Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 54 for “H3058”

1 Kings 16:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha , saying (),

Young’s Literal Translation:

And a word of Jehovah is unto Jehu son of Hanani, against Baasha, saying,

1 Kings 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Moreover Yahweh’s word came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and against his house, both because of all the evil that he did in Yahweh’s sight, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.

King James w/Strong’s #s:

And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha , and against his house , even for all the evil that he did () in the sight of the LORD , in provoking him to anger () with the work of his hands , in being like the house of Jeroboam ; and because he killed () him.

Young’s Literal Translation:

And also by the hand of Jehu son of Hanani the prophet a word of Jehovah hath been concerning Baasha, and concerning his house, and concerning all the evil that he did in the eyes of Jehovah to provoke Him to anger with the work of his hands, to be like the house of Jeroboam, and concerning that for which he smote him.

1 Kings 16:12 (100.00%)

World English Bible:

Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to Yahweh’s word which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,

King James w/Strong’s #s:

Thus did Zimri destroy () all the house of Baasha , according to the word of the LORD , which he spake () against Baasha by Jehu the prophet ,

Young’s Literal Translation:

And Zimri destroyeth the whole house of Baasha, according to the word of Jehovah, that He spake concerning Baasha, by the hand of Jehu the prophet:

1 Kings 19:17 (100.00%)

World English Bible:

He who escapes from the sword of Hazael, Jehu will kill; and he who escapes from the sword of Jehu, Elisha will kill.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] him that escapeth () the sword of Hazael shall Jehu slay (): and him that escapeth () from the sword of Jehu shall Elisha slay ().

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, him who is escaped from the sword of Hazael, put to death doth Jehu, and him who is escaped from the sword of Jehu put to death doth Elisha;

1 Kings 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Anoint Jehu the son of Nimshi to be king over Israel; and anoint Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah to be prophet in your place.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint () [to be] king over Israel : and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint () [to be] prophet in thy room.

Young’s Literal Translation:

and Jehu son of Nimshi thou dost anoint for king over Israel, and Elisha son of Shaphat, of Abel-Meholah, thou dost anoint for prophet in thy stead.

2 Kings 9:5 (100.00%)

World English Bible:

When he came, behold, the captains of the army were sitting. Then he said, “I have a message for you, captain.” Jehu said, “To which one of us?” He said, “To you, O captain.”

King James w/Strong’s #s:

And when he came (), behold, the captains of the host [were] sitting (); and he said (), I have an errand to thee, O captain . And Jehu said (), Unto which of all us? And he said (), To thee, O captain .

Young’s Literal Translation:

and cometh in, and lo, chiefs of the force are sitting, and he saith, ‘I have a word unto thee, O chief!’ and Jehu saith, ‘Unto which of all of us?’ and he saith, ‘Unto thee, O chief.’

2 Kings 9:18 (100.00%)

World English Bible:

So one went on horseback to meet him, and said, “the king says, ‘Is it peace?’ ” Jehu said, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!” The watchman said, “The messenger came to them, but he isn’t coming back.”

King James w/Strong’s #s:

So there went () one on horseback () to meet () him, and said (), Thus saith () the king , [Is it] peace ? And Jehu said (), What hast thou to do with peace ? turn () thee behind me. And the watchman () told (), saying (), The messenger came () to them, but he cometh not again ().

Young’s Literal Translation:

and the rider on the horse goeth to meet him, and saith, ‘Thus said the king, Is there peace?’ and Jehu saith, ‘What-to thee and to peace? turn round behind me.’ And the watchman declareth, saying, ‘The messenger came unto them, and he hath not returned.’

2 Kings 9:16 (100.00%)

World English Bible:

So Jehu rode in a chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. Ahaziah king of Judah had come down to see Joram.

King James w/Strong’s #s:

So Jehu rode in a chariot (), and went () to Jezreel ; for Joram lay () there. And Ahaziah king of Judah was come down () to see () Joram .

Young’s Literal Translation:

And Jehu rideth, and goeth to Jezreel, for Joram is lying there, and Ahaziah king of Judah hath gone down to see Joram.

2 Kings 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, “I see a company.” Joram said, “Take a horseman, and send to meet them, and let him say, ‘Is it peace?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And there stood () a watchman () on the tower in Jezreel , and he spied () the company of Jehu as he came (), and said (), I see () a company . And Joram said (), Take () an horseman , and send () to meet () them, and let him say (), [Is it] peace ?

Young’s Literal Translation:

And the watchman is standing on the tower in Jezreel, and seeth the company of Jehu in his coming, and saith, ‘A company I see;’ and Joram saith, ‘Take a rider and send to meet them, and let him say, Is there peace?’

2 Kings 9:22 (100.00%)

World English Bible:

When Joram saw Jehu, he said, “Is it peace, Jehu?” He answered, “What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft abound?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joram saw () Jehu , that he said (), [Is it] peace , Jehu ? And he answered (), What peace , so long as the whoredoms of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many ?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Jehoram’s seeing Jehu, that he saith, ‘Is there peace, Jehu?’ and he saith, ‘What is the peace, while the whoredoms of Jezebel thy mother, and her witchcrafts, are many?’

2 Kings 9:15 (100.00%)

World English Bible:

but King Joram had returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him when he fought with Hazael king of Syria.) Jehu said, “If this is your thinking, then let no one escape and go out of the city to go to tell it in Jezreel.”

King James w/Strong’s #s:

But king Joram was returned () to be healed () in Jezreel of the wounds which the Syrians had given () him, when he fought () with Hazael king of Syria .) And Jehu said (), If it be your minds , [then] let none go forth () [nor] escape out of the city to go () to tell () [it] in Jezreel .

Young’s Literal Translation:

and king Joram turneth back to be healed in Jezreel, of the wounds with which the Aramaeans smite him, in his fighting with Hazael king of Aram)-and Jehu saith, ‘If it is your mind, let not an escaped one go out from the city, to go to declare it in Jezreel.’

2 Kings 9:19 (100.00%)

World English Bible:

Then he sent out a second on horseback, who came to them and said, “The king says, ‘Is it peace?’ ” Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!”

King James w/Strong’s #s:

Then he sent out () a second on horseback () , which came () to them, and said (), Thus saith () the king , [Is it] peace ? And Jehu answered (), What hast thou to do with peace ? turn () thee behind me.

Young’s Literal Translation:

And he sendeth a second rider on a horse, and he cometh in unto them, and saith, ‘Thus said the king, Is there peace?’ and Jehu saith, ‘What-to thee and to peace? turn round behind me.’

2 Kings 9:20 (100.00%)

World English Bible:

The watchman said, “He came to them, and isn’t coming back. The driving is like the driving of Jehu the son of Nimshi, for he drives furiously.”

King James w/Strong’s #s:

And the watchman () told (), saying (), He came () even unto them, and cometh not again (): and the driving [is] like the driving of Jehu the son of Nimshi ; for he driveth () furiously .

Young’s Literal Translation:

And the watchman declareth, saying, ‘He came unto them, and he hath not returned, and the driving is like the driving of Jehu son of Nimshi, for with madness he driveth.’

2 Kings 9:2 (100.00%)

World English Bible:

When you come there, find Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in and make him rise up from among his brothers, and take him to an inner room.

King James w/Strong’s #s:

And when thou comest () thither, look out () there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi , and go in (), and make him arise up () from among his brethren , and carry () him to an inner chamber ;

Young’s Literal Translation:

and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,

2 Kings 9:11 (100.00%)

World English Bible:

When Jehu came out to the servants of his lord and one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” He said to them, “You know the man and how he talks.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jehu came forth () to the servants of his lord : and [one] said () unto him, [Is] all well ? wherefore came () this mad () [fellow] to thee? And he said () unto them, Ye know () the man , and his communication .

Young’s Literal Translation:

And Jehu hath gone out unto the servants of his lord, and one saith to him, ‘Is there peace? wherefore came this madman unto thee?’ and he saith unto them, ‘Ye have known the man and his talk.’

2 Kings 9:14 (100.00%)

World English Bible:

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired against Joram. (Now Joram was defending Ramoth Gilead, he and all Israel, because of Hazael king of Syria;

King James w/Strong’s #s:

So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi conspired () against Joram . (Now Joram had kept () Ramothgilead , he and all Israel , because of Hazael king of Syria .

Young’s Literal Translation:

And Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, conspireth against Joram-(and Joram was keeping in Ramoth-Gilead, he and all Israel, from the presence of Hazael king of Aram,

2 Kings 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Joram said, “Get ready!” They got his chariot ready. Then Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; and they went out to meet Jehu, and found him on Naboth the Jezreelite’s land.

King James w/Strong’s #s:

And Joram said (), Make ready (). And his chariot was made ready (). And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out (), each in his chariot , and they went out () against () Jehu , and met () him in the portion of Naboth the Jezreelite .

Young’s Literal Translation:

And Jehoram saith, ‘Harness;’ and his chariot is harnessed, and Jehoram king of Israel goeth out, and Ahaziah king of Judah, each in his chariot, and they go out to meet Jehu, and find him in the portion of Naboth the Jezreelite.

2 Kings 9:13 (100.00%)

World English Bible:

Then they hurried, and each man took his cloak, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king.”

King James w/Strong’s #s:

Then they hasted (), and took () every man his garment , and put () [it] under him on the top of the stairs , and blew () with trumpets , saying (), Jehu is king ().

Young’s Literal Translation:

And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, ‘Reigned hath Jehu!’

2 Kings 9:24 (100.00%)

World English Bible:

Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu drew a bow with his full () strength , and smote () Jehoram between his arms , and the arrow went out () at his heart , and he sunk down () in his chariot .

Young’s Literal Translation:

And Jehu hath filled his hand with a bow, and smiteth Jehoram between his arms, and the arrow goeth out from his heart, and he boweth down in his chariot.

2 Kings 10:28 (100.00%)

World English Bible:

Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Thus Jehu destroyed () Baal out of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Jehu destroyeth Baal out of Israel,

2 Kings 9:30 (100.00%)

World English Bible:

When Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and adorned her head, and looked out at the window.

King James w/Strong’s #s:

And when Jehu was come () to Jezreel , Jezebel heard () [of it]; and she painted () her face , and tired () her head , and looked out () at a window .

Young’s Literal Translation:

And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.

2 Kings 10:5 (100.00%)

World English Bible:

He who was over the household, and he who was over the city, the elders also, and those who raised the children, sent to Jehu, saying, “We are your servants, and will do all that you ask us. We will not make any man king. You do that which is good in your eyes.”

King James w/Strong’s #s:

And he that [was] over the house , and he that [was] over the city , the elders also, and the bringers up () [of the children], sent () to Jehu , saying (), We [are] thy servants , and will do () all that thou shalt bid () us; we will not make any king (): do () thou [that which is] good in thine eyes .

Young’s Literal Translation:

And he who is over the house, and he who is over the city, and the elders, and the supporters, send unto Jehu, saying, ‘Thy servants we are, and all that thou sayest unto us we do; we do not make any one king-that which is good in thine eyes do.’

2 Kings 10:13 (100.00%)

World English Bible:

Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, “Who are you?” They answered, “We are the brothers of Ahaziah. We are going down to greet the children of the king and the children of the queen.”

King James w/Strong’s #s:

Jehu met () with the brethren of Ahaziah king of Judah , and said (), Who [are] ye? And they answered (), We [are] the brethren of Ahaziah ; and we go down () to salute the children of the king and the children of the queen .

Young’s Literal Translation:

and Jehu hath found the brethren of Ahaziah king of Judah, and saith, ‘Who are ye?’ and they say, ‘Brethren of Ahaziah we are, and we go down to salute the sons of the king, and the sons of the mistress.’

2 Kings 10:23 (100.00%)

World English Bible:

Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that none of the servants of Yahweh are here with you, but only the worshipers of Baal.”

King James w/Strong’s #s:

And Jehu went (), and Jehonadab the son of Rechab , into the house of Baal , and said () unto the worshippers () of Baal , Search (), and look () that there be here with you none of the servants of the LORD , but the worshippers () of Baal only.

Young’s Literal Translation:

And Jehu goeth in, and Jehonadab son of Rechab, to the house of Baal, and saith to the servants of Baal, ‘Search and see, lest there be here with you of the servants of Jehovah-but, the servants of Baal by themselves.’

2 Kings 10:30 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Jehu, “Because you have done well in executing that which is right in my eyes, and have done to Ahab’s house according to all that was in my heart, your descendants shall sit on the throne of Israel to the fourth generation.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Jehu , Because thou hast done well () in executing () [that which is] right in mine eyes , [and] hast done () unto the house of Ahab according to all that [was] in mine heart , thy children of the fourth [generation] shall sit () on the throne of Israel .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Jehu, ‘Because that thou hast done well, to do that which is right in Mine eyes-according to all that is in My heart thou hast done to the house of Ahab-the sons of the fourth generation do sit for thee on the throne of Israel.’

2 Kings 10:35 (100.00%)

World English Bible:

Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu slept () with his fathers : and they buried () him in Samaria . And Jehoahaz his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Jehu lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Jehoahaz his son in his stead.

2 Kings 10:36 (100.00%)

World English Bible:

The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.

King James w/Strong’s #s:

And the time that Jehu reigned () over Israel in Samaria [was] twenty and eight years .

Young’s Literal Translation:

And the days that Jehu hath reigned over Israel are twenty and eight years, in Samaria.

2 Kings 9:31 (100.00%)

World English Bible:

As Jehu entered in at the gate, she said, “Do you come in peace, Zimri, you murderer of your master?”

King James w/Strong’s #s:

And as Jehu entered in () at the gate , she said (), [Had] Zimri peace , who slew () his master ?

Young’s Literal Translation:

And Jehu hath come into the gate, and she saith, ‘Was there peace to Zimri-slayer of his lord?’

2 Kings 10:31 (100.00%)

World English Bible:

But Jehu took no heed to walk in the law of Yahweh, the God of Israel, with all his heart. He didn’t depart from the sins of Jeroboam, with which he made Israel to sin.

King James w/Strong’s #s:

But Jehu took no heed () to walk () in the law of the LORD God of Israel with all his heart : for he departed () not from the sins of Jeroboam , which made Israel to sin ().

Young’s Literal Translation:

And Jehu hath not taken heed to walk in the law of Jehovah, God of Israel, with all his heart, he hath not turned aside from the sins of Jeroboam, that he caused Israel to sin.

2 Kings 10:21 (100.00%)

World English Bible:

Jehu sent through all Israel; and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left that didn’t come. They came into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to another.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu sent () through all Israel : and all the worshippers () of Baal came (), so that there was not a man left () that came () not. And they came () into the house of Baal ; and the house of Baal was full () from one end to another .

Young’s Literal Translation:

And Jehu sendeth into all Israel, and all the servants of Baal come in, and there hath not been left a man who hath not come in; and they come in to the house of Baal, and the house of Baal is full-mouth to mouth.

2 Kings 10:24 (100.00%)

World English Bible:

So they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had appointed for himself eighty men outside, and said, “If any of the men whom I bring into your hands escape, he who lets him go, his life shall be for the life of him.”

King James w/Strong’s #s:

And when they went in () to offer () sacrifices and burnt offerings , Jehu appointed () fourscore men without , and said (), [If] any of the men whom I have brought () into your hands escape (), [he that letteth him go], his life [shall be] for the life of him.

Young’s Literal Translation:

And they come in to make sacrifices and burnt-offerings, and Jehu hath set for himself in an out-place eighty men, and saith, ‘The man who letteth escape any of the men whom I am bringing in unto your hand-his soul for his soul.’

2 Kings 10:29 (100.00%)

World English Bible:

However, Jehu didn’t depart from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin—the golden calves that were in Bethel and that were in Dan.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit [from] the sins of Jeroboam the son of Nebat , who made Israel to sin (), Jehu departed () not from after them, [to wit], the golden calves that [were] in Bethel , and that [were] in Dan .

Young’s Literal Translation:

only-the sins of Jeroboam son of Nebat, that he caused Israel to sin, Jehu hath not turned aside from after them-the calves of gold that are at Beth-El, and in Dan.

2 Kings 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Ahab had seventy sons in Samaria. Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, even the elders, and to those who brought up Ahab’s sons, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Ahab had seventy sons in Samaria . And Jehu wrote () letters , and sent () to Samaria , unto the rulers of Jezreel , to the elders , and to them that brought up () Ahab’s [children], saying (),

Young’s Literal Translation:

And Ahab hath seventy sons in Samaria, and Jehu writeth letters, and sendeth to Samaria, unto the heads of Jezreel, the elders, and unto the supporters of Ahab, saying,

2 Kings 9:27 (100.00%)

World English Bible:

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there.

King James w/Strong’s #s:

But when Ahaziah the king of Judah saw () [this], he fled () by the way of the garden house . And Jehu followed () after him, and said (), Smite () him also in the chariot . [And they did so] at the going up to Gur , which [is] by Ibleam . And he fled () to Megiddo , and died () there.

Young’s Literal Translation:

And Ahaziah king of Judah hath seen, and fleeth the way of the garden-house, and Jehu pursueth after him, and saith, ‘Smite him-also him-in the chariot,’ in the going up to Gur, that is Ibleam, and he fleeth to Megiddo, and dieth there,

2 Kings 10:11 (100.00%)

World English Bible:

So Jehu struck all that remained of Ahab’s house in Jezreel, with all his great men, his familiar friends, and his priests, until he left him no one remaining.

King James w/Strong’s #s:

So Jehu slew () all that remained () of the house of Ahab in Jezreel , and all his great men , and his kinsfolks (), and his priests , until he left () him none remaining .

Young’s Literal Translation:

And Jehu smiteth all those left to the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his acquaintances, and his priests, till he hath not left to him a remnant.

2 Kings 10:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshipers, and all of his priests. Let no one be absent, for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live.” But Jehu did deceptively, intending to destroy the worshipers of Baal.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore call () unto me all the prophets of Baal , all his servants (), and all his priests ; let none be wanting (): for I have a great sacrifice [to do] to Baal ; whosoever shall be wanting (), he shall not live (). But Jehu did () [it] in subtilty , to the intent that he might destroy () the worshippers () of Baal .

Young’s Literal Translation:

and now, all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, call ye unto me; let not a man be lacking, for a great sacrifice I have for Baal; every one who is lacking-he doth not live;’ and Jehu hath done it in subtilty, in order to destroy the servants of Baal.

2 Kings 10:34 (100.00%)

World English Bible:

Now the rest of the acts of Jehu, and all that he did, and all his might, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Jehu , and all that he did (), and all his might , [are] they not written () in the book of the chronicles of the kings of Israel ?

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Jehu, and all that he did, and all his might, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?

2 Kings 10:18 (100.00%)

World English Bible:

Jehu gathered all the people together, and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu gathered all the people together (), and said () unto them, Ahab served () Baal a little ; [but] Jehu shall serve () him much ().

Young’s Literal Translation:

And Jehu gathereth the whole of the people, and saith unto them, ‘Ahab served Baal a little-Jehu doth serve him much:

2 Kings 10:20 (100.00%)

World English Bible:

Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal!” So they proclaimed it.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu said (), Proclaim () a solemn assembly for Baal . And they proclaimed () [it].

Young’s Literal Translation:

And Jehu saith, ‘Sanctify a restraint for Baal;’ and they proclaim it.

2 Kings 10:25 (100.00%)

World English Bible:

As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as he had made an end () of offering () the burnt offering , that Jehu said () to the guard () and to the captains , Go in (), [and] slay () them; let none come forth (). And they smote () them with the edge of the sword ; and the guard () and the captains cast [them] out (), and went () to the city of the house of Baal .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, ‘Go in, smite them, let none come out;’ and they smite them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast them out; and they go unto the city, to the house of Baal,

2 Kings 14:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let’s look one another in the face.”

King James w/Strong’s #s:

Then Amaziah sent () messengers to Jehoash , the son of Jehoahaz son of Jehu , king of Israel , saying (), Come (), let us look () one another in the face .

Young’s Literal Translation:

then hath Amaziah sent messengers unto Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, ‘Come, we look one another in the face.’

2 Kings 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign (); and forty years reigned () he in Jerusalem . And his mother’s name [was] Zibiah of Beersheba .

Young’s Literal Translation:

In the seventh year of Jehu reigned hath Jehoash, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba,

2 Kings 15:12 (100.00%)

World English Bible:

This was Yahweh’s word which he spoke to Jehu, saying, “Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” So it came to pass.

King James w/Strong’s #s:

This [was] the word of the LORD which he spake () unto Jehu , saying (), Thy sons shall sit () on the throne of Israel unto the fourth [generation]. And so it came to pass.

Young’s Literal Translation:

It is the word of Jehovah that He spake unto Jehu, saying, ‘Sons of the fourth generation do sit for thee on the throne of Israel;’ and it is so.

2 Kings 13:1 (100.00%)

World English Bible:

In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria for seventeen years.

King James w/Strong’s #s:

In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign () over Israel in Samaria , [and reigned] seventeen years .

Young’s Literal Translation:

In the twenty and third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, hath Jehoahaz son of Jehu reigned over Israel, in Samaria-seventeen years,

World English Bible:

and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,

King James w/Strong’s #s:

And Obed begat () Jehu , and Jehu begat () Azariah ,

Young’s Literal Translation:

and Obed begat Jehu,

World English Bible:

Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

King James w/Strong’s #s:

And Joel , and Jehu the son of Josibiah , the son of Seraiah , the son of Asiel ,

Young’s Literal Translation:

and Joel, and Jehu son of Josibiah, son of Seraiah, son of Asiel,

World English Bible:

The chief was Ahiezer, then Joash, the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet, the sons of Azmaveth; Beracah; Jehu the Anathothite;

King James w/Strong’s #s:

The chief [was] Ahiezer , then Joash , the sons of Shemaah the Gibeathite ; and Jeziel , and Pelet , the sons of Azmaveth ; and Berachah , and Jehu the Antothite ,

Young’s Literal Translation:

The head is Ahiezer, and Joash, sons of Shemaab the Gibeathite, and Jeziel, and Pelet, sons of Azmaveth, and Berachah, and Jehu the Antothite,

World English Bible:

Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate Yahweh? Because of this, wrath is on you from before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu the son of Hanani the seer went out () to meet him, and said () to king Jehoshaphat , Shouldest thou help () the ungodly , and love () them that hate () the LORD ? therefore [is] wrath upon thee from before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and go out unto his presence doth Jehu son of Hanani, the seer, and saith unto king Jehoshaphat, ‘To give help to the wicked, and to those hating Jehovah, dost thou love? and for this against thee is wrath from before Jehovah,

World English Bible:

Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Jehoshaphat , first and last , behold, they [are] written () in the book of Jehu the son of Hanani , who [is] mentioned () in the book of the kings of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Jehoshaphat, the first and the last, lo, they are written among the matters of Jehu son of Hanani, who hath been mentioned on the book of the kings of Israel.

World English Bible:

Now the destruction of Ahaziah was of God, in that he went to Joram; for when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Yahweh had anointed to cut off Ahab’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the destruction of Ahaziah was of God by coming () to Joram : for when he was come (), he went out () with Jehoram against Jehu the son of Nimshi , whom the LORD had anointed () to cut off () the house of Ahab .

Young’s Literal Translation:

and from God hath been the destruction of Ahaziah, to come unto Joram: and in his coming he hath gone out with Jehoram unto Jehu son of Nimshi, whom Jehovah anointed to cut off the house of Ahab.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: