Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4784” (45 matches)

Exodus 23:21 (100.00%)

World English Bible:

Pay attention to him, and listen to his voice. Don’t provoke him, for he will not pardon your disobedience, for my name is in him.

King James w/Strong’s #s:

Beware () of him, and obey () his voice , provoke () him not; for he will not pardon () your transgressions : for my name [is] in him .

Young’s Literal Translation:

be watchful because of his presence, and hearken to his voice, rebel not against him, for he beareth not with your transgression, for My name is in his heart;

Numbers 20:10 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, “Hear now, you rebels! Shall we bring water out of this rock for you?”

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron gathered () the congregation together before the rock , and he said () unto them, Hear () now, ye rebels (); must we fetch () you water out of this rock ?

Young’s Literal Translation:

and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, ‘Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?’

Numbers 20:24 (100.00%)

World English Bible:

“Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.

King James w/Strong’s #s:

Aaron shall be gathered () unto his people : for he shall not enter () into the land which I have given () unto the children of Israel , because ye rebelled against () my word at the water of Meribah .

Young’s Literal Translation:

‘Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.

Numbers 27:14 (100.00%)

World English Bible:

because in the strife of the congregation, you rebelled against my word in the wilderness of Zin, to honor me as holy at the waters before their eyes.” (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.)

King James w/Strong’s #s:

For ye rebelled () against my commandment in the desert of Zin , in the strife of the congregation , to sanctify () me at the water before their eyes : that [is] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin .

Young’s Literal Translation:

because ye provoked My mouth in the wilderness of Zin, in the strife of the company-to sanctify Me at the waters before their eyes;’ they are waters of Meribah, in Kadesh, in the wilderness of Zin.

World English Bible:

Yet you wouldn’t go up, but rebelled against the commandment of Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding ye would () not go up (), but rebelled () against the commandment of the LORD your God :

Young’s Literal Translation:

‘And ye have not been willing to go up, and ye provoke the mouth of Jehovah your God,

World English Bible:

So I spoke to you, and you didn’t listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.

King James w/Strong’s #s:

So I spake () unto you; and ye would not hear (), but rebelled () against the commandment of the LORD , and went presumptuously () up () into the hill .

Young’s Literal Translation:

‘And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;

Deuteronomy 9:7 (100.00%)

World English Bible:

Remember, and don’t forget, how you provoked Yahweh your God to wrath in the wilderness. From the day that you left the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Remember (), [and] forget () not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath () in the wilderness : from the day that thou didst depart out () of the land of Egypt , until ye came () unto this place , ye have been rebellious () against the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Remember-do not forget-that with which thou hast made Jehovah thy God wroth in the wilderness; even from the day that thou hast come out of the land of Egypt till your coming in unto this place rebels ye have been with Jehovah;

World English Bible:

You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have been rebellious () against the LORD from the day that I knew () you.

Young’s Literal Translation:

rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.

World English Bible:

When Yahweh sent you from Kadesh Barnea, saying, “Go up and possess the land which I have given you,” you rebelled against the commandment of Yahweh your God, and you didn’t believe him or listen to his voice.

King James w/Strong’s #s:

Likewise when the LORD sent () you from Kadeshbarnea , saying (), Go up () and possess () the land which I have given () you; then ye rebelled () against the commandment of the LORD your God , and ye believed () him not, nor hearkened () to his voice .

Young’s Literal Translation:

and in Jehovah’s sending you from Kadesh-Barnea, saying, Go up, and possess the land which I have given to you, then ye provoke the mouth of Jehovah your God, and have not given credence to Him, nor hearkened to His voice;

World English Bible:

They shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.”

King James w/Strong’s #s:

And they shall say () unto the elders of his city , This our son [is] stubborn () and rebellious (), he will not obey () our voice ; [he is] a glutton (), and a drunkard ().

Young’s Literal Translation:

and have said unto the elders of his city, Our son-this one-is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice-a glutton and drunkard;

World English Bible:

If a man has a stubborn and rebellious son who will not obey the voice of his father or the voice of his mother, and though they chasten him, will not listen to them,

King James w/Strong’s #s:

If a man have a stubborn () and rebellious () son , which will not obey () the voice of his father , or the voice of his mother , and [that], when they have chastened () him, will not hearken () unto them:

Young’s Literal Translation:

‘When a man hath a son apostatizing and rebellious-he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them-

World English Bible:

For I know your rebellion and your stiff neck. Behold, while I am yet alive with you today, you have been rebellious against Yahweh. How much more after my death?

King James w/Strong’s #s:

For I know () thy rebellion , and thy stiff neck : behold, while I am yet alive with you this day , ye have been rebellious () against the LORD ; and how much more after my death ?

Young’s Literal Translation:

for I-I have known thy rebellion, and thy stiff neck; lo, in my being yet alive with you to-day, rebellious ye have been with Jehovah, and also surely after my death.

Joshua 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever [he be] that doth rebel () against thy commandment , and will not hearken () unto thy words in all that thou commandest () him, he shall be put to death (): only be strong () and of a good courage ().

Young’s Literal Translation:

Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.’

1 Samuel 12:14 (100.00%)

World English Bible:

If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, then both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

If ye will fear () the LORD , and serve () him, and obey () his voice , and not rebel () against the commandment of the LORD , then shall both ye and also the king that reigneth () over you continue following the LORD your God :

Young’s Literal Translation:

‘If ye fear Jehovah, and have served Him, and hearkened to His voice, then ye do not provoke the mouth of Jehovah, and ye have been-both ye and the king who hath reigned over you-after Jehovah your God.

1 Samuel 12:15 (100.00%)

World English Bible:

But if you will not listen to Yahweh’s voice, but rebel against the commandment of Yahweh, then Yahweh’s hand will be against you, as it was against your fathers.

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not obey () the voice of the LORD , but rebel () against the commandment of the LORD , then shall the hand of the LORD be against you, as [it was] against your fathers .

Young’s Literal Translation:

‘And if ye do not hearken to the voice of Jehovah-then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.

1 Kings 13:26 (100.00%)

World English Bible:

When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to Yahweh’s word. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to Yahweh’s word which he spoke to him.”

King James w/Strong’s #s:

And when the prophet that brought him back () from the way heard () [thereof], he said (), It [is] the man of God , who was disobedient () unto the word of the LORD : therefore the LORD hath delivered () him unto the lion , which hath torn () him, and slain () him, according to the word of the LORD , which he spake () unto him.

Young’s Literal Translation:

And the prophet who brought him back out of the way heareth and saith, ‘It is the man of God who provoked the mouth of Jehovah, and Jehovah giveth him to the lion, and it destroyeth him, and putteth him to death, according to the word of Jehovah that he spake to him.’

1 Kings 13:21 (100.00%)

World English Bible:

and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Yahweh says, ‘Because you have been disobedient to Yahweh’s word, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,

King James w/Strong’s #s:

And he cried () unto the man of God that came () from Judah , saying (), Thus saith () the LORD , Forasmuch as thou hast disobeyed () the mouth of the LORD , and hast not kept () the commandment which the LORD thy God commanded () thee,

Young’s Literal Translation:

and he calleth unto the man of God who came from Judah, saying, ‘Thus said Jehovah, Because that thou hast provoked the mouth of Jehovah, and hast not kept the command that Jehovah thy God charged thee,

2 Kings 14:26 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh saw the affliction of Israel, that it was very bitter for all, slave and free; and there was no helper for Israel.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD saw () the affliction of Israel , [that it was] very bitter (): for [there was] not any shut up (), nor any left (), nor any helper () for Israel .

Young’s Literal Translation:

for Jehovah hath seen the affliction of Israel-very bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;

Nehemiah 9:26 (100.00%)

World English Bible:

“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless they were disobedient (), and rebelled () against thee, and cast () thy law behind their backs , and slew () thy prophets which testified () against them to turn () them to thee, and they wrought () great provocations .

Young’s Literal Translation:

‘And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Job 17:2 (100.00%)

World English Bible:

Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.

King James w/Strong’s #s:

[Are there] not mockers with me? and doth not mine eye continue () in their provocation ()?

Young’s Literal Translation:

If not-mockeries are with me. And in their provocations mine eye lodgeth.

Psalm 5:10 (100.00%)

World English Bible:

Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.

King James w/Strong’s #s:

Destroy () thou them, O God ; let them fall () by their own counsels ; cast them out () in the multitude of their transgressions ; for they have rebelled () against thee.

Young’s Literal Translation:

Declare them guilty, O God, Let them fall from their own counsels, In the abundance of their transgressions Drive them away, Because they have rebelled against Thee.

Psalm 78:56 (100.00%)

World English Bible:

Yet they tempted and rebelled against the Most High God, and didn’t keep his testimonies,

King James w/Strong’s #s:

Yet they tempted () and provoked () the most high God , and kept () not his testimonies :

Young’s Literal Translation:

And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept.

Psalm 78:8 (100.00%)

World English Bible:

and might not be as their fathers— a stubborn and rebellious generation, a generation that didn’t make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.

King James w/Strong’s #s:

And might not be as their fathers , a stubborn () and rebellious () generation ; a generation [that] set not their heart aright (), and whose spirit was not stedfast () with God .

Young’s Literal Translation:

And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit.

Psalm 78:17 (100.00%)

World English Bible:

Yet they still went on to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.

King James w/Strong’s #s:

And they sinned () yet more () against him by provoking () the most High in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

And they add still to sin against Him, To provoke the Most High in the dry place.

Psalm 78:40 (100.00%)

World English Bible:

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

King James w/Strong’s #s:

How oft did they provoke () him in the wilderness , [and] grieve () him in the desert !

Young’s Literal Translation:

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

Psalm 106:33 (100.00%)

World English Bible:

because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.

King James w/Strong’s #s:

Because they provoked () his spirit , so that he spake unadvisedly () with his lips .

Young’s Literal Translation:

For they have provoked his spirit, And he speaketh wrongfully with his lips.

Psalm 106:43 (100.00%)

World English Bible:

He rescued them many times, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.

King James w/Strong’s #s:

Many times did he deliver () them; but they provoked () [him] with their counsel , and were brought low () for their iniquity .

Young’s Literal Translation:

Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.

Psalm 105:28 (100.00%)

World English Bible:

He sent darkness, and made it dark. They didn’t rebel against his words.

King James w/Strong’s #s:

He sent () darkness , and made it dark (); and they rebelled () not against his word .

Young’s Literal Translation:

He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.

Psalm 106:7 (100.00%)

World English Bible:

Our fathers didn’t understand your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

King James w/Strong’s #s:

Our fathers understood () not thy wonders () in Egypt ; they remembered () not the multitude of thy mercies ; but provoked () [him] at the sea , [even] at the Red sea .

Young’s Literal Translation:

Our fathers in Egypt, Have not considered wisely Thy wonders, They have not remembered The abundance of Thy kind acts, And provoke by the sea, at the sea of Suph.

Psalm 107:11 (100.00%)

World English Bible:

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Psalm 107:11 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Because they rebelled () against the words of God , and contemned () the counsel of the most High :

Young’s Literal Translation:

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

Isaiah 1:20 (100.00%)

World English Bible:

but if you refuse and rebel, you will be devoured with the sword; for Yahweh’s mouth has spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

But if ye refuse () and rebel (), ye shall be devoured () with the sword : for the mouth of the LORD hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

And if ye refuse, and have rebelled, By the sword ye are consumed, For the mouth of Jehovah hath spoken.

Isaiah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.

King James w/Strong’s #s:

For Jerusalem is ruined (), and Judah is fallen (): because their tongue and their doings [are] against the LORD , to provoke () the eyes of his glory .

Young’s Literal Translation:

For stumbled hath Jerusalem, and Judah hath fallen, For their tongue and their doings are against Jehovah, To provoke the eyes of His glory.

Isaiah 50:5 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Yahweh has opened my ear. I was not rebellious. I have not turned back.

King James w/Strong’s #s:

The Lord GOD hath opened () mine ear , and I was not rebellious (), neither turned away () back .

Young’s Literal Translation:

The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not-backward I moved not.

Isaiah 63:10 (100.00%)

World English Bible:

But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them.

King James w/Strong’s #s:

But they rebelled (), and vexed () his holy Spirit : therefore he was turned () to be their enemy (), [and] he fought () against them.

Young’s Literal Translation:

And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.

Jeremiah 4:17 (100.00%)

World English Bible:

As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,’ ” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

As keepers () of a field , are they against her round about ; because she hath been rebellious () against me, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

As the keepers of a field They have been against her round about, For with Me she hath been rebellious, An affirmation of Jehovah.’

Jeremiah 5:23 (100.00%)

World English Bible:

“But this people has a revolting and a rebellious heart. They have revolted and gone.

King James w/Strong’s #s:

But this people hath a revolting () and a rebellious () heart ; they are revolted () and gone ().

Young’s Literal Translation:

And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on.

World English Bible:

“Look, Yahweh; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death.

King James w/Strong’s #s:

Behold (), O LORD ; for I [am] in distress (): my bowels are troubled (); mine heart is turned () within me; for I have grievously () rebelled (): abroad the sword bereaveth (), at home [there is] as death .

Young’s Literal Translation:

See, O Jehovah, for distress is to me, My bowels have been troubled, Turned hath been my heart in my midst, For I have greatly provoked, From without bereaved hath the sword, In the house it is as death.

World English Bible:

“Yahweh is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity.

King James w/Strong’s #s:

The LORD is righteous ; for I have rebelled () against his commandment : hear (), I pray you, all people , and behold () my sorrow : my virgins and my young men are gone () into captivity .

Young’s Literal Translation:

Righteous is Jehovah, For His mouth I have provoked. Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men have gone into captivity.

World English Bible:

“We have transgressed and have rebelled. You have not pardoned.

King James w/Strong’s #s:

We have transgressed () and have rebelled (): thou hast not pardoned ().

Young’s Literal Translation:

We-we have transgressed and rebelled, Thou-Thou hast not forgiven.

Ezekiel 5:6 (100.00%)

World English Bible:

She has rebelled against my ordinances in doing wickedness more than the nations, and against my statutes more than the countries that are around her; for they have rejected my ordinances, and as for my statutes, they have not walked in them.’

King James w/Strong’s #s:

And she hath changed () my judgments into wickedness more than the nations , and my statutes more than the countries that [are] round about her: for they have refused () my judgments and my statutes , they have not walked () in them.

Young’s Literal Translation:

And she changeth My judgments into wickedness more than the nations, And My statutes more than the lands that are round about her, For against My judgments they have kicked, And My statutes-they have not walked in them.

Ezekiel 20:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “But they rebelled against me and wouldn’t listen to me. They didn’t all throw away the abominations of their eyes. They also didn’t forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the middle of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But they rebelled () against me, and would () not hearken () unto me: they did not every man cast away () the abominations of their eyes , neither did they forsake () the idols of Egypt : then I said (), I will pour out () my fury upon them, to accomplish () my anger against them in the midst of the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And-they rebel against Me, And have not been willing to hearken to Me, Each, the detestable things of their eyes, They have not cast away, And the idols of Egypt have not forsaken, And I say-to pour out My fury on them, To complete Mine anger against them, In the midst of the land of Egypt.

Ezekiel 20:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They didn’t walk in my statutes and they rejected my ordinances, which if a man keeps, he shall live in them. They greatly profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.

King James w/Strong’s #s:

But the house of Israel rebelled () against me in the wilderness : they walked () not in my statutes , and they despised () my judgments , which [if] a man do (), he shall even live () in them; and my sabbaths they greatly polluted (): then I said (), I would pour out () my fury upon them in the wilderness , to consume () them.

Young’s Literal Translation:

And-rebel against me do the house of Israel in the wilderness, In My statutes they have not walked, And My judgments they have despised, Which the man who doth-liveth by them. And My sabbaths they have greatly polluted, And I say to pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.

Ezekiel 20:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “But the children rebelled against me. They didn’t walk in my statutes, and didn’t keep my ordinances to do them, which if a man does, he shall live in them. They profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding the children rebelled () against me: they walked () not in my statutes , neither kept () my judgments to do () them, which [if] a man do (), he shall even live () in them; they polluted () my sabbaths : then I said (), I would pour out () my fury upon them, to accomplish () my anger against them in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

And-the sons rebel against Me, In My statutes they have not walked, And My judgments they have not observed-to do them, Which the man who doth-liveth by them. My sabbaths they have polluted, And I say to pour out My fury upon them, To complete Mine anger against them in the wilderness.

Hosea 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open.”

King James w/Strong’s #s:

Samaria shall become desolate (); for she hath rebelled () against her God : they shall fall () by the sword : their infants shall be dashed in pieces (), and their women with child shall be ripped up ().

Young’s Literal Translation:

Become desolate doth Samaria, Because she hath rebelled against her God, By sword they do fall, Their sucklings are dashed in pieces, And its pregnant ones are ripped up!

Zephaniah 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

King James w/Strong’s #s:

Woe to her that is filthy () and polluted (), to the oppressing () city !

Young’s Literal Translation:

Woe to the rebellious and polluted, The oppressing city!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: