Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 56 for “H433”

World English Bible:

But Jeshurun grew fat, and kicked. You have grown fat. You have grown thick. You have become sleek. Then he abandoned God who made him, and rejected the Rock of his salvation.

King James w/Strong’s #s:

But Jeshurun waxed fat (), and kicked (): thou art waxen fat (), thou art grown thick (), thou art covered () [with fatness]; then he forsook () God [which] made () him, and lightly esteemed () the Rock of his salvation .

Young’s Literal Translation:

And Jeshurun waxeth fat, and doth kick: Thou hast been fat-thou hast been thick, Thou hast been covered. And he leaveth God who made him, And dishonoureth the Rock of his salvation.

World English Bible:

They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread.

King James w/Strong’s #s:

They sacrificed () unto devils , not to God ; to gods whom they knew () not, to new [gods that] came newly up (), whom your fathers feared () not.

Young’s Literal Translation:

They sacrifice to demons-no god! Gods they have not known- New ones-from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

World English Bible:

Now therefore don’t let Hezekiah deceive you nor persuade you in this way. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand, and out of the hand of my fathers. How much less will your God deliver you out of my hand?”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let not Hezekiah deceive () you, nor persuade () you on this manner, neither yet believe () him: for no god of any nation or kingdom was able () to deliver () his people out of mine hand , and out of the hand of my fathers : how much less shall your God deliver () you out of mine hand ?

Young’s Literal Translation:

‘And, now, let not Hezekiah lift you up, nor persuade you thus, nor give credence to him, for no god of any nation and kingdom is able to deliver his people from my hand, and from the hand of my fathers: also, surely your God doth not deliver you from my hand!’

Nehemiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

and refused to obey. They weren’t mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and didn’t forsake them.

King James w/Strong’s #s:

And refused () to obey (), neither were mindful () of thy wonders () that thou didst () among them; but hardened () their necks , and in their rebellion appointed () a captain to return () to their bondage : but thou [art] a God ready to pardon , gracious and merciful , slow to anger , and of great kindness , and forsookest () them not.

Young’s Literal Translation:

yea, they refuse to hearken, and have not remembered Thy wonders that Thou hast done with them, and harden their neck and appoint a head, to turn back to their service, in their rebellion; and Thou art a God of pardons, gracious, and merciful, long-suffering, and abundant in kindness, and hast not forsaken them.

Job 6:8 (100.00%)

World English Bible:

“Oh that I might have my request, that God would grant the thing that I long for,

King James w/Strong’s #s:

Oh that I might have () my request ; and that God would grant () [me] the thing that I long for !

Young’s Literal Translation:

Job 3:23 (100.00%)

World English Bible:

Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?

King James w/Strong’s #s:

[Why is light given] to a man whose way is hid (), and whom God hath hedged in ()?

Young’s Literal Translation:

To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up?

Job 5:17 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.

King James w/Strong’s #s:

Behold, happy [is] the man whom God correcteth (): therefore despise () not thou the chastening of the Almighty :

Young’s Literal Translation:

Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,

Job 6:9 (100.00%)

World English Bible:

even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!

King James w/Strong’s #s:

Even that it would please () God to destroy () me; that he would let loose () his hand , and cut me off ()!

Young’s Literal Translation:

Job 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Let that day be darkness. Don’t let God from above seek for it, neither let the light shine on it.

King James w/Strong’s #s:

Let that day be darkness ; let not God regard () it from above , neither let the light shine () upon it.

Young’s Literal Translation:

That day-let it be darkness, Let not God require it from above, Nor let light shine upon it.

Job 6:4 (100.00%)

World English Bible:

For the arrows of the Almighty are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of God set themselves in array against me.

King James w/Strong’s #s:

For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up () my spirit : the terrors of God do set themselves in array () against me.

Young’s Literal Translation:

For arrows of the Mighty are with me, Whose poison is drinking up my spirit. Terrors of God array themselves for me!

Job 4:9 (100.00%)

World English Bible:

By the breath of God they perish. By the blast of his anger are they consumed.

King James w/Strong’s #s:

By the blast of God they perish (), and by the breath of his nostrils are they consumed ().

Young’s Literal Translation:

From the breath of God they perish, And from the spirit of His anger consumed.

Job 4:17 (100.00%)

World English Bible:

‘Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?

King James w/Strong’s #s:

Shall mortal man be more just () than God ? shall a man be more pure () than his maker ()?

Young’s Literal Translation:

‘Is mortal man than God more righteous? Than his Maker is a man cleaner?

Job 10:2 (100.00%)

World English Bible:

I will tell God, ‘Do not condemn me. Show me why you contend with me.

King James w/Strong’s #s:

I will say () unto God , Do not condemn () me; shew () me wherefore thou contendest () with me.

Young’s Literal Translation:

I say unto God, ‘Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.

Job 9:13 (100.00%)

World English Bible:

“God will not withdraw his anger. The helpers of Rahab stoop under him.

King James w/Strong’s #s:

[If] God will not withdraw () his anger , the proud helpers () do stoop () under him.

Young’s Literal Translation:

God doth not turn back His anger, Under Him bowed have proud helpers.

Job 12:4 (100.00%)

World English Bible:

I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.

King James w/Strong’s #s:

I am [as] one mocked of his neighbour , who calleth () upon God , and he answereth () him: the just upright [man is] laughed to scorn .

Young’s Literal Translation:

A laughter to his friend I am: ‘He calleth to God, and He answereth him,’ A laughter is the perfect righteous one.

Job 12:6 (100.00%)

World English Bible:

The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands.

King James w/Strong’s #s:

The tabernacles of robbers () prosper (), and they that provoke () God are secure ; into whose hand God bringeth () [abundantly].

Young’s Literal Translation:

At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.

Job 11:7 (100.00%)

World English Bible:

“Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?

King James w/Strong’s #s:

Canst thou by searching find out () God ? canst thou find () out the Almighty unto perfection ?

Young’s Literal Translation:

By searching dost thou find out God? Unto perfection find out the Mighty One?

Job 11:5 (100.00%)

World English Bible:

But oh that God would speak, and open his lips against you,

King James w/Strong’s #s:

But oh that () God would speak (), and open () his lips against thee;

Young’s Literal Translation:

And yet, O that God had spoken! And doth open His lips with thee.

Job 11:6 (100.00%)

World English Bible:

that he would show you the secrets of wisdom! For true wisdom has two sides. Know therefore that God exacts of you less than your iniquity deserves.

King James w/Strong’s #s:

And that he would shew () thee the secrets of wisdom , that [they are] double to that which is ! Know () therefore that God exacteth () of thee [less] than thine iniquity [deserveth].

Young’s Literal Translation:

And declare to thee secrets of wisdom, For counsel hath foldings. And know thou that God forgetteth for thee, Some of thine iniquity.

Job 16:20 (100.00%)

World English Bible:

My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,

King James w/Strong’s #s:

My friends scorn () me: [but] mine eye poureth out () [tears] unto God .

Young’s Literal Translation:

My interpreter is my friend, Unto God hath mine eye dropped:

Job 16:21 (100.00%)

World English Bible:

that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbor!

King James w/Strong’s #s:

O that one might plead () for a man with God , as a man [pleadeth] for his neighbour !

Young’s Literal Translation:

And he reasoneth for a man with God, And a son of man for his friend.

Job 19:6 (100.00%)

World English Bible:

know now that God has subverted me, and has surrounded me with his net.

King James w/Strong’s #s:

Know () now that God hath overthrown () me, and hath compassed () me with his net .

Young’s Literal Translation:

Know now, that God turned me upside down, And His net against me hath set round,

Job 15:8 (100.00%)

World English Bible:

Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself?

King James w/Strong’s #s:

Hast thou heard () the secret of God ? and dost thou restrain () wisdom to thyself?

Young’s Literal Translation:

Of the secret counsel of God dost thou hear? And withdrawest thou unto thee wisdom?

Job 22:12 (100.00%)

World English Bible:

“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!

King James w/Strong’s #s:

[Is] not God in the height of heaven ? and behold () the height of the stars , how high () they are!

Young’s Literal Translation:

Is not God high in heaven? And see the summit of the stars, That they are high.

Job 19:21 (100.00%)

World English Bible:

“Have pity on me. Have pity on me, you my friends, for the hand of God has touched me.

King James w/Strong’s #s:

Have pity () upon me, have pity () upon me, O ye my friends ; for the hand of God hath touched () me.

Young’s Literal Translation:

Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.

Job 19:26 (100.00%)

World English Bible:

After my skin is destroyed, then I will see God in my flesh,

King James w/Strong’s #s:

And [though] after my skin [worms] destroy () this [body], yet in my flesh shall I see () God :

Young’s Literal Translation:

And after my skin hath compassed this body, Then from my flesh I see God:

Job 21:19 (100.00%)

World English Bible:

You say, ‘God lays up his iniquity for his children.’ Let him recompense it to himself, that he may know it.

King James w/Strong’s #s:

God layeth up () his iniquity for his children : he rewardeth () him, and he shall know () [it].

Young’s Literal Translation:

God layeth up for his sons his sorrow, He giveth recompense unto him-and he knoweth.

Job 21:9 (100.00%)

World English Bible:

Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.

King James w/Strong’s #s:

Their houses [are] safe from fear , neither [is] the rod of God upon them.

Young’s Literal Translation:

Their houses are peace without fear, Nor is a rod of God upon them.

Job 29:2 (100.00%)

World English Bible:

“Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;

King James w/Strong’s #s:

Oh that () I were as [in] months past , as [in] the days [when] God preserved () me;

Young’s Literal Translation:

Who doth make me as in months past, As in the days of God’s preserving me?

Job 36:2 (100.00%)

World English Bible:

“Bear with me a little, and I will show you; for I still have something to say on God’s behalf.

King James w/Strong’s #s:

Suffer () me a little , and I will shew () thee that [I have] yet to speak on God’s behalf.

Young’s Literal Translation:

Honour me a little, and I shew thee, That yet for God are words.

Job 29:4 (100.00%)

World English Bible:

as I was in my prime, when the friendship of God was in my tent,

King James w/Strong’s #s:

As I was in the days of my youth , when the secret of God [was] upon my tabernacle ;

Young’s Literal Translation:

As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.

Job 33:12 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.

King James w/Strong’s #s:

Behold, [in] this thou art not just (): I will answer () thee, that God is greater () than man .

Young’s Literal Translation:

Lo, in this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.

Job 24:12 (100.00%)

World English Bible:

From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn’t regard the folly.

King James w/Strong’s #s:

Men groan () from out of the city , and the soul of the wounded crieth out (): yet God layeth () not folly [to them].

Young’s Literal Translation:

Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.

Job 27:8 (100.00%)

World English Bible:

For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life?

King James w/Strong’s #s:

For what [is] the hope of the hypocrite , though he hath gained (), when God taketh away () his soul ?

Young’s Literal Translation:

For what is the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?

Job 31:2 (100.00%)

World English Bible:

For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high?

King James w/Strong’s #s:

For what portion of God [is there] from above ? and [what] inheritance of the Almighty from on high ?

Young’s Literal Translation:

And what is the portion of God from above? And the inheritance of the Mighty from the heights?

Job 31:6 (100.00%)

World English Bible:

(let me be weighed in an even balance, that God may know my integrity);

King James w/Strong’s #s:

Let me be weighed () in an even balance , that God may know () mine integrity .

Young’s Literal Translation:

He doth weigh me in righteous balances, And God doth know my integrity.

Job 27:3 (100.00%)

World English Bible:

(for the length of my life is still in me, and the spirit of God is in my nostrils);

King James w/Strong’s #s:

All the while my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nostrils ;

Young’s Literal Translation:

For all the while my breath is in me, And the spirit of God in my nostrils.

Job 27:10 (100.00%)

World English Bible:

Will he delight himself in the Almighty, and call on God at all times?

King James w/Strong’s #s:

Will he delight () himself in the Almighty ? will he always call () upon God ?

Young’s Literal Translation:

On the Mighty doth he delight himself? Call God at all times?

Job 35:10 (100.00%)

World English Bible:

But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,

King James w/Strong’s #s:

But none saith (), Where [is] God my maker (), who giveth () songs in the night ;

Young’s Literal Translation:

And none said, ‘Where is God my maker? Giving songs in the night,

Job 37:22 (100.00%)

World English Bible:

Out of the north comes golden splendor. With God is awesome majesty.

King James w/Strong’s #s:

Fair weather cometh () out of the north : with God [is] terrible () majesty .

Young’s Literal Translation:

From the golden north it cometh, Beside God is fearful honour.

Job 33:26 (100.00%)

World English Bible:

He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.

King James w/Strong’s #s:

He shall pray () unto God , and he will be favourable () unto him: and he shall see () his face with joy : for he will render () unto man his righteousness .

Young’s Literal Translation:

He maketh supplication unto God, And He accepteth him. And he seeth His face with shouting, And He returneth to man His righteousness.

Job 37:15 (100.00%)

World English Bible:

Do you know how God controls them, and causes the lightning of his cloud to shine?

King James w/Strong’s #s:

Dost thou know () when God disposed () them, and caused the light of his cloud to shine ()?

Young’s Literal Translation:

Dost thou know when God doth place them, And caused to shine the light of His cloud?

Job 22:26 (100.00%)

World English Bible:

For then you will delight yourself in the Almighty, and will lift up your face to God.

King James w/Strong’s #s:

For then shalt thou have thy delight () in the Almighty , and shalt lift up () thy face unto God .

Young’s Literal Translation:

For then on the Mighty thou delightest thyself, And dost lift up unto God thy face,

Job 40:2 (100.00%)

World English Bible:

“Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”

King James w/Strong’s #s:

Shall he that contendeth () with the Almighty instruct [him]? he that reproveth () God , let him answer () it.

Young’s Literal Translation:

Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.

Job 39:17 (100.00%)

World English Bible:

because God has deprived her of wisdom, neither has he imparted to her understanding.

King James w/Strong’s #s:

Because God hath deprived () her of wisdom , neither hath he imparted () to her understanding .

Young’s Literal Translation:

For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:

Psalm 18:31 (100.00%)

World English Bible:

For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,

King James w/Strong’s #s:

For who [is] God save the LORD ? or who [is] a rock save our God ?

Young’s Literal Translation:

For who is God besides Jehovah? And who is a rock save our God?

Psalm 50:22 (100.00%)

World English Bible:

“Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be no one to deliver.

King James w/Strong’s #s:

Now consider () this, ye that forget () God , lest I tear [you] in pieces (), and [there be] none to deliver ().

Young’s Literal Translation:

Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.

Psalm 114:7 (100.00%)

World English Bible:

Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

King James w/Strong’s #s:

Tremble (), thou earth , at the presence of the Lord , at the presence of the God of Jacob ;

Young’s Literal Translation:

From before the Lord be afraid, O earth, From before the God of Jacob,

Psalm 139:19 (100.00%)

World English Bible:

If only you, God, would kill the wicked. Get away from me, you bloodthirsty men!

King James w/Strong’s #s:

Surely thou wilt slay () the wicked , O God : depart () from me therefore, ye bloody men .

Young’s Literal Translation:

Dost Thou slay, O God, the wicked? Then, men of blood, turn aside from me!

Proverbs 30:5 (100.00%)

World English Bible:

“Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him.

King James w/Strong’s #s:

Every word of God [is] pure (): he [is] a shield unto them that put their trust () in him.

Young’s Literal Translation:

Every saying of God is tried, A shield He is to those trusting in Him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: