Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 650 of 1,517 for “G1519”

John 7:38 (100.00%)

World English Bible:

He who believes in me, as the Scripture has said, from within him will flow rivers of living water.”

King James w/Strong’s #s:

He that believeth () on me, as the scripture hath said, () out of his belly shall flow () rivers of living () water.

Young’s Literal Translation:

he who is believing in me, according as the Writing said, Rivers out of his belly shall flow of living water;’

John 7:39 (100.00%)

World English Bible:

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn’t yet glorified.

King James w/Strong’s #s:

(But this spake he () of the Spirit, which they that believe () on him should () receive: () for the Holy Ghost was () not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified. ())

Young’s Literal Translation:

and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

John 7:48 (100.00%)

World English Bible:

Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?

King James w/Strong’s #s:

Have any of the rulers or of the Pharisees believed () on him?

Young’s Literal Translation:

did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?

John 7:53 (100.00%)

World English Bible:

Everyone went to his own house,

King James w/Strong’s #s:

And every man went () unto his own house.

Young’s Literal Translation:

and each one went on to his house, but Jesus went on to the mount of the Olives.

John 8:1 (100.00%)

World English Bible:

but Jesus went to the Mount of Olives.

King James w/Strong’s #s:

Jesus went () unto the mount of Olives.

Young’s Literal Translation:

And at dawn he came again to the temple,

John 8:2 (100.00%)

World English Bible:

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down and taught them.

King James w/Strong’s #s:

And early in the morning he came () again into the temple, and all the people came () unto him; and he sat down, () and taught () them.

Young’s Literal Translation:

and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;

John 8:6 (100.00%)

World English Bible:

They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down and wrote on the ground with his finger.

King James w/Strong’s #s:

This they said, () tempting () him, that they might have () to accuse () him. But Jesus stooped () down, and with [his] finger wrote () on the ground, [as though he heard () them not ].

Young’s Literal Translation:

and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,

John 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Again he stooped down and wrote on the ground with his finger.

King James w/Strong’s #s:

And again he stooped () down, and wrote () on the ground.

Young’s Literal Translation:

and again having stooped down, he was writing on the ground,

John 8:26 (100.00%)

World English Bible:

I have many things to speak and to judge concerning you. However, he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world.”

King James w/Strong’s #s:

I have () many things to say () and to judge () of you: but he that sent () me is () true; and I speak () to the world those things which I have heard () of him.

Young’s Literal Translation:

many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I-what things I heard from Him-these I say to the world.’

John 8:30 (100.00%)

World English Bible:

As he spoke these things, many believed in him.

King James w/Strong’s #s:

As he spake () these words, many believed () on him.

Young’s Literal Translation:

As he is speaking these things, many believed in him;

John 8:35 (100.00%)

World English Bible:

A bondservant doesn’t live in the house forever. A son remains forever.

King James w/Strong’s #s:

And the servant abideth () not in the house for ever: [but] the Son abideth () ever.

Young’s Literal Translation:

and the servant doth not remain in the house-to the age, the son doth remain-to the age;

John 8:51 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death.”

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, If a man keep () my saying, he shall never see () death.

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see-to the age.’

John 8:52 (100.00%)

World English Bible:

Then the Jews said to him, “Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If a man keeps my word, he will never taste of death.’

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews unto him, Now we know () that thou hast () a devil. Abraham is dead, () and the prophets; and thou sayest, () If a man keep () my saying, he shall never taste () of death.

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said to him, ‘Now we have known that thou hast a demon; Abraham did die, and the prophets, and thou dost say, If any one may keep my word, he shall not taste of death-to the age!

John 9:7 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means “Sent”). So he went away, washed, and came back seeing.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Go, () wash () in the pool of Siloam, (which is by interpretation, () Sent. ()) He went his way () therefore, and washed, () and came () seeing. ()

Young’s Literal Translation:

‘Go away, wash at the pool of Siloam,’ which is, interpreted, Sent. He went away, therefore, and did wash, and came seeing;

John 9:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash.’ So I went away and washed, and I received sight.”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () A man that is called () Jesus made () clay, and anointed () mine eyes, and said () unto me, Go () to the pool of Siloam, and wash: () and I went () and washed, () and I received sight. ()

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;’

John 9:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, “Do you believe in the Son of God?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus heard () that they had cast () him out; and when he had found () him, he said () unto him, Dost thou believe () on the Son of God?

Young’s Literal Translation:

Jesus heard that they cast him forth without, and having found him, he said to him, ‘Dost thou believe in the Son of God?’

John 9:36 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () Who is he, () Lord, that I might believe () on him?

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘Who is he, sir, that I may believe in him?’

John 9:39 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “I came into this world for judgment, that those who don’t see may see; and that those who see may become blind.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said, () For judgment I am come () into this world, that they which see () not might see; () and that they which see () might be made () blind.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘For judgment I to this world did come, that those not seeing may see, and those seeing may become blind.’

John 10:1 (100.00%)

World English Bible:

“Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, is a thief and a robber.

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, He that entereth () not by the door into the sheepfold, but climbeth up () some other way, the same is () a thief and a robber.

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you, He who is not entering through the door to the fold of the sheep, but is going up from another side, that one is a thief and a robber;

John 10:28 (100.00%)

World English Bible:

I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.

King James w/Strong’s #s:

And I give () unto them eternal life; and they shall never perish, () neither shall any [man] pluck () them out of my hand.

Young’s Literal Translation:

and life age-during I give to them, and they shall not perish-to the age, and no one shall pluck them out of my hand;

John 10:36 (100.00%)

World English Bible:

do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God’?

King James w/Strong’s #s:

Say () ye of him, whom the Father hath sanctified, () and sent () into the world, Thou blasphemest; () because I said, () I am () the Son of God?

Young’s Literal Translation:

of him whom the Father did sanctify, and send to the world, do ye say-Thou speakest evil, because I said, Son of God I am?

John 10:40 (100.00%)

World English Bible:

He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and he stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And went away () again beyond Jordan into the place where John at first baptized; () () and there he abode. ()

Young’s Literal Translation:

and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there,

John 10:42 (100.00%)

World English Bible:

Many believed in him there.

King James w/Strong’s #s:

And many believed () on him there.

Young’s Literal Translation:

and many did believe in him there.

John 11:7 (100.00%)

World English Bible:

Then after this he said to the disciples, “Let’s go into Judea again.”

King James w/Strong’s #s:

Then after that saith he () to [his] disciples, Let us go () into Judaea again.

Young’s Literal Translation:

then after this, he saith to the disciples, ‘We may go to Judea again;’

John 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto her, I am () the resurrection, and the life: he that believeth () in me, though he were dead, () yet shall he live: ()

Young’s Literal Translation:

Jesus said to her, ‘I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live;

John 11:26 (100.00%)

World English Bible:

Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever liveth () and believeth () in me shall never die. () Believest thou () this?

Young’s Literal Translation:

and every one who is living and believing in me shall not die-to the age;

John 11:27 (100.00%)

World English Bible:

She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”

King James w/Strong’s #s:

She saith () unto him, Yea, Lord: I believe () that thou art () the Christ, the Son of God, which should come () into the world.

Young’s Literal Translation:

believest thou this?’ she saith to him, ‘Yes, sir, I have believed that thou art the Christ, the Son of God, who is coming to the world.’

John 11:30 (100.00%)

World English Bible:

Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.

King James w/Strong’s #s:

Now Jesus was not yet come () into the town, but was () in that place where Martha met () him.

Young’s Literal Translation:

and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;

John 11:31 (100.00%)

World English Bible:

Then the Jews who were with her in the house and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”

King James w/Strong’s #s:

The Jews then which were () with her in the house, and comforted () her, when they saw () Mary, that she rose up () hastily and went out, () followed () her, saying, () She goeth () unto the grave to weep () there.

Young’s Literal Translation:

the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying-‘She doth go away to the tomb, that she may weep there.’

John 11:32 (100.00%)

World English Bible:

Therefore when Mary came to where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying to him, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.”

King James w/Strong’s #s:

Then when Mary was come () where Jesus was, () and saw () him, she fell down () at his feet, saying () unto him, Lord, if thou hadst been () here, my brother had not died. ()

Young’s Literal Translation:

Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, ‘Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;’

John 11:38 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

King James w/Strong’s #s:

Jesus therefore again groaning () in himself cometh () to the grave. It was () a cave, and a stone lay () upon it.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,

John 11:45 (100.00%)

World English Bible:

Therefore many of the Jews who came to Mary and saw what Jesus did believed in him.

King James w/Strong’s #s:

Then many of the Jews which came () to Mary, and had seen () the things which Jesus did, () believed () on him.

Young’s Literal Translation:

Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him;

John 11:48 (100.00%)

World English Bible:

If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.”

King James w/Strong’s #s:

If we let him thus alone, () all [men] will believe () on him: and the Romans shall come () and take away () both our place and nation.

Young’s Literal Translation:

if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.’

John 11:52 (100.00%)

World English Bible:

and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

King James w/Strong’s #s:

And not for that nation only, but that also he should gather together () in one the children of God that were scattered abroad. ()

Young’s Literal Translation:

and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

John 11:54 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.

King James w/Strong’s #s:

Jesus therefore walked () no more openly among the Jews; but went () thence unto a country near to the wilderness, into a city called () Ephraim, and there continued () with his disciples.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.

John 11:55 (100.00%)

World English Bible:

Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

King James w/Strong’s #s:

And the Jews’ passover was () nigh at hand: and many went () out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify () themselves.

Young’s Literal Translation:

And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;

John 11:56 (100.00%)

World English Bible:

Then they sought for Jesus and spoke with one another as they stood in the temple, “What do you think—that he isn’t coming to the feast at all?”

King James w/Strong’s #s:

Then sought they for () Jesus, and spake () among themselves, as they stood () in the temple, What think () ye, that he will not come () to the feast?

Young’s Literal Translation:

they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, ‘What doth appear to you-that he may not come to the feast?’

John 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus six days before the passover came () to Bethany, where Lazarus was () which had been dead, () whom he raised () from the dead.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;

John 12:7 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus, Let her alone: () against the day of my burying hath she kept () this.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said, ‘Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it,

John 12:11 (100.00%)

World English Bible:

because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Because that by reason of him many of the Jews went away, () and believed () on Jesus.

Young’s Literal Translation:

because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.

John 12:12 (100.00%)

World English Bible:

On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

King James w/Strong’s #s:

On the next day much people that were come () to the feast, when they heard () that Jesus was coming () to Jerusalem,

Young’s Literal Translation:

On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus doth come to Jerusalem,

John 12:13 (100.00%)

World English Bible:

they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”

John 12:13a “Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.
John 12:13b Psalm 118:25-26

King James w/Strong’s #s:

Took () branches of palm trees, and went forth () to meet him, and cried, () Hosanna: Blessed () [is] the King of Israel that cometh () in the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

took the branches of the palms, and went forth to meet him, and were crying, ‘Hosanna, blessed is he who is coming in the name of the Lord-the king of Israel;’

John 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, Except a corn of wheat fall () into the ground and die, () it abideth () alone: but if it die, () it bringeth forth () much fruit.

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

John 12:25 (100.00%)

World English Bible:

He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () his life shall lose () it; and he that hateth () his life in this world shall keep () it unto life eternal.

Young’s Literal Translation:

he who is loving his life shall lose it, and he who is hating his life in this world-to life age-during shall keep it;

John 12:27 (100.00%)

World English Bible:

“Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.

King James w/Strong’s #s:

Now is my soul troubled; () and what shall I say? () Father, save () me from this hour: but for this cause came I () unto this hour.

Young’s Literal Translation:

‘Now hath my soul been troubled, and what? shall I say-Father, save me from this hour?-but because of this I came to this hour;

John 12:34 (100.00%)

World English Bible:

The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

John 12:34 Isaiah 9:7; Daniel 2:44; See Isaiah 53:8

King James w/Strong’s #s:

The people answered () him, We have heard () out of the law that Christ abideth () for ever: and how sayest () thou, The Son of man must () be lifted up? () who is () this Son of man?

Young’s Literal Translation:

the multitude answered him, ‘We heard out of the law that the Christ doth remain-to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this-the Son of Man?’

John 12:36 (100.00%)

World English Bible:

While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.” Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.

King James w/Strong’s #s:

While ye have () light, believe () in the light, that ye may be () the children of light. These things spake () Jesus, and departed, () and did hide himself () from them.

Young’s Literal Translation:

while ye have the light, believe in the light, that sons of light ye may become.’ These things spake Jesus, and having gone away, he was hid from them,

John 12:37 (100.00%)

World English Bible:

But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,

King James w/Strong’s #s:

But though he had done () so many miracles before them, yet they believed () not on him:

Young’s Literal Translation:

yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,

John 12:42 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless among the chief rulers also many believed () on him; but because of the Pharisees they did not confess () [him], lest they should be () put out of the synagogue:

Young’s Literal Translation:

Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,

John 12:44 (100.00%)

World English Bible:

Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus cried () and said, () He that believeth () on me, believeth () not on me, but on him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

And Jesus cried and said, ‘He who is believing in me, doth not believe in me, but in Him who sent me;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: