Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 93 for “H2543”

Genesis 12:16 (100.00%)

World English Bible:

He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.

King James w/Strong’s #s:

And he entreated Abram well () for her sake: and he had sheep , and oxen , and he asses , and menservants , and maidservants , and she asses , and camels .

Young’s Literal Translation:

and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.

Genesis 22:5 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there. We will worship, and come back to you.”

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said () unto his young men , Abide () ye here with the ass ; and I and the lad will go () yonder and worship (), and come again () to you.

Young’s Literal Translation:

and Abraham saith unto his young men, ‘Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.’

Genesis 24:35 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. Yahweh has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD hath blessed () my master greatly ; and he is become great (): and he hath given () him flocks , and herds , and silver , and gold , and menservants , and maidservants , and camels , and asses .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;

Genesis 22:3 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey; and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and saddled () his ass , and took () two of his young men with him, and Isaac his son , and clave () the wood for the burnt offering , and rose up (), and went () unto the place of which God had told () him.

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.

Genesis 30:43 (100.00%)

World English Bible:

The man increased exceedingly, and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

King James w/Strong’s #s:

And the man increased () exceedingly , and had much cattle , and maidservants , and menservants , and camels , and asses .

Young’s Literal Translation:

And the man increaseth very exceedingly, and hath many flocks, and maid-servants, and men-servants, and camels, and asses.

Genesis 32:5 (100.00%)

World English Bible:

I have cattle, donkeys, flocks, male servants, and female servants. I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I have oxen , and asses , flocks , and menservants , and womenservants : and I have sent () to tell () my lord , that I may find () grace in thy sight .

Young’s Literal Translation:

and I have ox, and ass, flock, and man-servant, and maid-servant, and I send to declare to my lord, to find grace in his eyes.’

Genesis 36:24 (100.00%)

World English Bible:

These are the children of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Zibeon his father.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the children of Zibeon ; both Ajah , and Anah : this [was that] Anah that found () the mules in the wilderness , as he fed () the asses of Zibeon his father .

Young’s Literal Translation:

And these are sons of Zibeon, both Ajah and Anah: it is Anah that hath found the Imim in the wilderness, in his feeding the asses of Zibeon his father.

Genesis 34:28 (100.00%)

World English Bible:

They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,

King James w/Strong’s #s:

They took () their sheep , and their oxen , and their asses , and that which [was] in the city , and that which [was] in the field ,

Young’s Literal Translation:

their flock and their herd, and their asses, and that which is in the city, and that which is in the field, have they taken;

Genesis 42:26 (100.00%)

World English Bible:

They loaded their donkeys with their grain, and departed from there.

King James w/Strong’s #s:

And they laded () their asses with the corn , and departed () thence.

Young’s Literal Translation:

And they lift up their corn upon their asses, and go from thence,

Genesis 42:27 (100.00%)

World English Bible:

As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging place, he saw his money. Behold, it was in the mouth of his sack.

King James w/Strong’s #s:

And as one of them opened () his sack to give () his ass provender in the inn , he espied () his money ; for, behold, it [was] in his sack’s mouth .

Young’s Literal Translation:

and the one openeth his sack to give provender to his ass at a lodging-place, and he seeth his money, and lo, it is in the mouth of his bag,

Genesis 44:3 (100.00%)

World English Bible:

As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys.

King James w/Strong’s #s:

As soon as the morning was light (), the men were sent away (), they and their asses .

Young’s Literal Translation:

The morning is bright, and the men have been sent away, they and their asses-

Genesis 43:24 (100.00%)

World English Bible:

The man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet. He gave their donkeys fodder.

King James w/Strong’s #s:

And the man brought () the men into Joseph’s house , and gave () [them] water , and they washed () their feet ; and he gave () their asses provender .

Young’s Literal Translation:

And the man bringeth in the men into Joseph’s house, and giveth water, and they wash their feet; and he giveth provender for their asses,

Genesis 44:13 (100.00%)

World English Bible:

Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey, and returned to the city.

King James w/Strong’s #s:

Then they rent () their clothes , and laded () every man his ass , and returned () to the city .

Young’s Literal Translation:

and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city.

Genesis 43:18 (100.00%)

World English Bible:

The men were afraid, because they were brought to Joseph’s house; and they said, “Because of the money that was returned in our sacks the first time, we’re brought in; that he may seek occasion against us, attack us, and seize us as slaves, along with our donkeys.”

King James w/Strong’s #s:

And the men were afraid (), because they were brought () into Joseph’s house ; and they said (), Because of the money that was returned () in our sacks at the first time are we brought in (); that he may seek occasion () against us, and fall () upon us, and take () us for bondmen , and our asses .

Young’s Literal Translation:

and the men are afraid because they have been brought into the house of Joseph, and they say, ‘For the matter of the money which was put back in our bags at the commencement are we brought in-to roll himself upon us, and to throw himself on us, and to take us for servants-our asses also.’

Genesis 45:23 (100.00%)

World English Bible:

He sent the following to his father: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and provision for his father by the way.

King James w/Strong’s #s:

And to his father he sent () after this [manner]; ten asses laden () with the good things of Egypt , and ten she asses laden () with corn and bread and meat for his father by the way .

Young’s Literal Translation:

and to his father he hath sent thus: ten asses bearing of the good things of Egypt, and ten she-asses bearing corn and bread, even food for his father for the way.

Genesis 49:14 (100.00%)

World English Bible:

“Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.

King James w/Strong’s #s:

Issachar [is] a strong ass couching down () between two burdens :

Young’s Literal Translation:

Issacher is a strong ass, Crouching between the two folds;

Genesis 47:17 (100.00%)

World English Bible:

They brought their livestock to Joseph, and Joseph gave them bread in exchange for the horses, and for the flocks, and for the herds, and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their livestock for that year.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () their cattle unto Joseph : and Joseph gave () them bread [in exchange] for horses , and for the flocks , and for the cattle of the herds , and for the asses : and he fed () them with bread for all their cattle for that year .

Young’s Literal Translation:

And they bring in their cattle unto Joseph, and Joseph giveth to them bread, for the horses, and for the cattle of the flock, and for the cattle of the herd, and for the asses; and he tendeth them with bread, for all their cattle, during that year.

Exodus 4:20 (100.00%)

World English Bible:

Moses took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moses took God’s rod in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And Moses took () his wife and his sons , and set () them upon an ass , and he returned () to the land of Egypt : and Moses took () the rod of God in his hand .

Young’s Literal Translation:

and Moses taketh his wife, and his sons, and causeth them to ride on the ass, and turneth back to the land of Egypt, and Moses taketh the rod of God in his hand.

Exodus 9:3 (100.00%)

World English Bible:

behold, Yahweh’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the hand of the LORD is () upon thy cattle which [is] in the field , upon the horses , upon the asses , upon the camels , upon the oxen , and upon the sheep : [there shall be] a very grievous murrain .

Young’s Literal Translation:

lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock-a pestilence very grievous.

Exodus 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your sons.

King James w/Strong’s #s:

And every firstling of an ass thou shalt redeem () with a lamb ; and if thou wilt not redeem () it, then thou shalt break his neck (): and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem ().

Young’s Literal Translation:

‘And every firstling of an ass thou dost ransom with a lamb, and if thou dost not ransom it, then thou hast beheaded it: and every first-born of man among thy sons thou dost ransom.

Exodus 20:17 (100.00%)

World English Bible:

“You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s.”

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not covet () thy neighbour’s house , thou shalt not covet () thy neighbour’s wife , nor his manservant , nor his maidservant , nor his ox , nor his ass , nor any thing that [is] thy neighbour’s .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not desire the house of thy neighbour, thou dost not desire the wife of thy neighbour, or his man-servant, or his handmaid, or his ox, or his ass, or anything which is thy neighbour’s.’

Exodus 22:10 (100.00%)

World English Bible:

“If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;

King James w/Strong’s #s:

If a man deliver () unto his neighbour an ass , or an ox , or a sheep , or any beast , to keep (); and it die (), or be hurt (), or driven away (), no man seeing () [it]:

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing-

Exodus 21:33 (100.00%)

World English Bible:

“If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn’t cover it, and a bull or a donkey falls into it,

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall open () a pit , or if a man shall dig () a pit , and not cover () it, and an ox or an ass fall () therein;

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth open a pit, or when a man doth dig a pit, and doth not cover it, and an ox or ass hath fallen thither,-

Exodus 22:9 (100.00%)

World English Bible:

For every matter of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

For all manner of trespass , [whether it be] for ox , for ass , for sheep , for raiment , [or] for any manner of lost thing , which [another] challengeth () to be his, the cause of both parties shall come () before the judges ; [and] whom the judges shall condemn (), he shall pay () double unto his neighbour .

Young’s Literal Translation:

for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.

Exodus 22:4 (100.00%)

World English Bible:

If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.

King James w/Strong’s #s:

If the theft be certainly () found () in his hand alive , whether it be ox , or ass , or sheep ; he shall restore () double .

Young’s Literal Translation:

if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep-double he repayeth.

Exodus 23:5 (100.00%)

World English Bible:

If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don’t leave him. You shall surely help him with it.

King James w/Strong’s #s:

If thou see () the ass of him that hateth () thee lying () under his burden , and wouldest forbear () to help () him, thou shalt surely () help () with him.

Young’s Literal Translation:

when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving it to it-thou dost certainly leave it with him.

Exodus 23:4 (100.00%)

World English Bible:

“If you meet your enemy’s ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to him again.

King James w/Strong’s #s:

If thou meet () thine enemy’s () ox or his ass going astray (), thou shalt surely () bring it back to him again ().

Young’s Literal Translation:

‘When thou meetest thine enemy’s ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;

Exodus 23:12 (100.00%)

World English Bible:

“Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant, and the alien may be refreshed.

King James w/Strong’s #s:

Six days thou shalt do () thy work , and on the seventh day thou shalt rest (): that thine ox and thine ass may rest (), and the son of thy handmaid , and the stranger , may be refreshed ().

Young’s Literal Translation:

‘Six days thou dost do thy work, and on the seventh day thou dost rest, so that thine ox and thine ass doth rest, and the son of thine handmaid and the sojourner is refreshed;

Exodus 34:20 (100.00%)

World English Bible:

You shall redeem the firstborn of a donkey with a lamb. If you will not redeem it, then you shall break its neck. You shall redeem all the firstborn of your sons. No one shall appear before me empty.

King James w/Strong’s #s:

But the firstling of an ass thou shalt redeem () with a lamb : and if thou redeem () [him] not, then shalt thou break his neck (). All the firstborn of thy sons thou shalt redeem (). And none shall appear () before me empty .

Young’s Literal Translation:

and the firstling of an ass thou dost ransom with a lamb; and if thou dost not ransom, then thou hast beheaded it; every first-born of thy sons thou dost ransom, and they do not appear before Me empty.

Numbers 16:15 (100.00%)

World English Bible:

Moses was very angry, and said to Yahweh, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses was very wroth (), and said () unto the LORD , Respect () not thou their offering : I have not taken () one ass from them, neither have I hurt () one of them.

Young’s Literal Translation:

And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, ‘Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.’

Numbers 31:34 (100.00%)

World English Bible:

sixty-one thousand donkeys,

King James w/Strong’s #s:

And threescore and one thousand asses ,

Young’s Literal Translation:

and of asses one and sixty thousand;

Numbers 31:28 (100.00%)

World English Bible:

Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred; of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks.

King James w/Strong’s #s:

And levy () a tribute unto the LORD of the men of war which went out () to battle : one soul of five hundred , [both] of the persons , and of the beeves , and of the asses , and of the sheep :

Young’s Literal Translation:

and thou hast raised a tribute to Jehovah from the men of war, who go out to the host, one body out of five hundred, of man, and of the herd, and of the asses, and of the flock;

Numbers 31:30 (100.00%)

World English Bible:

Of the children of Israel’s half, you shall take one drawn out of every fifty, of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the flocks, of all the livestock, and give them to the Levites, who perform the duty of Yahweh’s tabernacle.”

King James w/Strong’s #s:

And of the children of Israel’s half , thou shalt take () one portion () of fifty , of the persons , of the beeves , of the asses , and of the flocks , of all manner of beasts , and give () them unto the Levites , which keep () the charge of the tabernacle of the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And from the sons of Israel’s half thou dost take one possession out of fifty, of man, of the herd, of the asses, and of the flock, of all the cattle, and thou hast given them to the Levites keeping the charge of the tabernacle of Jehovah.’

Numbers 31:39 (100.00%)

World English Bible:

The donkeys were thirty thousand five hundred, of which Yahweh’s tribute was sixty-one.

King James w/Strong’s #s:

And the asses [were] thirty thousand and five hundred ; of which the LORD’S tribute [was] threescore and one .

Young’s Literal Translation:

and the asses are thirty thousand and five hundred, and their tribute to Jehovah is one and sixty;

Numbers 31:45 (100.00%)

World English Bible:

thirty thousand five hundred donkeys,

King James w/Strong’s #s:

And thirty thousand asses and five hundred ,

Young’s Literal Translation:

and of asses thirty thousand and five hundred;

World English Bible:

but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God, in which you shall not do any work— neither you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your livestock, nor your stranger who is within your gates; that your male servant and your female servant may rest as well as you.

King James w/Strong’s #s:

But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God : [in it] thou shalt not do () any work , thou, nor thy son , nor thy daughter , nor thy manservant , nor thy maidservant , nor thine ox , nor thine ass , nor any of thy cattle , nor thy stranger that [is] within thy gates ; that thy manservant and thy maidservant may rest () as well as thou.

Young’s Literal Translation:

and the seventh day is a sabbath to Jehovah thy God; thou dost not do any work, thou, and thy son, and thy daughter, and thy man-servant, and thy handmaid, and thine ox, and thine ass, and all thy cattle, and thy sojourner who is within thy gates; so that thy man-servant, and thy handmaid doth rest like thyself;

World English Bible:

“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou desire () thy neighbour’s wife , neither shalt thou covet () thy neighbour’s house , his field , or his manservant , or his maidservant , his ox , or his ass , or any [thing] that [is] thy neighbour’s .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not desire thy neighbour’s wife; nor dost thou covet thy neighbour’s house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which is thy neighbour’s.

World English Bible:

You shall not plow with an ox and a donkey together.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not plow () with an ox and an ass together .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not plow with an ox and with an ass together.

World English Bible:

You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift them up again.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not see () thy brother’s ass or his ox fall down () by the way , and hide () thyself from them: thou shalt surely () help him to lift [them] up again ().

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise them up with him.

World English Bible:

So you shall do with his donkey. So you shall do with his garment. So you shall do with every lost thing of your brother’s, which he has lost and you have found. You may not hide yourself.

King James w/Strong’s #s:

In like manner shalt thou do () with his ass ; and so shalt thou do () with his raiment ; and with all lost thing of thy brother’s , which he hath lost (), and thou hast found (), shalt thou do () likewise: thou mayest () not hide () thyself.

Young’s Literal Translation:

and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother’s, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.

World English Bible:

Your ox will be slain before your eyes, and you will not eat any of it. Your donkey will be violently taken away from before your face, and will not be restored to you. Your sheep will be given to your enemies, and you will have no one to save you.

King James w/Strong’s #s:

Thine ox [shall be] slain () before thine eyes , and thou shalt not eat () thereof: thine ass [shall be] violently taken away () from before thy face , and shall not be restored () to thee: thy sheep [shall be] given () unto thine enemies (), and thou shalt have none to rescue () [them].

Young’s Literal Translation:

thine ox is slaughtered before thine eyes, and thou dost not eat of it; thine ass is taken violently away from before thee, and it is not given back to thee; thy sheep are given to thine enemies, and there is no saviour for thee.

Joshua 6:21 (100.00%)

World English Bible:

They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword.

King James w/Strong’s #s:

And they utterly destroyed () all that [was] in the city , both man and woman , young and old , and ox , and sheep , and ass , with the edge of the sword .

Young’s Literal Translation:

and they devote all that is in the city, from man even unto woman, from young even unto aged, even unto ox, and sheep, and ass, by the mouth of the sword.

Joshua 7:24 (100.00%)

World English Bible:

Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had; and they brought them up to the valley of Achor.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua , and all Israel with him, took () Achan the son of Zerah , and the silver , and the garment , and the wedge of gold , and his sons , and his daughters , and his oxen , and his asses , and his sheep , and his tent , and all that he had: and they brought () them unto the valley of Achor .

Young’s Literal Translation:

And Joshua taketh Achan son of Zerah, and the silver, and the robe, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his ox, and his ass, and his flock, and his tent, and all that he hath, and all Israel with him, and they cause them to go up the valley of Achor.

Joshua 9:4 (100.00%)

World English Bible:

they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and old, torn-up and bound up wine skins,

King James w/Strong’s #s:

They did work () wilily , and went () and made as if they had been ambassadors (), and took () old sacks upon their asses , and wine bottles , old , and rent (), and bound up ();

Young’s Literal Translation:

and they work, even they, with subtilty, and go, and feign to be ambassadors, and take old sacks for their asses, and wine-bottles, old, and rent, and bound up,

Joshua 15:18 (100.00%)

World English Bible:

When she came, she had him ask her father for a field. She got off her donkey, and Caleb said, “What do you want?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as she came () [unto him], that she moved () him to ask () of her father a field : and she lighted off () [her] ass ; and Caleb said () unto her, What wouldest thou?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, ‘What-to thee?’

Judges 1:14 (100.00%)

World English Bible:

When she came, she got him to ask her father for a field. She got off her donkey; and Caleb said to her, “What would you like?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when she came () [to him], that she moved () him to ask () of her father a field : and she lighted () from off [her] ass ; and Caleb said () unto her, What wilt thou?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father the field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, ‘What-to thee?’

Judges 6:4 (100.00%)

World English Bible:

They encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. They left no sustenance in Israel, and no sheep, ox, or donkey.

King James w/Strong’s #s:

And they encamped () against them, and destroyed () the increase of the earth , till thou come () unto Gaza , and left () no sustenance for Israel , neither sheep , nor ox , nor ass .

Young’s Literal Translation:

and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass;

Judges 15:15 (100.00%)

World English Bible:

He found a fresh jawbone of a donkey, put out his hand, took it, and struck a thousand men with it.

King James w/Strong’s #s:

And he found () a new jawbone of an ass , and put forth () his hand , and took () it, and slew () a thousand men therewith.

Young’s Literal Translation:

and he findeth a fresh jaw-bone of an ass, and putteth forth his hand and taketh it, and smiteth with it-a thousand men.

Judges 15:16 (100.00%)

World English Bible:

Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps on heaps; with the jawbone of a donkey I have struck a thousand men.”

King James w/Strong’s #s:

And Samson said (), With the jawbone of an ass , heaps upon heaps , with the jaw of an ass have I slain () a thousand men .

Young’s Literal Translation:

And Samson saith, ‘With a jaw-bone of the ass-an ass upon asses-with a jaw-bone of the ass I have smitten a thousand men.’

Judges 19:3 (100.00%)

World English Bible:

Her husband arose and went after her to speak kindly to her, to bring her again, having his servant with him and a couple of donkeys. She brought him into her father’s house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him.

King James w/Strong’s #s:

And her husband arose (), and went () after her, to speak () friendly unto her, [and] to bring her again (), having his servant with him, and a couple of asses : and she brought () him into her father’s house : and when the father of the damsel saw () him, he rejoiced () to meet () him.

Young’s Literal Translation:

And her husband riseth and goeth after her, to speak unto her heart, to bring her back, and his young man is with him, and a couple of asses; and she bringeth him into the house of her father, and the father of the young woman seeth him, and rejoiceth to meet him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: