Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 84 for “H5676”

Genesis 50:10 (100.00%)

World English Bible:

They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to the threshingfloor of Atad , which [is] beyond Jordan , and there they mourned () with a great and very sore lamentation : and he made () a mourning for his father seven days .

Young’s Literal Translation:

And they come unto the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,

Genesis 50:11 (100.00%)

World English Bible:

When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, “This is a grievous mourning by the Egyptians.” Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And when the inhabitants () of the land , the Canaanites , saw () the mourning in the floor of Atad , they said (), This [is] a grievous mourning to the Egyptians : wherefore the name of it was called () Abelmizraim , which [is] beyond Jordan .

Young’s Literal Translation:

and the inhabitant of the land, the Canaanite, see the mourning in the threshing-floor of Atad, and say, ‘A grievous mourning is this to the Egyptians;’ therefore hath one called its name ‘The mourning of the Egyptians,’ which is beyond the Jordan.

Exodus 25:37 (100.00%)

World English Bible:

You shall make its lamps seven, and they shall light its lamps to give light to the space in front of it.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () the seven lamps thereof: and they shall light () the lamps thereof, that they may give light () over against it .

Young’s Literal Translation:

and thou hast made its seven lamps, and one hath caused its lights to go up, and it hath given light over-against its front.

Exodus 28:26 (100.00%)

World English Bible:

You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt make () two rings of gold , and thou shalt put () them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which [is] in the side of the ephod inward .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast made two rings of gold, and hast set them on the two ends of the breastplate, on its border, which is over-against the ephod within;

Exodus 32:15 (100.00%)

World English Bible:

Moses turned, and went down from the mountain, with the two tablets of the covenant in his hand; tablets that were written on both their sides. They were written on one side and on the other.

King James w/Strong’s #s:

And Moses turned (), and went down () from the mount , and the two tables of the testimony [were] in his hand : the tables [were] written () on both their sides ; on the one side and on the other [were] they written ().

Young’s Literal Translation:

And Moses turneth, and goeth down from the mount, and the two tables of the testimony are in his hand, tables written on both their sides, on this and on that are they written;

Exodus 39:19 (100.00%)

World English Bible:

They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward.

King James w/Strong’s #s:

And they made () two rings of gold , and put () [them] on the two ends of the breastplate , upon the border of it, which [was] on the side of the ephod inward .

Young’s Literal Translation:

And they make two rings of gold, and set them on the two ends of the breastplate, on its border, which is on the side of the ephod within;

Numbers 22:1 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel set forward (), and pitched () in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho.

Numbers 21:13 (100.00%)

World English Bible:

From there they traveled, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness that comes out of the border of the Amorites; for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.

King James w/Strong’s #s:

From thence they removed (), and pitched () on the other side of Arnon , which [is] in the wilderness that cometh out () of the coasts of the Amorites : for Arnon [is] the border of Moab , between Moab and the Amorites .

Young’s Literal Translation:

From thence they have journeyed, and encamp beyond Arnon, which is in the wilderness which is coming out of the border of the Amorite, for Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorite;

Numbers 32:19 (100.00%)

World English Bible:

For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan eastward.”

King James w/Strong’s #s:

For we will not inherit () with them on yonder side Jordan , or forward ; because our inheritance is fallen () to us on this side Jordan eastward .

Young’s Literal Translation:

for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun-rising.’

Numbers 32:32 (100.00%)

World English Bible:

We will pass over armed before Yahweh into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond the Jordan.”

King James w/Strong’s #s:

We will pass over () armed () before the LORD into the land of Canaan , that the possession of our inheritance on this side Jordan [may be] ours.

Young’s Literal Translation:

we-we pass over armed before Jehovah to the land of Canaan, and with us is the possession of our inheritance beyond the Jordan.’

Numbers 35:14 (100.00%)

World English Bible:

You shall give three cities beyond the Jordan, and you shall give three cities in the land of Canaan. They shall be cities of refuge.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall give () three cities on this side Jordan , and three cities shall ye give () in the land of Canaan , [which] shall be cities of refuge .

Young’s Literal Translation:

the three of the cities ye give beyond the Jordan, and the three of the cities ye give in the land of Canaan; cities of refuge they are.

Deuteronomy 1:1 (100.00%)

World English Bible:

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suf, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

King James w/Strong’s #s:

These [be] the words which Moses spake () unto all Israel on this side Jordan in the wilderness , in the plain over against the Red [sea], between Paran , and Tophel , and Laban , and Hazeroth , and Dizahab .

Young’s Literal Translation:

These are the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;

Numbers 34:15 (100.00%)

World English Bible:

The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.”

King James w/Strong’s #s:

The two tribes and the half tribe have received () their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward , toward the sunrising .

Young’s Literal Translation:

the two tribes and the half of the tribe have received their inheritance beyond the Jordan, near Jericho, eastward, at the sun-rising.’

Deuteronomy 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses began to declare this law, saying,

King James w/Strong’s #s:

On this side Jordan , in the land of Moab , began () Moses to declare () this law , saying (),

Young’s Literal Translation:

beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:

World English Bible:

until Yahweh gives rest to your brothers, as to you, and they also possess the land which Yahweh your God gives them beyond the Jordan. Then you shall each return to his own possession, which I have given you.”

King James w/Strong’s #s:

Until the LORD have given rest () unto your brethren , as well as unto you, and [until] they also possess () the land which the LORD your God hath given () them beyond Jordan : and [then] shall ye return () every man unto his possession , which I have given () you.

Young’s Literal Translation:

till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you.

Deuteronomy 3:8 (100.00%)

World English Bible:

We took the land at that time out of the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the valley of the Arnon to Mount Hermon.

King James w/Strong’s #s:

And we took at that time out () of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side Jordan , from the river of Arnon unto mount Hermon ;

Young’s Literal Translation:

‘And we take, at that time, the land out of the hand of the two kings of the Amorite, which is beyond the Jordan, from the brook Arnon unto mount Hermon;

World English Bible:

and all the Arabah beyond the Jordan eastward, even to the sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah.

King James w/Strong’s #s:

And all the plain on this side Jordan eastward , even unto the sea of the plain , under the springs of Pisgah .

Young’s Literal Translation:

and all the plain beyond the Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.

World English Bible:

Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that fine mountain, and Lebanon.”

King James w/Strong’s #s:

I pray thee, let me go over (), and see () the good land that [is] beyond Jordan , that goodly mountain , and Lebanon .

Young’s Literal Translation:

Let me pass over, I pray Thee, and see the good land which is beyond the Jordan, this good hill-country, and Lebanon.

World English Bible:

Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise,

King James w/Strong’s #s:

Then Moses severed () three cities on this side Jordan toward the sunrising ;

Young’s Literal Translation:

Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising,

World English Bible:

beyond the Jordan, in the valley opposite Beth Peor, in the land of Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon, whom Moses and the children of Israel struck when they came out of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

On this side Jordan , in the valley over against Bethpeor , in the land of Sihon king of the Amorites , who dwelt () at Heshbon , whom Moses and the children of Israel smote (), after they were come forth () out of Egypt :

Young’s Literal Translation:

beyond the Jordan, in the valley over-against Beth-Peor, in the land of Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, whom Moses and the sons of Israel have smitten, in their coming out of Egypt,

World English Bible:

They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan toward the sunrise;

King James w/Strong’s #s:

And they possessed () his land , and the land of Og king of Bashan , two kings of the Amorites , which [were] on this side Jordan toward the sunrising ;

Young’s Literal Translation:

and they possess his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorite who are beyond the Jordan, towards the sun-rising;

World English Bible:

Aren’t they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah near Gilgal, beside the oaks of Moreh?

King James w/Strong’s #s:

[Are] they not on the other side Jordan , by the way where the sun goeth down , in the land of the Canaanites , which dwell () in the champaign over against Gilgal , beside the plains of Moreh ?

Young’s Literal Translation:

are they not beyond the Jordan, behind the way of the going in of the sun, in the land of the Canaanite, who is dwelling in the plain over-against Gilgal, near the oaks of Moreh?

World English Bible:

Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

King James w/Strong’s #s:

Neither [is] it beyond the sea , that thou shouldest say (), Who shall go () over the sea for us, and bring () it unto us, that we may hear () it, and do () it?

Young’s Literal Translation:

And it is not beyond the sea,-saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it-that we may do it?

Joshua 2:10 (100.00%)

World English Bible:

For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.

King James w/Strong’s #s:

For we have heard () how the LORD dried up () the water of the Red sea for you , when ye came out () of Egypt ; and what ye did () unto the two kings of the Amorites , that [were] on the other side Jordan , Sihon and Og , whom ye utterly destroyed ().

Young’s Literal Translation:

‘For we have heard how Jehovah dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which ye have done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom ye devoted.

Joshua 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Your wives, your little ones, and your livestock shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them

King James w/Strong’s #s:

Your wives , your little ones , and your cattle , shall remain () in the land which Moses gave () you on this side Jordan ; but ye shall pass () before your brethren armed , all the mighty men of valour , and help () them;

Young’s Literal Translation:

your wives, your infants, and your substance, abide in the land which Moses hath given to you beyond the Jordan, and ye-ye pass over by fifties, before your brethren, all the mighty ones of valour, and have helped them,

Joshua 1:15 (100.00%)

World English Bible:

until Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Until the LORD have given your brethren rest (), as [he hath given] you, and they also have possessed () the land which the LORD your God giveth () them: then ye shall return () unto the land of your possession , and enjoy () it, which Moses the LORD’S servant gave () you on this side Jordan toward the sunrising .

Young’s Literal Translation:

till that Jehovah giveth rest to your brethren as to yourselves, and they have possessed, even they, the land which Jehovah your God is giving to them; then ye have turned back to the land of your possession, and have possessed it, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan, at the sun-rising.’

Joshua 5:1 (100.00%)

World English Bible:

When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the kings of the Amorites , which [were] on the side of Jordan westward , and all the kings of the Canaanites , which [were] by the sea , heard () that the LORD had dried up () the waters of Jordan from before the children of Israel , until we were passed over (), that their heart melted (), neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which are beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which are by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.

Joshua 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said, “Alas, Lord Yahweh, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan!

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said (), Alas, O Lord GOD , wherefore hast thou at all () brought this people over () Jordan , to deliver () us into the hand of the Amorites , to destroy () us? would to God we had been content (), and dwelt () on the other side Jordan !

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith, ‘Ah, Lord Jehovah, why hast Thou at all caused this people to pass over the Jordan, to give us into the hand of the Amorite to destroy us?-and oh that we had been willing-and we dwell beyond the Jordan!

Joshua 9:1 (100.00%)

World English Bible:

When all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard of it

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan , in the hills , and in the valleys , and in all the coasts of the great sea over against Lebanon , the Hittite , and the Amorite , the Canaanite , the Perizzite , the Hivite , and the Jebusite , heard () [thereof];

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when all the kings who are beyond the Jordan, in the hill-country, and in the low-country, and in every haven of the great sea, over-against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, hear-

Joshua 9:10 (100.00%)

World English Bible:

and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.

King James w/Strong’s #s:

And all that he did () to the two kings of the Amorites , that [were] beyond Jordan , to Sihon king of Heshbon , and to Og king of Bashan , which [was] at Ashtaroth .

Young’s Literal Translation:

and all that He hath done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who is in Ashtaroth.

Joshua 12:7 (100.00%)

World English Bible:

These are the kings of the land whom Joshua and the children of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal Gad in the valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir. Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote () on this side Jordan on the west , from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak , that goeth up () to Seir ; which Joshua gave () unto the tribes of Israel [for] a possession according to their divisions ;

Young’s Literal Translation:

And these are kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua giveth it to the tribes of Israel-a possession according to their divisions;

Joshua 14:3 (100.00%)

World English Bible:

For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but to the Levites he gave no inheritance among them.

King James w/Strong’s #s:

For Moses had given () the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan : but unto the Levites he gave () none inheritance among them.

Young’s Literal Translation:

for Moses hath given the inheritance of two of the tribes, and of half of the tribe, beyond the Jordan, and to the Levites he hath not given an inheritance in their midst;

Joshua 13:8 (100.00%)

World English Bible:

With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them:

King James w/Strong’s #s:

With whom the Reubenites and the Gadites have received () their inheritance , which Moses gave () them, beyond Jordan eastward , [even] as Moses the servant of the LORD gave () them;

Young’s Literal Translation:

with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them;

Joshua 13:27 (100.00%)

World English Bible:

and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan’s bank, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

King James w/Strong’s #s:

And in the valley , Betharam , and Bethnimrah , and Succoth , and Zaphon , the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon , Jordan and [his] border , [even] unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward .

Young’s Literal Translation:

and in the valley, Beth-Aram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and its border, unto the extremity of the sea of Chinnereth, beyond the Jordan, eastward.

Joshua 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the kings of the land , which the children of Israel smote (), and possessed () their land on the other side Jordan toward the rising of the sun , from the river Arnon unto mount Hermon , and all the plain on the east :

Young’s Literal Translation:

And these are kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.

Joshua 13:32 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.

King James w/Strong’s #s:

These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance () in the plains of Moab , on the other side Jordan , by Jericho , eastward .

Young’s Literal Translation:

These are they whom Moses caused to inherit in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho, eastward;

Joshua 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Ten parts fell to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;

King James w/Strong’s #s:

And there fell () ten portions to Manasseh , beside the land of Gilead and Bashan , which [were] on the other side Jordan ;

Young’s Literal Translation:

And ten portions fall to Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan;

Joshua 18:7 (100.00%)

World English Bible:

However, the Levites have no portion among you; for the priesthood of Yahweh is their inheritance. Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance east of the Jordan, which Moses the servant of Yahweh gave them.”

King James w/Strong’s #s:

But the Levites have no part among you; for the priesthood of the LORD [is] their inheritance : and Gad , and Reuben , and half the tribe of Manasseh , have received () their inheritance beyond Jordan on the east , which Moses the servant of the LORD gave () them.

Young’s Literal Translation:

for there is no portion to the Levites in your midst, for the priesthood of Jehovah is their inheritance, and Gad, and Reuben, and the half of the tribe of Manasseh received their inheritance beyond the Jordan eastward, which Moses servant of Jehovah gave to them.’

Joshua 20:8 (100.00%)

World English Bible:

Beyond the Jordan at Jericho eastward, they assigned Bezer in the wilderness in the plain out of the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

King James w/Strong’s #s:

And on the other side Jordan by Jericho eastward , they assigned () Bezer in the wilderness upon the plain out of the tribe of Reuben , and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad , and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh .

Young’s Literal Translation:

and beyond the Jordan, at Jericho eastward, they have given Bezer in the wilderness, in the plain, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.

Joshua 22:7 (100.00%)

World English Bible:

Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but Joshua gave to the other half among their brothers beyond the Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,

King James w/Strong’s #s:

Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given () [possession] in Bashan : but unto the [other] half thereof gave () Joshua among their brethren on this side Jordan westward . And when Joshua sent them away () also unto their tents , then he blessed () them,

Young’s Literal Translation:

And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its other half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,

Joshua 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And now the LORD your God hath given rest () unto your brethren , as he promised () them: therefore now return () ye, and get () you unto your tents , [and] unto the land of your possession , which Moses the servant of the LORD gave () you on the other side Jordan .

Young’s Literal Translation:

‘And, now, Jehovah your God hath given rest to your brethren, as He spake to them; and now, turn ye, and go for yourselves to your tents, unto the land of your possession, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan.

Joshua 22:11 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel heard () say (), Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built () an altar over against the land of Canaan , in the borders of Jordan , at the passage of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel hear, saying, ‘Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.’

Joshua 24:2 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to all the people, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto all the people , Thus saith () the LORD God of Israel , Your fathers dwelt () on the other side of the flood in old time , [even] Terah , the father of Abraham , and the father of Nachor : and they served () other gods .

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto all the people, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old-Terah father of Abraham and father of Nachor-and they serve other gods;

Joshua 24:15 (100.00%)

World English Bible:

If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And if it seem evil () unto you to serve () the LORD , choose () you this day whom ye will serve (); whether the gods which your fathers served () that [were] on the other side of the flood , or the gods of the Amorites , in whose land ye dwell (): but as for me and my house , we will serve () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and if wrong in your eyes to serve Jehovah-choose for you to-day whom ye do serve;-whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house-we serve Jehovah.’

Joshua 24:3 (100.00%)

World English Bible:

I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and gave him Isaac.

Joshua 24:3 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And I took () your father Abraham from the other side of the flood , and led () him throughout all the land of Canaan , and multiplied () his seed , and gave () him Isaac .

Young’s Literal Translation:

and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.

Joshua 24:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand. You possessed their land, and I destroyed them from before you.

King James w/Strong’s #s:

And I brought () you into the land of the Amorites , which dwelt () on the other side Jordan ; and they fought () with you: and I gave () them into your hand , that ye might possess () their land ; and I destroyed () them from before you.

Young’s Literal Translation:

‘And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.

Joshua 24:14 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore fear () the LORD , and serve () him in sincerity and in truth : and put away () the gods which your fathers served () on the other side of the flood , and in Egypt ; and serve () ye the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;

Judges 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks.

King James w/Strong’s #s:

Gilead abode () beyond Jordan : and why did Dan remain () in ships ? Asher continued () on the sea shore , and abode () in his breaches .

Young’s Literal Translation:

Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan-why doth he sojourn in ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.

Judges 7:25 (100.00%)

World English Bible:

They took the two princes of Midian, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at Oreb’s rock, and Zeeb they killed at Zeeb’s wine press, as they pursued Midian. Then they brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And they took () two princes of the Midianites , Oreb and Zeeb ; and they slew () Oreb upon the rock Oreb , and Zeeb they slew () at the winepress of Zeeb , and pursued () Midian , and brought () the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side Jordan .

Young’s Literal Translation:

and they capture two of the heads of Midian, Oreb, and Zeeb, and slay Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb they have slain at the wine-vat of Zeeb, and they pursue unto Midian; and the heads of Oreb and Zeeb they have brought in unto Gideon beyond the Jordan.

Judges 11:18 (100.00%)

World English Bible:

Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn’t come within the border of Moab, for the Arnon was the border of Moab.

King James w/Strong’s #s:

Then they went along () through the wilderness , and compassed () the land of Edom , and the land of Moab , and came () by the east side of the land of Moab , and pitched () on the other side of Arnon , but came () not within the border of Moab : for Arnon [was] the border of Moab .

Young’s Literal Translation:

and he goeth through the wilderness, and compasseth the land of Edom and the land of Moab, and cometh in at the rising of the sun of the land of Moab, and they encamp beyond Arnon, and have not come into the border of Moab, for Arnon is the border of Moab.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: