Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 104 for “H6862”

Psalm 81:14 (100.00%)

World English Bible:

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

King James w/Strong’s #s:

I should soon have subdued () their enemies (), and turned () my hand against their adversaries .

Young’s Literal Translation:

As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

Psalm 89:23 (100.00%)

World English Bible:

I will beat down his adversaries before him, and strike those who hate him.

King James w/Strong’s #s:

And I will beat down () his foes before his face , and plague () them that hate () him.

Young’s Literal Translation:

And I have beaten down before him his adversaries, And those hating him I plague,

Psalm 89:42 (100.00%)

World English Bible:

You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast set up () the right hand of his adversaries ; thou hast made all his enemies () to rejoice ().

Young’s Literal Translation:

Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.

Psalm 107:19 (100.00%)

World English Bible:

Then they cry to Yahweh in their trouble, and he saves them out of their distresses.

King James w/Strong’s #s:

Then they cry () unto the LORD in their trouble , [and] he saveth () them out of their distresses .

Young’s Literal Translation:

And cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them,

Psalm 107:28 (100.00%)

World English Bible:

Then they cry to Yahweh in their trouble, and he brings them out of their distress.

King James w/Strong’s #s:

Then they cry () unto the LORD in their trouble , and he bringeth them out () of their distresses .

Young’s Literal Translation:

And they cry to Jehovah in their adversity, And from their distresses He bringeth them out.

Psalm 97:3 (100.00%)

World English Bible:

A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.

King James w/Strong’s #s:

A fire goeth () before him, and burneth up () his enemies round about .

Young’s Literal Translation:

Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.

Psalm 108:12 (100.00%)

World English Bible:

Give us help against the enemy, for the help of man is vain.

King James w/Strong’s #s:

Give () us help from trouble : for vain [is] the help of man .

Young’s Literal Translation:

Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.

Psalm 102:2 (100.00%)

World English Bible:

Don’t hide your face from me in the day of my distress. Turn your ear to me. Answer me quickly in the day when I call.

King James w/Strong’s #s:

Hide () not thy face from me in the day [when] I am in trouble ; incline () thine ear unto me: in the day [when] I call () answer () me speedily .

Young’s Literal Translation:

Hide not Thou Thy face from me, In a day of mine adversity, Incline unto me Thine ear, In the day I call, haste, answer me.

Psalm 105:24 (100.00%)

World English Bible:

He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.

King James w/Strong’s #s:

And he increased () his people greatly ; and made them stronger () than their enemies .

Young’s Literal Translation:

And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.

Psalm 106:11 (100.00%)

World English Bible:

The waters covered their adversaries. There was not one of them left.

King James w/Strong’s #s:

And the waters covered () their enemies : there was not one of them left ().

Young’s Literal Translation:

And waters cover their adversaries, One of them hath not been left.

Psalm 107:2 (100.00%)

World English Bible:

Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,

King James w/Strong’s #s:

Let the redeemed () of the LORD say () [so], whom he hath redeemed () from the hand of the enemy ;

Young’s Literal Translation:

Let the redeemed of Jehovah say, Whom He redeemed from the hand of an adversary.

Psalm 108:13 (100.00%)

World English Bible:

Through God, we will do valiantly, for it is he who will tread down our enemies.

King James w/Strong’s #s:

Through God we shall do () valiantly : for he [it is that] shall tread down () our enemies .

Young’s Literal Translation:

In God we do mightily, And He doth tread down our adversaries!

Psalm 106:44 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless he regarded () their affliction , when he heard () their cry :

Young’s Literal Translation:

And He looketh on their distress When He heareth their cry,

Psalm 107:6 (100.00%)

World English Bible:

Then they cried to Yahweh in their trouble, and he delivered them out of their distresses.

King James w/Strong’s #s:

Then they cried () unto the LORD in their trouble , [and] he delivered () them out of their distresses .

Young’s Literal Translation:

And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distress He delivereth them,

Psalm 107:13 (100.00%)

World English Bible:

Then they cried to Yahweh in their trouble, and he saved them out of their distresses.

King James w/Strong’s #s:

Then they cried () unto the LORD in their trouble , [and] he saved () them out of their distresses .

Young’s Literal Translation:

And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them.

Psalm 112:8 (100.00%)

World English Bible:

His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.

King James w/Strong’s #s:

His heart [is] established (), he shall not be afraid (), until he see () [his desire] upon his enemies .

Young’s Literal Translation:

Sustained is his heart-he feareth not, Till that he look on his adversaries.

Psalm 119:157 (100.00%)

World English Bible:

Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies.

King James w/Strong’s #s:

Many [are] my persecutors () and mine enemies ; [yet] do I not decline () from thy testimonies .

Young’s Literal Translation:

Many are my pursuers, and adversaries, From Thy testimonies I have not turned aside.

Psalm 119:139 (100.00%)

World English Bible:

My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.

King James w/Strong’s #s:

My zeal hath consumed () me, because mine enemies have forgotten () thy words .

Young’s Literal Translation:

Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.

Psalm 119:143 (100.00%)

World English Bible:

Trouble and anguish have taken hold of me. Your commandments are my delight.

King James w/Strong’s #s:

Trouble and anguish have taken hold () on me: [yet] thy commandments [are] my delights .

Young’s Literal Translation:

Adversity and distress have found me, Thy commands are my delights.

Psalm 136:24 (100.00%)

World English Bible:

and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;

King James w/Strong’s #s:

And hath redeemed () us from our enemies : for his mercy [endureth] for ever .

Young’s Literal Translation:

And He delivereth us from our adversaries, For to the age is His kindness.

Proverbs 23:27 (100.00%)

World English Bible:

For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.

King James w/Strong’s #s:

For a whore () [is] a deep ditch ; and a strange woman [is] a narrow pit .

Young’s Literal Translation:

For a harlot is a deep ditch, And a strange woman is a strait pit.

Proverbs 24:10 (100.00%)

World English Bible:

If you falter in the time of trouble, your strength is small.

King James w/Strong’s #s:

[If] thou faint () in the day of adversity , thy strength [is] small .

Young’s Literal Translation:

Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,

Isaiah 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: “Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself on my enemies.

Isaiah 1:24 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore saith () the Lord , the LORD of hosts , the mighty One of Israel , Ah , I will ease () me of mine adversaries , and avenge () me of mine enemies ():

Young’s Literal Translation:

Therefore-the affirmation of the Lord- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies,

Isaiah 5:30 (100.00%)

World English Bible:

They will roar against them in that day like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, darkness and distress. The light is darkened in its clouds.

King James w/Strong’s #s:

And in that day they shall roar () against them like the roaring of the sea : and if [one] look () unto the land , behold darkness [and] sorrow , and the light is darkened () in the heavens thereof.

Young’s Literal Translation:

And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness-distress, And light hath been darkened by its abundance!

Isaiah 5:28 (100.00%)

World English Bible:

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses’ hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

King James w/Strong’s #s:

Whose arrows [are] sharp (), and all their bows bent (), their horses ’ hoofs shall be counted () like flint , and their wheels like a whirlwind :

Young’s Literal Translation:

Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Isaiah 9:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,

King James w/Strong’s #s:

Therefore the LORD shall set up () the adversaries of Rezin against him, and join his enemies () together ();

Young’s Literal Translation:

And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,

Isaiah 25:4 (100.00%)

World English Bible:

For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast been a strength to the poor , a strength to the needy in his distress , a refuge from the storm , a shadow from the heat , when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall .

Young’s Literal Translation:

For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm-a wall.

Isaiah 26:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

King James w/Strong’s #s:

LORD , in trouble have they visited () thee, they poured out () a prayer [when] thy chastening [was] upon them.

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.

Isaiah 26:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your hand is lifted up, yet they don’t see; but they will see your zeal for the people and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.

King James w/Strong’s #s:

LORD , [when] thy hand is lifted up (), they will not see (): [but] they shall see (), and be ashamed () for [their] envy at the people ; yea, the fire of thine enemies shall devour () them.

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, high is Thy hand-they see not, They see the zeal of the people, and are ashamed, Also, the fire-Thine adversaries, consumeth them.

Isaiah 30:20 (100.00%)

World English Bible:

Though the Lord may give you the bread of adversity and the water of affliction, yet your teachers won’t be hidden any more, but your eyes will see your teachers;

King James w/Strong’s #s:

And [though] the Lord give () you the bread of adversity , and the water of affliction , yet shall not thy teachers () be removed into a corner () any more, but thine eyes shall see () thy teachers ():

Young’s Literal Translation:

And the Lord hath given to you bread of adversity, And water of oppression. And thy directors remove no more, And thine eyes have seen thy directors,

Isaiah 49:20 (100.00%)

World English Bible:

The children of your bereavement will say in your ears, ‘This place is too small for me. Give me a place to live in.’

King James w/Strong’s #s:

The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say () again in thine ears , The place [is] too strait for me: give () place to me that I may dwell ().

Young’s Literal Translation:

Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: ‘The place is too strait for me, Come nigh to me-and I dwell.’

Isaiah 63:9 (100.00%)

World English Bible:

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old.

King James w/Strong’s #s:

In all their affliction he was afflicted , and the angel of his presence saved () them: in his love and in his pity he redeemed () them; and he bare () them, and carried () them all the days of old .

Young’s Literal Translation:

In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.

Isaiah 63:18 (100.00%)

World English Bible:

Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary.

King James w/Strong’s #s:

The people of thy holiness have possessed () [it] but a little while : our adversaries have trodden down () thy sanctuary .

Young’s Literal Translation:

For a little while did Thy holy people possess, Our adversaries have trodden down Thy sanctuary.

Isaiah 59:19 (100.00%)

World English Bible:

So they will fear Yahweh’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahweh’s breath drives.

King James w/Strong’s #s:

So shall they fear () the name of the LORD from the west , and his glory from the rising of the sun . When the enemy shall come in () like a flood , the Spirit of the LORD shall lift up a standard () against him.

Young’s Literal Translation:

And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun-His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Isaiah 64:2 (100.00%)

World English Bible:

as when fire kindles the brushwood, and the fire causes the water to boil. Make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!

King James w/Strong’s #s:

As [when] the melting fire burneth (), the fire causeth the waters to boil (), to make thy name known () to thine adversaries , [that] the nations may tremble () at thy presence !

Young’s Literal Translation:

(As fire kindleth stubble- Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble.

Isaiah 59:18 (100.00%)

World English Bible:

According to their deeds, he will repay as appropriate: wrath to his adversaries, recompense to his enemies. He will repay the islands their due.

King James w/Strong’s #s:

According to [their] deeds , accordingly he will repay (), fury to his adversaries , recompence to his enemies (); to the islands he will repay () recompence .

Young’s Literal Translation:

According to deeds-so He repayeth. Fury to His adversaries, their deed to His enemies, To the isles their deed He repayeth.

Jeremiah 30:16 (100.00%)

World English Bible:

Therefore all those who devour you will be devoured. All your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plunder. I will make all who prey on you become prey.

King James w/Strong’s #s:

Therefore all they that devour () thee shall be devoured (); and all thine adversaries , every one of them, shall go () into captivity ; and they that spoil () (8675) () thee shall be a spoil , and all that prey () upon thee will I give () for a prey .

Young’s Literal Translation:

Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries-all of them- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.

Jeremiah 48:5 (100.00%)

World English Bible:

For they will go up by the ascent of Luhith with continual weeping. For at the descent of Horonaim they have heard the distress of the cry of destruction.

King James w/Strong’s #s:

For in the going up of Luhith continual weeping shall go up (); for in the going down of Horonaim the enemies have heard () a cry of destruction .

Young’s Literal Translation:

For the ascent of Luhith with weeping, Go up doth weeping, For in the descent of Horonaim Adversaries a cry of desolation have heard.

Jeremiah 46:10 (100.00%)

World English Bible:

For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

King James w/Strong’s #s:

For this [is] the day of the Lord GOD of hosts , a day of vengeance , that he may avenge () him of his adversaries : and the sword shall devour (), and it shall be satiate () and made drunk () with their blood : for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates .

Young’s Literal Translation:

And that day is to the Lord Jehovah of Hosts A day of vengeance, To be avenged of His adversaries, And the sword hath devoured, and been satisfied, And it hath been watered from their blood, For a sacrifice is to the Lord Jehovah of Hosts, In the land of the north, by the river Phrat.

Jeremiah 50:7 (100.00%)

World English Bible:

All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.’

King James w/Strong’s #s:

All that found () them have devoured () them: and their adversaries said (), We offend () not, because they have sinned () against the LORD , the habitation of justice , even the LORD , the hope of their fathers .

Young’s Literal Translation:

All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against Jehovah, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers-Jehovah.

World English Bible:

He has bent his bow like an enemy. He has stood with his right hand as an adversary. He has killed all that were pleasant to the eye. In the tent of the daughter of Zion, he has poured out his wrath like fire.

King James w/Strong’s #s:

He hath bent () his bow like an enemy (): he stood () with his right hand as an adversary , and slew () all [that were] pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion : he poured out () his fury like fire .

Young’s Literal Translation:

He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.

World English Bible:

Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary.

Lamentations 1:5 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

Her adversaries are the chief , her enemies () prosper (); for the LORD hath afflicted () her for the multitude of her transgressions : her children are gone () into captivity before the enemy .

Young’s Literal Translation:

Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.

World English Bible:

Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old; when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her. They mocked at her desolations.

King James w/Strong’s #s:

Jerusalem remembered () in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old , when her people fell () into the hand of the enemy , and none did help () her: the adversaries saw () her, [and] did mock () at her sabbaths .

Young’s Literal Translation:

Remembered hath Jerusalem In the days of her affliction and her mournings, all her desirable things that were from the days of old, In the falling of her people into the hand of an adversary, And she hath no helper; Seen her have adversaries, They have laughed at her cessation.

World English Bible:

Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing.

King James w/Strong’s #s:

Zion spreadeth forth () her hands , [and there is] none to comfort () her: the LORD hath commanded () concerning Jacob , [that] his adversaries [should be] round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.

Young’s Literal Translation:

Spread forth hath Zion her hands, There is no comforter for her, Jehovah hath charged concerning Jacob, His neighbours are his adversaries, Jerusalem hath become impure among them.

World English Bible:

The adversary has spread out his hand on all her pleasant things; for she has seen that the nations have entered into her sanctuary, concerning whom you commanded that they should not enter into your assembly.

King James w/Strong’s #s:

The adversary hath spread out () his hand upon all her pleasant things : for she hath seen () [that] the heathen entered () into her sanctuary , whom thou didst command () [that] they should not enter () into thy congregation .

Young’s Literal Translation:

His hand spread out hath an adversary On all her desirable things, For she hath seen- Nations have entered her sanctuary, Concerning which Thou didst command, ‘They do not come into the assembly to thee.’

World English Bible:

The kings of the earth didn’t believe, neither did all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

The kings of the earth , and all the inhabitants () of the world , would not have believed () that the adversary and the enemy () should have entered () into the gates of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.

World English Bible:

Yahweh has done that which he planned. He has fulfilled his word that he commanded in the days of old. He has thrown down, and has not pitied. He has caused the enemy to rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries.

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath done () [that] which he had devised (); he hath fulfilled () his word that he had commanded () in the days of old : he hath thrown down (), and hath not pitied (): and he hath caused [thine] enemy () to rejoice () over thee, he hath set up () the horn of thine adversaries .

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath done that which He devised, He hath fulfilled His saying That He commanded from the days of old, He hath broken down and hath not pitied, And causeth an enemy to rejoice over thee, He lifted up the horn of thine adversaries.

Ezekiel 30:16 (100.00%)

World English Bible:

I will set a fire in Egypt Sin will be in great anguish. No will be broken up. Memphis will have adversaries in the daytime.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () fire in Egypt : Sin shall have great () pain (), and No shall be rent asunder (), and Noph [shall have] distresses daily .

Young’s Literal Translation:

And I have given fire against Egypt, Greatly pained is Sin, and No is to be rent, And Noph hath daily distresses.

Ezekiel 39:23 (100.00%)

World English Bible:

The nations will know that the house of Israel went into captivity for their iniquity, because they trespassed against me, and I hid my face from them; so I gave them into the hand of their adversaries, and they all fell by the sword.

King James w/Strong’s #s:

And the heathen shall know () that the house of Israel went into captivity () for their iniquity : because they trespassed () against me, therefore hid () I my face from them, and gave () them into the hand of their enemies : so fell () they all by the sword .

Young’s Literal Translation:

And known have the nations that for their iniquity, Removed have the house of Israel, Because they have trespassed against Me, And I do hide My face from them, And give them into the hand of their adversaries, And they fall by sword-all of them.

Hosea 5:15 (100.00%)

World English Bible:

I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly.”

King James w/Strong’s #s:

I will go () [and] return () to my place , till they acknowledge their offence (), and seek () my face : in their affliction they will seek me early ().

Young’s Literal Translation:

I go-I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: