You shall not bring the hire of a prostitute, or the wages of a male prostitute, into the house of Yahweh your God for any vow; for both of these are an abomination to Yahweh your God.

Deuteronomy 23:18 literally, dog

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not bring () the hire of a whore (), or the price of a dog , into the house of the LORD thy God for any vow : for even both these [are] abomination unto the LORD thy God .

Young’s Literal Translation:

thou dost not bring a gift of a whore, or a price of a dog, into the house of Jehovah thy God, for any vow; for the abomination of Jehovah thy God are even both of them.

World English Bible:

then they shall bring out the young lady to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done folly in Israel, to play the prostitute in her father’s house. So you shall remove the evil from among you.

King James w/Strong’s #s:

Then they shall bring out () the damsel to the door of her father’s house , and the men of her city shall stone () her with stones that she die (): because she hath wrought () folly in Israel , to play the whore () in her father’s house : so shalt thou put evil away () from among you.

Young’s Literal Translation:

then they have brought out the damsel unto the opening of her father’s house, and stoned her have the men of her city with stones, and she hath died, for she hath done folly in Israel, to go a-whoring in her father’s house; and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Behold, you shall sleep with your fathers. This people will rise up and play the prostitute after the strange gods of the land where they go to be among them, and will forsake me and break my covenant which I have made with them.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Behold, thou shalt sleep () with thy fathers ; and this people will rise up (), and go a whoring () after the gods of the strangers of the land , whither they go () [to be] among them, and will forsake () me, and break () my covenant which I have made () with them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Lo, thou art lying down with thy fathers, and this people hath risen, and gone a-whoring after the gods of the stranger of the land into the midst of which it hath entered, and forsaken Me, and broken My covenant which I made with it;

Joshua 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun secretly sent two men out of Shittim as spies, saying, “Go, view the land, including Jericho.” They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun sent () out of Shittim two men to spy () secretly , saying (), Go () view () the land , even Jericho . And they went (), and came () into an harlot’s () house , named Rahab , and lodged () there.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun sendeth from Shittim, two men, spies, silently, saying, ‘Go, see the land-and Jericho;’ and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name is Rahab, and they lie down there.

Joshua 6:17 (100.00%)

World English Bible:

The city shall be devoted, even it and all that is in it, to Yahweh. Only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

King James w/Strong’s #s:

And the city shall be accursed , [even] it, and all that [are] therein, to the LORD : only Rahab the harlot () shall live (), she and all that [are] with her in the house , because she hid () the messengers that we sent ().

Young’s Literal Translation:

and the city hath been devoted, it and all that is in it, to Jehovah; only Rahab the harlot doth live, she and all who are with her in the house, for she hid the messengers whom we sent;

Joshua 6:22 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house, and bring the woman and all that she has out from there, as you swore to her.”

King James w/Strong’s #s:

But Joshua had said () unto the two men that had spied out () the country , Go () into the harlot’s () house , and bring out () thence the woman , and all that she hath, as ye sware () unto her.

Young’s Literal Translation:

And to the two men who are spying the land Joshua said, ‘Go into the house of the woman, the harlot, and bring out thence the woman, and all whom she hath, as ye have sworn to her.’

Joshua 6:25 (100.00%)

World English Bible:

But Rahab the prostitute, her father’s household, and all that she had, Joshua saved alive. She lives in the middle of Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua saved Rahab the harlot () alive (), and her father’s household , and all that she had; and she dwelleth () in Israel [even] unto this day ; because she hid () the messengers , which Joshua sent () to spy out () Jericho .

Young’s Literal Translation:

and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

Judges 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying Yahweh’s commandments. They didn’t do so.

King James w/Strong’s #s:

And yet they would not hearken () unto their judges (), but they went a whoring () after other gods , and bowed () themselves unto them: they turned () quickly out of the way which their fathers walked in (), obeying () the commandments of the LORD ; [but] they did () not so.

Young’s Literal Translation:

and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside with haste out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah-they have not done so.

Judges 8:33 (100.00%)

World English Bible:

As soon as Gideon was dead, the children of Israel turned again and played the prostitute following the Baals, and made Baal Berith their god.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as Gideon was dead (), that the children of Israel turned again (), and went a whoring () after Baalim , and made () Baalberith their god .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Gideon is dead, that the sons of Israel turn back and go a-whoring after the Baalim, and set over them Baal-Berith for a god;

Judges 11:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor. He was the son of a prostitute. Gilead became the father of Jephthah.

King James w/Strong’s #s:

Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour , and he [was] the son of an harlot (): and Gilead begat () Jephthah .

Young’s Literal Translation:

And Jephthah the Gileadite hath been a mighty man of valour, and he is son of a woman, a harlot; and Gilead begetteth Jephthah,

Judges 16:1 (100.00%)

World English Bible:

Samson went to Gaza, and saw there a prostitute, and went in to her.

King James w/Strong’s #s:

Then went () Samson to Gaza , and saw () there an harlot (), and went in () unto her.

Young’s Literal Translation:

And Samson goeth to Gaza, and seeth there a woman, a harlot, and goeth in unto her;

Judges 8:27 (100.00%)

World English Bible:

Gideon made an ephod out of it, and put it in Ophrah, his city. Then all Israel played the prostitute with it there; and it became a snare to Gideon and to his house.

King James w/Strong’s #s:

And Gideon made () an ephod thereof, and put () it in his city , [even] in Ophrah : and all Israel went thither a whoring () after it: which thing became a snare unto Gideon , and to his house .

Young’s Literal Translation:

and Gideon maketh it into an ephod, and setteth it up in his city, in Ophrah, and all Israel go a-whoring after it there, and it is to Gideon and to his house for a snare.

Judges 19:2 (100.00%)

World English Bible:

His concubine played the prostitute against him, and went away from him to her father’s house to Bethlehem Judah, and was there for four months.

King James w/Strong’s #s:

And his concubine played the whore () against him, and went away () from him unto her father’s house to Bethlehemjudah , and was there four whole months .

Young’s Literal Translation:

and commit whoredom against him doth his concubine, and she goeth from him unto the house of her father, unto Beth-Lehem-Judah, and is there days-four months.

1 Kings 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Then two women who were prostitutes came to the king, and stood before him.

King James w/Strong’s #s:

Then came () there two women , [that were] harlots (), unto the king , and stood () before him.

Young’s Literal Translation:

then come in do two women, harlots, unto the king, and stand before him,

1 Kings 22:38 (100.00%)

World English Bible:

They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to Yahweh’s word which he spoke.

King James w/Strong’s #s:

And [one] washed () the chariot in the pool of Samaria ; and the dogs licked up () his blood ; and they washed () his armour ; according unto the word of the LORD which he spake ().

Young’s Literal Translation:

and one rinseth the chariot by the pool of Samaria, and the dogs lick his blood-when the armour they had washed-according to the word of Jehovah that He spake.

World English Bible:

They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land whom God destroyed before them.

King James w/Strong’s #s:

And they transgressed () against the God of their fathers , and went a whoring () after the gods of the people of the land , whom God destroyed () before them.

Young’s Literal Translation:

And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;

World English Bible:

Moreover he made high places in the mountains of Judah, and made the inhabitants of Jerusalem play the prostitute, and led Judah astray.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he made () high places in the mountains of Judah , and caused the inhabitants () of Jerusalem to commit fornication (), and compelled () Judah [thereto].

Young’s Literal Translation:

also, he hath made high places in the mountains of Judah, and causeth the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom, and compelleth Judah.

World English Bible:

but have walked in the way of the kings of Israel, and have made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the prostitute like Ahab’s house did, and also have slain your brothers of your father’s house, who were better than yourself,

King James w/Strong’s #s:

But hast walked () in the way of the kings of Israel , and hast made Judah and the inhabitants () of Jerusalem to go a whoring (), like to the whoredoms () of the house of Ahab , and also hast slain () thy brethren of thy father’s house , [which were] better than thyself:

Young’s Literal Translation:

and thou dost walk in the way of the kings of Israel, and dost cause Judah and the inhabitants of Jerusalem to commit whoredom like the whoredoms of the house of Ahab, and also thy brethren, the house of thy father, who are better than thyself, thou hast slain;

Psalm 73:27 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, they that are far from thee shall perish (): thou hast destroyed () all them that go a whoring () from thee.

Young’s Literal Translation:

For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.

Psalm 106:39 (100.00%)

World English Bible:

Thus they were defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.

King James w/Strong’s #s:

Thus were they defiled () with their own works , and went a whoring () with their own inventions .

Young’s Literal Translation:

And they are defiled with their works, And commit whoredom in their habitual doings.

Proverbs 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, there met () him a woman [with] the attire of an harlot (), and subtil () of heart .

Young’s Literal Translation:

And, lo, a woman to meet him- (A harlot’s dress, and watchful of heart,

Proverbs 6:26 (100.00%)

World English Bible:

For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.

King James w/Strong’s #s:

For by means of a whorish () woman [a man is brought] to a piece of bread : and the adulteress will hunt () for the precious life .

Young’s Literal Translation:

For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth.

Proverbs 23:27 (100.00%)

World English Bible:

For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.

King James w/Strong’s #s:

For a whore () [is] a deep ditch ; and a strange woman [is] a narrow pit .

Young’s Literal Translation:

For a harlot is a deep ditch, And a strange woman is a strait pit.

Proverbs 29:3 (100.00%)

World English Bible:

Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.

King James w/Strong’s #s:

Whoso loveth () wisdom rejoiceth () his father : but he that keepeth company () with harlots () spendeth () [his] substance .

Young’s Literal Translation:

A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.

Isaiah 1:21 (100.00%)

World English Bible:

How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice. Righteousness lodged in her, but now there are murderers.

King James w/Strong’s #s:

How is the faithful () city become an harlot ()! it was full of judgment ; righteousness lodged () in it; but now murderers ().

Young’s Literal Translation:

How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it-now murderers.

Isaiah 23:17 (100.00%)

World English Bible:

It will happen after the end of seventy years that Yahweh will visit Tyre. She will return to her wages, and will play the prostitute with all the kingdoms of the world on the surface of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass after the end of seventy years , that the LORD will visit () Tyre , and she shall turn () to her hire , and shall commit fornication () with all the kingdoms of the world upon the face of the earth .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, At the end of seventy years Jehovah inspecteth Tyre, And she hath repented of her gift, That she committed fornication With all kingdoms of the earth on the face of the ground.

Isaiah 23:15 (100.00%)

World English Bible:

It will come to pass in that day that Tyre will be forgotten seventy years, according to the days of one king. After the end of seventy years it will be to Tyre like in the song of the prostitute.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day , that Tyre shall be forgotten () seventy years , according to the days of one king : after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot ().

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, That forgotten is Tyre seventy years, According to the days of one king. At the end of seventy years there is to Tyre as the song of the harlot.

Isaiah 23:16 (100.00%)

World English Bible:

Take a harp; go about the city, you prostitute that has been forgotten. Make sweet melody. Sing many songs, that you may be remembered.

King James w/Strong’s #s:

Take () an harp , go about () the city , thou harlot () that hast been forgotten (); make sweet () melody (), sing many () songs , that thou mayest be remembered ().

Young’s Literal Translation:

Take a harp, go round the city, O forgotten harlot, play well, Multiply song that thou mayest be remembered.

Isaiah 57:3 (100.00%)

World English Bible:

“But draw near here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes.

King James w/Strong’s #s:

But draw near () hither, ye sons of the sorceress (), the seed of the adulterer () and the whore ().

Young’s Literal Translation:

And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.

Jeremiah 2:20 (100.00%)

World English Bible:

“For long ago I broke off your yoke, and burst your bonds. You said, ‘I will not serve;’ for on every high hill and under every green tree you bowed yourself, playing the prostitute.

King James w/Strong’s #s:

For of old time I have broken () thy yoke , [and] burst () thy bands ; and thou saidst (), I will not transgress () (8675) (); when upon every high hill and under every green tree thou wanderest (), playing the harlot ().

Young’s Literal Translation:

For from of old thou hast broken thy yoke, Drawn away thy bands, and sayest, ‘I do not serve,’ For, on every high height, and under every green tree, Thou art wandering-a harlot.

Jeremiah 3:1 (100.00%)

World English Bible:

“They say, ‘If a man puts away his wife, and she goes from him, and becomes another man’s, should he return to her again?’ Wouldn’t that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

They say (), If a man put away () his wife , and she go () from him, and become another man’s , shall he return unto her again ()? shall not that land be greatly () polluted ()? but thou hast played the harlot () with many lovers ; yet return again () to me, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Saying, ‘Lo, one sendeth away his wife, And she hath gone from him, And she hath been to another man, Doth he turn back unto her again? Greatly defiled is not that land? And thou hast committed whoredom with many lovers, And turn again to Me, an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

I saw when, for this very cause, that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce, yet treacherous Judah, her sister, had no fear, but she also went and played the prostitute.

King James w/Strong’s #s:

And I saw (), when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery () I had put her away (), and given () her a bill of divorce ; yet her treacherous () sister Judah feared () not, but went () and played the harlot () also.

Young’s Literal Translation:

And I see when (for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery) I have sent her away, and I give the bill of her divorce unto her, that treacherous Judah her sister hath not feared, and goeth and committeth fornication-she also.

Jeremiah 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the showers have been withheld and there has been no latter rain; yet you have had a prostitute’s forehead and you refused to be ashamed.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the showers have been withholden (), and there hath been no latter rain ; and thou hadst a whore’s () forehead , thou refusedst () to be ashamed ().

Young’s Literal Translation:

And withheld are showers, and gathered rain hath not been. The forehead of a whorish woman thou hast, Thou hast refused to be ashamed.

Jeremiah 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, Yahweh said to me in the days of Josiah the king, “Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has played the prostitute there.

King James w/Strong’s #s:

The LORD said () also unto me in the days of Josiah the king , Hast thou seen () [that] which backsliding Israel hath done ()? she is gone up () upon every high mountain and under every green tree , and there hath played the harlot ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, in the days of Josiah the king, ‘Hast thou seen that which backsliding Israel hath done? She is going on every high mountain, and unto the place of every green tree, and committeth fornication there.

Jeremiah 5:7 (100.00%)

World English Bible:

“How can I pardon you? Your children have forsaken me, and sworn by what are no gods. When I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the prostitutes’ houses.

King James w/Strong’s #s:

How shall I pardon () thee for this ? thy children have forsaken () me, and sworn () by [them that are] no gods : when I had fed them to the full (), they then committed adultery (), and assembled themselves by troops () in the harlots ()’ houses .

Young’s Literal Translation:

For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.

Ezekiel 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Those of you that escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken with their lewd heart, which has departed from me, and with their eyes, which play the prostitute after their idols. Then they will loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

King James w/Strong’s #s:

And they that escape of you shall remember () me among the nations whither they shall be carried captives (), because I am broken () with their whorish () heart , which hath departed () from me, and with their eyes , which go a whoring () after their idols : and they shall lothe () themselves for the evils which they have committed () in all their abominations .

Young’s Literal Translation:

And remembered Me have your escaped among nations, Whither they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going a-whoring, That hath turned aside from off Me, And with their eyes they are going a-whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done-all their abominations.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: