Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7045” (33 matches)

Genesis 27:12 (100.00%)

World English Bible:

What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing.”

King James w/Strong’s #s:

My father peradventure will feel () me, and I shall seem to him as a deceiver (); and I shall bring () a curse upon me, and not a blessing .

Young’s Literal Translation:

it may be my father doth feel me, and I have been in his eyes as a deceiver, and have brought upon me disesteem, and not a blessing;’

Genesis 27:13 (100.00%)

World English Bible:

His mother said to him, “Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me.”

King James w/Strong’s #s:

And his mother said () unto him, Upon me [be] thy curse , my son : only obey () my voice , and go () fetch () me [them].

Young’s Literal Translation:

and his mother saith to him, ‘On me thy disesteem, my son; only hearken to my voice, and go, take for me.’

World English Bible:

It shall happen, when Yahweh your God brings you into the land that you go to possess, that you shall set the blessing on Mount Gerizim, and the curse on Mount Ebal.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in () unto the land whither thou goest () to possess () it, that thou shalt put () the blessing upon mount Gerizim , and the curse upon mount Ebal .

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land whither thou art going in to possess it, that thou hast given the blessing on mount Gerizim, and the reviling on mount Ebal;

World English Bible:

Behold, I set before you today a blessing and a curse:

King James w/Strong’s #s:

Behold (), I set () before you this day a blessing and a curse ;

Young’s Literal Translation:

‘See, I am setting before you to-day a blessing and a reviling:

World English Bible:

and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.

King James w/Strong’s #s:

And a curse , if ye will not obey () the commandments of the LORD your God , but turn aside () out of the way which I command () you this day , to go () after other gods , which ye have not known ().

Young’s Literal Translation:

and the reviling, if ye do not hearken unto the commands of Jehovah your God, and have turned aside out of the way which I am commanding you to-day, to go after other gods which ye have not known.

World English Bible:

his body shall not remain all night on the tree, but you shall surely bury him the same day; for he who is hanged is accursed of God. Don’t defile your land which Yahweh your God gives you for an inheritance.

King James w/Strong’s #s:

His body shall not remain all night () upon the tree , but thou shalt in any wise () bury () him that day ; (for he that is hanged () [is] accursed of God ;) that thy land be not defiled (), which the LORD thy God giveth () thee [for] an inheritance .

Young’s Literal Translation:

his corpse doth not remain on the tree, for thou dost certainly bury him in that day-for a thing lightly esteemed of God is the hanged one-and thou dost not defile thy ground which Jehovah thy God is giving to thee-an inheritance.

World English Bible:

Nevertheless Yahweh your God wouldn’t listen to Balaam, but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless the LORD thy God would () not hearken () unto Balaam ; but the LORD thy God turned () the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved () thee.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah thy God hath not been willing to hearken unto Balaam, and Jehovah thy God doth turn for thee the reviling to a blessing, because Jehovah thy God hath loved thee;

World English Bible:

But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you.

King James w/Strong’s #s:

But it shall come to pass, if thou wilt not hearken () unto the voice of the LORD thy God , to observe () to do () all his commandments and his statutes which I command () thee this day ; that all these curses shall come () upon thee, and overtake () thee:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, if thou dost not hearken unto the voice of Jehovah thy God to observe to do all His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day, that all these revilings have come upon thee, and overtaken thee:

World English Bible:

These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

And these shall stand () upon mount Ebal to curse ; Reuben , Gad , and Asher , and Zebulun , Dan , and Naphtali .

Young’s Literal Translation:

And these do stand, for the reviling, on mount Ebal: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

World English Bible:

All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you.

King James w/Strong’s #s:

Moreover all these curses shall come () upon thee, and shall pursue () thee, and overtake () thee, till thou be destroyed (); because thou hearkenedst () not unto the voice of the LORD thy God , to keep () his commandments and his statutes which he commanded () thee:

Young’s Literal Translation:

‘And come upon thee have all these curses, and they have pursued thee, and overtaken thee, till thou art destroyed, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which he hath commanded thee;

World English Bible:

I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants,

King James w/Strong’s #s:

I call heaven and earth to record () this day against you, [that] I have set () before you life and death , blessing and cursing : therefore choose () life , that both thou and thy seed may live ():

Young’s Literal Translation:

‘I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was kindled () against this land , to bring () upon it all the curses that are written () in this book :

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,

World English Bible:

It shall happen, when all these things have come on you, the blessing and the curse, which I have set before you, and you shall call them to mind among all the nations where Yahweh your God has driven you,

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when all these things are come () upon thee, the blessing and the curse , which I have set () before thee, and thou shalt call () [them] to mind among all the nations , whither the LORD thy God hath driven () thee,

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, when all these things come upon thee, the blessing and the reviling, which I have set before thee, and thou hast brought them back unto thy heart, among all the nations whither Jehovah thy God hath driven thee away,

Joshua 8:34 (100.00%)

World English Bible:

Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law.

King James w/Strong’s #s:

And afterward he read () all the words of the law , the blessings and cursings , according to all that is written () in the book of the law .

Young’s Literal Translation:

And afterwards he hath proclaimed all the words of the law, the blessing and the reviling, according to all that is written in the book of the law;

Judges 9:57 (100.00%)

World English Bible:

and God repaid all the wickedness of the men of Shechem on their heads; and the curse of Jotham the son of Jerubbaal came on them.

King James w/Strong’s #s:

And all the evil of the men of Shechem did God render () upon their heads : and upon them came () the curse of Jotham the son of Jerubbaal .

Young’s Literal Translation:

and all the evil of the men of Shechem hath God turned back on their head, and come unto them doth the cursing of Jotham son of Jerubbaal.

2 Samuel 16:12 (100.00%)

World English Bible:

It may be that Yahweh will look on the wrong done to me, and that Yahweh will repay me good for the cursing of me today.”

King James w/Strong’s #s:

It may be that the LORD will look () on mine affliction () , and that the LORD will requite () me good for his cursing this day .

Young’s Literal Translation:

it may be Jehovah doth look on mine affliction, and Jehovah hath turned back to me good for his reviling this day.’

1 Kings 2:8 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’

King James w/Strong’s #s:

And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera , a Benjamite of Bahurim , which cursed () me with a grievous () curse in the day when I went () to Mahanaim : but he came down () to meet () me at Jordan , and I sware () to him by the LORD , saying (), I will not put thee to death () with the sword .

Young’s Literal Translation:

‘And lo, with thee is Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me-a grievous reviling-in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;

2 Kings 22:19 (100.00%)

World English Bible:

because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because thine heart was tender (), and thou hast humbled () thyself before the LORD , when thou heardest () what I spake () against this place , and against the inhabitants () thereof, that they should become a desolation and a curse , and hast rent () thy clothes , and wept () before me; I also have heard () [thee], saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

because thy heart is tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me-I also have heard-the affirmation of Jehovah-

Nehemiah 13:2 (100.00%)

World English Bible:

because they didn’t meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them to curse them; however, our God turned the curse into a blessing.

King James w/Strong’s #s:

Because they met () not the children of Israel with bread and with water , but hired () Balaam against them, that he should curse () them: howbeit our God turned () the curse into a blessing .

Young’s Literal Translation:

because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.

Psalm 109:18 (100.00%)

World English Bible:

He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.

King James w/Strong’s #s:

As he clothed () himself with cursing like as with his garment , so let it come () into his bowels like water , and like oil into his bones .

Young’s Literal Translation:

And he putteth on reviling as his robe, And it cometh in as water into his midst, And as oil into his bones.

Psalm 109:17 (100.00%)

World English Bible:

Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him.

King James w/Strong’s #s:

As he loved () cursing , so let it come () unto him: as he delighted () not in blessing , so let it be far () from him.

Young’s Literal Translation:

And he loveth reviling, and it meeteth him, And he hath not delighted in blessing, And it is far from him.

Proverbs 26:2 (100.00%)

World English Bible:

Like a fluttering sparrow, like a darting swallow, so the undeserved curse doesn’t come to rest.

King James w/Strong’s #s:

As the bird by wandering (), as the swallow by flying (), so the curse causeless shall not come ().

Young’s Literal Translation:

As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.

Proverbs 27:14 (100.00%)

World English Bible:

He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.

King James w/Strong’s #s:

He that blesseth () his friend with a loud voice , rising early () in the morning , it shall be counted () a curse to him.

Young’s Literal Translation:

Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.

Jeremiah 24:9 (100.00%)

World English Bible:

I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I will drive them.

King James w/Strong’s #s:

And I will deliver () them to be removed () into all the kingdoms of the earth for [their] hurt , [to be] a reproach and a proverb , a taunt and a curse , in all places whither I shall drive () them.

Young’s Literal Translation:

And I have given them for a trembling, For evil-to all kingdoms of the earth, For a reproach, and for a simile, For a byword, and for a reviling, In all the places whither I drive them.

Jeremiah 25:18 (100.00%)

World English Bible:

Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today;

King James w/Strong’s #s:

[To wit], Jerusalem , and the cities of Judah , and the kings thereof, and the princes thereof, to make () them a desolation , an astonishment , an hissing , and a curse ; as [it is] this day ;

Young’s Literal Translation:

Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as at this day.

Jeremiah 26:6 (100.00%)

World English Bible:

then I will make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then will I make () this house like Shiloh , and will make () this city a curse to all the nations of the earth .

Young’s Literal Translation:

Then I have given up this house as Shiloh, and this city I give up for a reviling to all nations of the earth.’

Jeremiah 29:22 (100.00%)

World English Bible:

A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’

King James w/Strong’s #s:

And of them shall be taken up () a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon , saying (), The LORD make () thee like Zedekiah and like Ahab , whom the king of Babylon roasted () in the fire ;

Young’s Literal Translation:

And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire;

Jeremiah 42:18 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies, the God of Israel, says: ‘As my anger and my wrath has been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you, when you enter into Egypt; and you will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach; and you will see this place no more.’

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel ; As mine anger and my fury hath been poured forth () upon the inhabitants () of Jerusalem ; so shall my fury be poured forth () upon you, when ye shall enter () into Egypt : and ye shall be an execration , and an astonishment , and a curse , and a reproach ; and ye shall see () this place no more.

Young’s Literal Translation:

for thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: As poured out hath been Mine anger and My fury on the inhabitants of Jerusalem, so poured out is My fury upon you in your entering Egypt, and ye have been for an execration, and for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach, and ye do not see any more this place.

Jeremiah 44:12 (100.00%)

World English Bible:

I will take the remnant of Judah that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they will all be consumed. They will fall in the land of Egypt. They will be consumed by the sword and by the famine. They will die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine. They will be an object of horror, an astonishment, a curse, and a reproach.

King James w/Strong’s #s:

And I will take () the remnant of Judah , that have set () their faces to go () into the land of Egypt to sojourn () there, and they shall all be consumed (), [and] fall () in the land of Egypt ; they shall [even] be consumed () by the sword [and] by the famine : they shall die (), from the least even unto the greatest , by the sword and by the famine : and they shall be an execration , [and] an astonishment , and a curse , and a reproach .

Young’s Literal Translation:

and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach.

Jeremiah 44:22 (100.00%)

World English Bible:

Thus Yahweh could no longer bear it, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land has become a desolation, an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

So that the LORD could () no longer bear (), because of the evil of your doings , [and] because of the abominations which ye have committed (); therefore is your land a desolation , and an astonishment , and a curse , without an inhabitant (), as at this day .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is not able any more to accept you, because of the evil of your doings, because of the abominations that ye have done, and your land is for a waste, and for an astonishment, and for a reviling, without inhabitant, as at this day.

Jeremiah 44:8 (100.00%)

World English Bible:

in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

King James w/Strong’s #s:

In that ye provoke me unto wrath () with the works of your hands , burning incense () unto other gods in the land of Egypt , whither ye be gone () to dwell (), that ye might cut yourselves off (), and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth ?

Young’s Literal Translation:

by provoking Me to anger by the works of your hands, by making perfume to other gods in the land of Egypt, whither ye are going in to sojourn, so as to cut yourselves off, and so as to your being for a reviling and for a reproach among all nations of the earth?

Jeremiah 49:13 (100.00%)

World English Bible:

For I have sworn by myself,” says Yahweh, “that Bozrah will become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse. All its cities will be perpetual wastes.”

King James w/Strong’s #s:

For I have sworn () by myself, saith () the LORD , that Bozrah shall become a desolation , a reproach , a waste , and a curse ; and all the cities thereof shall be perpetual wastes .

Young’s Literal Translation:

For, by Myself, I have sworn, An affirmation of Jehovah, That for a desolation, for a reproach, For a waste, and for a reviling-is Bozrah, And all her cities are for wastes age-during.

Zechariah 8:13 (100.00%)

World English Bible:

It shall come to pass that, as you were a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Don’t be afraid. Let your hands be strong.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] as ye were a curse among the heathen , O house of Judah , and house of Israel ; so will I save () you, and ye shall be a blessing : fear () not, [but] let your hands be strong ().

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, As ye have been a reviling among nations, O house of Judah, and house of Israel, So I save you, and ye have been a blessing, Do not fear, let your hands be strong.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: