Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 522 for “G5101”

World English Bible:

What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”

2 Corinthians 6:16 Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27

King James w/Strong’s #s:

And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are () the temple of the living () God; as God hath said, () I will dwell () in them, and walk in () [them]; and I will be () their God, and they shall be () my people.

Young’s Literal Translation:

and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said-‘I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,

World English Bible:

Why? Because I don’t love you? God knows.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore? because I love () you not? God knoweth. ()

Young’s Literal Translation:

wherefore? because I do not love you? God hath known!

World English Bible:

Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don’t burn with indignation?

King James w/Strong’s #s:

Who is weak, () and I am not weak? () who is offended, () and I burn () not?

Young’s Literal Translation:

Who is infirm, and I am not infirm? who is stumbled, and I am not fired;

World English Bible:

For what is there in which you were made inferior to the rest of the assemblies, unless it is that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!

King James w/Strong’s #s:

For what is it () wherein ye were inferior () to other churches, except [it be] that I myself was not burdensome () to you? forgive () me this wrong.

Young’s Literal Translation:

for what is there in which ye were inferior to the rest of the assemblies, except that I myself was not a burden to you? forgive me this injustice!

Galatians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

King James w/Strong’s #s:

But when I saw () that they walked not uprightly () according to the truth of the gospel, I said () unto Peter before [them] all, If thou, being () a Jew, livest () after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou () the Gentiles to live as do the Jews? ()

Young’s Literal Translation:

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, ‘If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?

Galatians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?

King James w/Strong’s #s:

O foolish Galatians, who hath bewitched () you, that ye should not obey () the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, () crucified () among you?

Young’s Literal Translation:

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth-before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Galatians 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore then [serveth] the law? It was added () because of transgressions, till the seed should come () to whom the promise was made; () [and it was] ordained () by angels in the hand of a mediator.

Young’s Literal Translation:

Why, then, the law? on account of the transgressions it was added, till the seed might come to which the promise hath been made, having been set in order through messengers in the hand of a mediator-

Galatians 4:15 (100.00%)

World English Bible:

What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.

King James w/Strong’s #s:

Where is () then the blessedness ye spake of? for I bear you record, () that, if [it had been] possible, ye would have plucked out () your own eyes, and have given them () to me.

Young’s Literal Translation:

what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;

Galatians 4:30 (100.00%)

World English Bible:

However, what does the Scripture say? “Throw out the servant and her son, for the son of the servant will not inherit with the son of the free woman.”

Galatians 4:30 Genesis 21:10

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless what saith () the scripture? Cast out () the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir () with the son of the freewoman.

Young’s Literal Translation:

but what saith the Writing? ‘Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;’

Galatians 5:7 (100.00%)

World English Bible:

You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?

King James w/Strong’s #s:

Ye did run () well; who did hinder () you that ye should not obey () the truth?

Young’s Literal Translation:

Ye were running well; who did hinder you-not to obey the truth?

Galatians 5:11 (100.00%)

World English Bible:

But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.

King James w/Strong’s #s:

And I, brethren, if I yet preach () circumcision, why do I yet suffer persecution? () then is the offence of the cross ceased. ()

Young’s Literal Translation:

And I, brethren, if uncircumcision I yet preach, why yet am I persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away;

Ephesians 1:18 (100.00%)

World English Bible:

having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts”

King James w/Strong’s #s:

The eyes of your understanding being enlightened; () that ye may know () what is () the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Young’s Literal Translation:

the eyes of your understanding being enlightened, for your knowing what is the hope of His calling, and what the riches of the glory of His inheritance in the saints,

Ephesians 1:19 (100.00%)

World English Bible:

and what is the exceeding greatness of his power toward us who believe, according to that working of the strength of his might

King James w/Strong’s #s:

And what [is] the exceeding () greatness of his power to us-ward who believe, () according to the working of his mighty power,

Young’s Literal Translation:

and what the exceeding greatness of His power to us who are believing, according to the working of the power of His might,

Ephesians 3:9 (100.00%)

World English Bible:

and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ,

Ephesians 3:9 TR reads “fellowship” instead of “administration”

King James w/Strong’s #s:

And to make all [men] see () what [is] the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid () in God, who created () all things by Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

and to cause all to see what is the fellowship of the secret that hath been hid from the ages in God, who the all things did create by Jesus Christ,

Ephesians 3:18 (100.00%)

World English Bible:

may be strengthened to comprehend with all the saints what is the width and length and height and depth,

King James w/Strong’s #s:

May be able () to comprehend () with all saints what [is] the breadth, and length, and depth, and height;

Young’s Literal Translation:

that ye may be in strength to comprehend, with all the saints, what is the breadth, and length, and depth, and height,

Ephesians 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Now this, “He ascended”, what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?

King James w/Strong’s #s:

(Now that he ascended, () what is it () but that he also descended () first into the lower parts of the earth?

Young’s Literal Translation:

and that, he went up, what is it except that he also went down first to the lower parts of the earth?

Ephesians 5:10 (100.00%)

World English Bible:

proving what is well pleasing to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Proving () what is () acceptable unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

proving what is well-pleasing to the Lord,

Ephesians 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, don’t be foolish, but understand what the will of the Lord is.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore be ye () not unwise, but understanding () what the will of the Lord [is].

Young’s Literal Translation:

because of this become not fools, but-understanding what is the will of the Lord,

Ephesians 6:21 (100.00%)

World English Bible:

But that you also may know my affairs, how I am doing, Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make known to you all things.

King James w/Strong’s #s:

But that ye also may know () my affairs, [and] how I do, () Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known () to you all things:

Young’s Literal Translation:

And that ye may know-ye also-the things concerning me-what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,

World English Bible:

What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.

King James w/Strong’s #s:

What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; () and I therein do rejoice, () yea, and will rejoice. ()

Young’s Literal Translation:

what then? in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed-and in this I rejoice, yea, and shall rejoice.

World English Bible:

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don’t know what I will choose.

King James w/Strong’s #s:

But if I live () in the flesh, this [is] the fruit of my labour: yet what I shall choose () I wot () not.

Young’s Literal Translation:

And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

Colossians 1:27 (100.00%)

World English Bible:

to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.

King James w/Strong’s #s:

To whom God would () make known () what [is] the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is () Christ in you, the hope of glory:

Young’s Literal Translation:

to whom God did will to make known what is the riches of the glory of this secret among the nations-which is Christ in you, the hope of the glory,

Colossians 2:20 (100.00%)

World English Bible:

If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if ye be dead () with Christ from the rudiments of the world, why, as though living () in the world, are ye subject to ordinances, ()

Young’s Literal Translation:

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

World English Bible:

For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Isn’t it even you, before our Lord Jesus at his coming?

1 Thessalonians 2:19 TR adds “Christ”

King James w/Strong’s #s:

For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

Young’s Literal Translation:

for what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?

World English Bible:

For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God,

King James w/Strong’s #s:

For what thanks can we () render to God again () for you, for all the joy wherewith we joy () for your sakes before our God;

Young’s Literal Translation:

for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

World English Bible:

For you know what instructions we gave you through the Lord Jesus.

King James w/Strong’s #s:

For ye know () what commandments we gave () you by the Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

for ye have known what commands we gave you through the Lord Jesus,

1 Timothy 1:7 (100.00%)

World English Bible:

desiring to be teachers of the law, though they understand neither what they say nor about what they strongly affirm.

King James w/Strong’s #s:

Desiring () to be () teachers of the law; understanding () neither what they say, () nor whereof they affirm. ()

Young’s Literal Translation:

willing to be teachers of law, not understanding either the things they say, nor concerning what they asseverate,

2 Timothy 3:14 (100.00%)

World English Bible:

But you remain in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them.

King James w/Strong’s #s:

But continue () thou in the things which thou hast learned () and hast been assured of, () knowing () of whom thou hast learned () [them];

Young’s Literal Translation:

And thou-be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,

Hebrews 1:5 (100.00%)

World English Bible:

For to which of the angels did he say at any time, “You are my Son. Today I have become your father?” “I will be to him a Father, and he will be to me a Son?”

Hebrews 1:5a Psalm 2:7
Hebrews 1:5b 2 Samuel 7:14; 1 Chronicles 17:13

King James w/Strong’s #s:

For unto which of the angels said he () at any time, Thou art () my Son, this day have I begotten () thee? And again, I will be () to him a Father, and he shall be () to me a Son?

Young’s Literal Translation:

For to which of the messengers said He ever, ‘My Son thou art-I to-day have begotten thee?’ and again, ‘I will be to him for a father, and he shall be to Me for a son?’

Hebrews 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But which of the angels has he told at any time, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?”

Hebrews 1:13 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

But to which of the angels said he () at any time, Sit () on my right hand, until I make () thine enemies thy footstool?

Young’s Literal Translation:

And unto which of the messengers said He ever, ‘Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?’

Hebrews 2:6 (100.00%)

World English Bible:

But one has somewhere testified, saying, “What is man, that you think of him? Or the son of man, that you care for him?

King James w/Strong’s #s:

But one in a certain place testified, () saying, () What is () man, that thou art mindful () of him? or the son of man, that thou visitest () him?

Young’s Literal Translation:

and one in a certain place did testify fully, saying, ‘What is man, that Thou art mindful of him, or a son of man, that Thou dost look after him?

Hebrews 3:16 (100.00%)

World English Bible:

For who, when they heard, rebelled? Wasn’t it all those who came out of Egypt led by Moses?

King James w/Strong’s #s:

For some, when they had heard, () did provoke: () howbeit not all that came () out of Egypt by Moses.

Young’s Literal Translation:

for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;

Hebrews 3:17 (100.00%)

World English Bible:

With whom was he displeased forty years? Wasn’t it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

King James w/Strong’s #s:

But with whom was he grieved () forty years? [was it] not with them that had sinned, () whose carcases fell () in the wilderness?

Young’s Literal Translation:

but with whom was He grieved forty years? was it not with those who did sin, whose carcasses fell in the wilderness?

Hebrews 3:18 (100.00%)

World English Bible:

To whom did he swear that they wouldn’t enter into his rest, but to those who were disobedient?

King James w/Strong’s #s:

And to whom sware he () that they should not enter () into his rest, but to them that believed not? ()

Young’s Literal Translation:

and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe?-

Hebrews 4:2 (100.00%)

World English Bible:

For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn’t profit them, because it wasn’t mixed with faith by those who heard.

King James w/Strong’s #s:

For unto us was () the gospel preached, () as well as unto them: but the word preached did not profit () them, not being mixed () with faith in them that heard () [it].

Young’s Literal Translation:

for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,

Hebrews 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.

Hebrews 4:3 Psalm 95:11

King James w/Strong’s #s:

For we which have believed () do enter () into rest, as he said, () As I have sworn () in my wrath, if they shall enter () into my rest: although the works were finished () from the foundation of the world.

Young’s Literal Translation:

for we do enter into the rest-we who did believe, as He said, ‘So I sware in My anger, If they shall enter into My rest-;’ and yet the works were done from the foundation of the world,

Hebrews 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Seeing therefore it remains that some should enter into it, and they to whom the good news was preached before failed to enter in because of disobedience,

King James w/Strong’s #s:

Seeing therefore it remaineth () that some must enter () therein, and they to whom it was first preached () entered not in () because of unbelief:

Young’s Literal Translation:

since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief-

Hebrews 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.

King James w/Strong’s #s:

For he that is entered () into his rest, he also hath ceased () from his own works, as God [did] from his.

Young’s Literal Translation:

for he who did enter into his rest, he also rested from his works, as God from His own.

Hebrews 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Having then a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let’s hold tightly to our confession.

King James w/Strong’s #s:

Seeing then that we have () a great high priest, that is passed into () the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast () [our] profession.

Young’s Literal Translation:

Having, then, a great chief priest passed through the heavens-Jesus the Son of God-may we hold fast the profession,

Hebrews 4:15 (100.00%)

World English Bible:

For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.

King James w/Strong’s #s:

For we have () not an high priest which cannot () be touched with the feeling () of our infirmities; but was in all points tempted () () like as [we are, yet] without sin.

Young’s Literal Translation:

for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but one tempted in all things in like manner-apart from sin;

Hebrews 5:5 (100.00%)

World English Bible:

So also Christ didn’t glorify himself to be made a high priest, but it was he who said to him, “You are my Son. Today I have become your father.”

Hebrews 5:5 Psalm 2:7

King James w/Strong’s #s:

So also Christ glorified () not himself to be made () an high priest; but he that said () unto him, Thou art () my Son, to day have I begotten () thee.

Young’s Literal Translation:

so also the Christ did not glorify himself to become chief priest, but He who spake unto him: ‘My Son thou art, I to-day have begotten thee;’

Hebrews 5:12 (100.00%)

World English Bible:

For although by this time you should be teachers, you again need to have someone teach you the rudiments of the first principles of the revelations of God. You have come to need milk, and not solid food.

King James w/Strong’s #s:

For when for the time ye ought () to be () teachers, ye have () need that one teach () you again which [be] the first principles of the oracles of God; and are become such as () have () need of milk, and not of strong meat.

Young’s Literal Translation:

for even owing to be teachers, because of the time, again ye have need that one teach you what are the elements of the beginning of the oracles of God, and ye have become having need of milk, and not of strong food,

Hebrews 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Now if perfection was through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?

King James w/Strong’s #s:

If therefore perfection were () by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law, ()) what further need [was there] that another priest should rise () after the order of Melchisedec, and not be called () after the order of Aaron?

Young’s Literal Translation:

If indeed, then, perfection were through the Levitical priesthood-for the people under it had received law-what further need, according to the order of Melchisedek, for another priest to arise, and not to be called according to the order of Aaron?

Hebrews 11:32 (100.00%)

World English Bible:

What more shall I say? For the time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets—

King James w/Strong’s #s:

And what shall I more say? () for the time would fail () me to tell () of Gedeon, and [of] Barak, and [of] Samson, and [of] Jephthae; [of] David also, and Samuel, and [of] the prophets:

Young’s Literal Translation:

And what shall I yet say? for the time will fail me recounting about Gideon, Barak also, and Samson, and Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets,

Hebrews 12:7 (100.00%)

World English Bible:

It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father doesn’t discipline?

King James w/Strong’s #s:

If ye endure () chastening, God dealeth () with you as with sons; for what son is he () whom the father chasteneth () not?

Young’s Literal Translation:

if chastening ye endure, as to sons God beareth Himself to you, for who is a son whom a father doth not chasten?

Hebrews 13:6 (100.00%)

World English Bible:

So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?”

Hebrews 13:6 Psalm 118:6-7

King James w/Strong’s #s:

So that we may boldly () say, () The Lord [is] my helper, and I will not fear () what man shall do () unto me.

Young’s Literal Translation:

so that we do boldly say, ‘The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.’

James 2:14 (100.00%)

World English Bible:

What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?

King James w/Strong’s #s:

What [doth it] profit, my brethren, though a man say () he hath () faith, and have () not works? can () faith save () him?

Young’s Literal Translation:

What is the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him?

James 2:16 (100.00%)

World English Bible:

and one of you tells them, “Go in peace. Be warmed and filled;” yet you didn’t give them the things the body needs, what good is it?

King James w/Strong’s #s:

And one of you say () unto them, Depart () in peace, be [ye] warmed () and filled; () notwithstanding ye give () them not those things which are needful to the body; what [doth it] profit?

Young’s Literal Translation:

and any one of you may say to them, ‘Depart ye in peace, be warmed, and be filled,’ and may not give to them the things needful for the body, what is the profit?

James 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.

King James w/Strong’s #s:

Who [is] a wise man and endued with knowledge among you? let him shew () out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Young’s Literal Translation:

Who is wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,

James 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?

King James w/Strong’s #s:

There is () one lawgiver, who is able () to save () and to destroy: () who art () thou that judgest () another?

Young’s Literal Translation:

one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou-who art thou that dost judge the other?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: