Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 104 for “H539”

Job 15:22 (100.00%)

World English Bible:

He doesn’t believe that he will return out of darkness. He is waited for by the sword.

King James w/Strong’s #s:

He believeth () not that he shall return () out of darkness, and he is waited () for of the sword.

Young’s Literal Translation:

He believeth not to return from darkness, And watched is he for the sword.

Job 15:31 (100.00%)

World English Bible:

Let him not trust in emptiness, deceiving himself, for emptiness will be his reward.

King James w/Strong’s #s:

Let not him that is deceived () trust () in vanity: for vanity shall be his recompence.

Young’s Literal Translation:

Let him not put credence in vanity, He hath been deceived, For vanity is his recompence.

Job 24:22 (100.00%)

World English Bible:

Yet God preserves the mighty by his power. He rises up who has no assurance of life.

King James w/Strong’s #s:

He draweth () also the mighty with his power: he riseth up, () and no [man] is sure () of life.

Young’s Literal Translation:

And hath drawn the mighty by his power, He riseth, and none believeth in life.

Job 29:24 (100.00%)

World English Bible:

I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.

King James w/Strong’s #s:

[If] I laughed () on them, they believed () [it] not; and the light of my countenance they cast not down. ()

Young’s Literal Translation:

I laugh unto them-they give no credence, And the light of my face cause not to fall.

Job 39:11 (100.00%)

World English Bible:

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou trust () him, because his strength [is] great? or wilt thou leave () thy labour to him?

Young’s Literal Translation:

Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?

Job 39:12 (100.00%)

World English Bible:

Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou believe () him, that he will bring home () () () thy seed, and gather () [it into] thy barn?

Young’s Literal Translation:

Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it?

Job 39:24 (100.00%)

World English Bible:

He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.

King James w/Strong’s #s:

He swalloweth () the ground with fierceness and rage: neither believeth () he that [it is] the sound of the trumpet.

Young’s Literal Translation:

With trembling and rage he swalloweth the ground, And remaineth not stedfast Because of the sound of a trumpet.

Psalm 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Help, Yahweh; for the godly man ceases. For the faithful fail from among the children of men.

King James w/Strong’s #s:

Help, () Lord; for the godly man ceaseth; () for the faithful () fail () from among the children of men.

Young’s Literal Translation:

Save, Jehovah, for the saintly hath failed, For the stedfast have ceased From the sons of men:

Psalm 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.

King James w/Strong’s #s:

The law of the Lord [is] perfect, converting () the soul: the testimony of the Lord [is] sure, () making wise () the simple.

Young’s Literal Translation:

The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,

Psalm 27:13 (100.00%)

World English Bible:

I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.

King James w/Strong’s #s:

[I had fainted], unless I had believed () to see () the goodness of the Lord in the land of the living.

Young’s Literal Translation:

I had not believed to look on the goodness of Jehovah In the land of the living!

Psalm 31:23 (100.00%)

World English Bible:

Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

King James w/Strong’s #s:

O love () the Lord, all ye his saints: [for] the Lord preserveth () the faithful, () and plentifully rewardeth () the proud doer. ()

Young’s Literal Translation:

Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.

Psalm 78:8 (100.00%)

World English Bible:

and might not be as their fathers— a stubborn and rebellious generation, a generation that didn’t make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.

King James w/Strong’s #s:

And might not be as their fathers, a stubborn () and rebellious () generation; a generation [that] set not their heart aright, () and whose spirit was not stedfast () with God.

Young’s Literal Translation:

And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit.

Psalm 78:22 (100.00%)

World English Bible:

because they didn’t believe in God, and didn’t trust in his salvation.

King James w/Strong’s #s:

Because they believed () not in God, and trusted () not in his salvation:

Young’s Literal Translation:

For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation.

Psalm 78:32 (100.00%)

World English Bible:

For all this they still sinned, and didn’t believe in his wondrous works.

King James w/Strong’s #s:

For all this they sinned () still, and believed () not for his wondrous works. ()

Young’s Literal Translation:

With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders.

Psalm 78:37 (100.00%)

World English Bible:

For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.

King James w/Strong’s #s:

For their heart was not right () with him, neither were they stedfast () in his covenant.

Young’s Literal Translation:

And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant.

Psalm 89:28 (100.00%)

World English Bible:

I will keep my loving kindness for him forever more. My covenant will stand firm with him.

King James w/Strong’s #s:

My mercy will I keep () for him for evermore, and my covenant shall stand fast () with him.

Young’s Literal Translation:

To the age I keep for him My kindness, And My covenant is stedfast with him.

Psalm 89:37 (100.00%)

World English Bible:

It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.

King James w/Strong’s #s:

It shall be established () for ever as the moon, and [as] a faithful () witness in heaven. Selah.

Young’s Literal Translation:

As the moon it is established-to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.

Psalm 93:5 (100.00%)

World English Bible:

Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forever more.

King James w/Strong’s #s:

Thy testimonies are very sure: () holiness becometh () thine house, O Lord, for ever.

Young’s Literal Translation:

Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely is holiness, O Jehovah, for length of days!

Psalm 101:6 (100.00%)

World English Bible:

My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

King James w/Strong’s #s:

Mine eyes [shall be] upon the faithful () of the land, that they may dwell () with me: he that walketh () in a perfect way, he shall serve () me.

Young’s Literal Translation:

Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.

Psalm 106:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they believed his words. They sang his praise.

King James w/Strong’s #s:

Then believed () they his words; they sang () his praise.

Young’s Literal Translation:

And they believe in His words, they sing His praise,

Psalm 106:24 (100.00%)

World English Bible:

Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe his word,

King James w/Strong’s #s:

Yea, they despised () the pleasant land, they believed () not his word:

Young’s Literal Translation:

And they kick against the desirable land, They have not given credence to His word.

Psalm 111:7 (100.00%)

World English Bible:

The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.

King James w/Strong’s #s:

The works of his hands [are] verity and judgment; all his commandments [are] sure. ()

Young’s Literal Translation:

The works of His hands are true and just, Stedfast are all His appointments.

Psalm 116:10 (100.00%)

World English Bible:

I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”

King James w/Strong’s #s:

I believed, () therefore have I spoken: () I was greatly afflicted: ()

Young’s Literal Translation:

I have believed, for I speak, I-I have been afflicted greatly.

Psalm 119:66 (100.00%)

World English Bible:

Teach me good judgment and knowledge, for I believe in your commandments.

King James w/Strong’s #s:

Teach () me good judgment and knowledge: for I have believed () thy commandments.

Young’s Literal Translation:

The goodness of reason and knowledge teach me, For in Thy commands I have believed.

Proverbs 11:13 (100.00%)

World English Bible:

One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.

King James w/Strong’s #s:

A talebearer () revealeth () secrets: but he that is of a faithful () spirit concealeth () the matter.

Young’s Literal Translation:

A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.

Proverbs 14:15 (100.00%)

World English Bible:

A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.

King James w/Strong’s #s:

The simple believeth () every word: but the prudent [man] looketh well () to his going.

Young’s Literal Translation:

The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.

Proverbs 25:13 (100.00%)

World English Bible:

As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him; for he refreshes the soul of his masters.

King James w/Strong’s #s:

As the cold of snow in the time of harvest, [so is] a faithful () messenger to them that send () him: for he refresheth () the soul of his masters.

Young’s Literal Translation:

As a vessel of snow in a day of harvest, So is a faithful ambassador to those sending him, And the soul of his masters he refresheth.

Proverbs 26:25 (100.00%)

World English Bible:

When his speech is charming, don’t believe him, for there are seven abominations in his heart.

King James w/Strong’s #s:

When he speaketh fair, () believe () him not: for [there are] seven abominations in his heart.

Young’s Literal Translation:

When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations are in his heart.

Proverbs 27:6 (100.00%)

World English Bible:

The wounds of a friend are faithful, although the kisses of an enemy are profuse.

King James w/Strong’s #s:

Faithful () [are] the wounds of a friend; () but the kisses of an enemy () [are] deceitful. ()

Young’s Literal Translation:

Faithful are the wounds of a lover, And abundant the kisses of an enemy.

Isaiah 1:21 (100.00%)

World English Bible:

How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice. Righteousness lodged in her, but now there are murderers.

King James w/Strong’s #s:

How is the faithful () city become an harlot! () it was full of judgment; righteousness lodged () in it; but now murderers. ()

Young’s Literal Translation:

How hath a faithful city become a harlot? I have filled it with judgment, Righteousness lodgeth in it-now murderers.

Isaiah 1:26 (100.00%)

World English Bible:

I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you shall be called ‘The city of righteousness, a faithful town.’

King James w/Strong’s #s:

And I will restore () thy judges () as at the first, and thy counsellors () as at the beginning: afterward thou shalt be called, () The city of righteousness, the faithful () city.

Young’s Literal Translation:

And I give back thy judges as at the first, And thy counsellors as in the beginning, After this thou art called, ‘A city of righteousness-a faithful city.’

Isaiah 7:9 (100.00%)

World English Bible:

The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you will not believe, surely you shall not be established.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the head of Ephraim [is] Samaria, and the head of Samaria [is] Remaliah’s son. If ye will not believe, () surely ye shall not be established. ()

Young’s Literal Translation:

And the head of Ephraim is Samaria, And the head of Samaria is the son of Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.’

Isaiah 8:2 (100.00%)

World English Bible:

and I will take for myself faithful witnesses to testify: Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.”

King James w/Strong’s #s:

And I took unto me faithful () witnesses to record, () Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

Young’s Literal Translation:

And I cause faithful witnesses to testify to me, Uriah the priest, and Zechariah son of Jeberechiah.

Isaiah 22:23 (100.00%)

World English Bible:

I will fasten him like a nail in a sure place. He will be for a throne of glory to his father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And I will fasten () him [as] a nail in a sure () place; and he shall be for a glorious throne to his father’s house.

Young’s Literal Translation:

And I have fixed him a nail in a stedfast place, And he hath been for a throne of honour To the house of his father.

Isaiah 22:25 (100.00%)

World English Bible:

“In that day,” says Yahweh of Armies, “the nail that was fastened in a sure place will give way. It will be cut down and fall. The burden that was on it will be cut off, for Yahweh has spoken it.”

King James w/Strong’s #s:

In that day, saith () the Lord of hosts, shall the nail that is fastened () in the sure () place be removed, () and be cut down, () and fall; () and the burden that [was] upon it shall be cut off: () for the Lord hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

In that day-an affirmation of Jehovah of Hosts, Moved is the nail that is fixed In a stedfast place, Yea, it hath been cut down, and hath fallen, And cut off hath been the burden that is on it, For Jehovah hath spoken!’

Isaiah 28:16 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord Yahweh says, “Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God, Behold, I lay () in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner [stone], a sure () foundation: he that believeth () shall not make haste. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: ‘Lo, I am laying a foundation in Zion, A stone-a tried stone, a corner stone precious, a settled foundation, He who is believing doth not make haste.

Isaiah 33:16 (100.00%)

World English Bible:

he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure.

King James w/Strong’s #s:

He shall dwell () on high: his place of defence [shall be] the munitions of rocks: bread shall be given () him; his waters [shall be] sure. ()

Young’s Literal Translation:

He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast.

Isaiah 43:10 (100.00%)

World English Bible:

“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.

King James w/Strong’s #s:

Ye [are] my witnesses, saith () the Lord, and my servant whom I have chosen: () that ye may know () and believe () me, and understand () that I [am] he: before me there was no God formed, () neither shall there be after me.

Young’s Literal Translation:

Ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I am He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.

Isaiah 49:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, the Redeemer () of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, () to a servant of rulers, () Kings shall see () and arise, () princes also shall worship, () because of the Lord that is faithful, () [and] the Holy One of Israel, and he shall choose () thee.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: ‘Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.’

Isaiah 49:23 (100.00%)

World English Bible:

Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am Yahweh; and those who wait for me won’t be disappointed.”

King James w/Strong’s #s:

And kings shall be thy nursing fathers, () and their queens thy nursing mothers: () they shall bow down () to thee with [their] face toward the earth, and lick up () the dust of thy feet; and thou shalt know () that I [am] the Lord: for they shall not be ashamed () that wait () for me.

Young’s Literal Translation:

And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth-they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

Isaiah 53:1 (100.00%)

World English Bible:

Who has believed our message? To whom has Yahweh’s arm been revealed?

King James w/Strong’s #s:

Who hath believed () our report? and to whom is the arm of the Lord revealed? ()

Young’s Literal Translation:

Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed?

Isaiah 55:3 (100.00%)

World English Bible:

Turn your ear, and come to me. Hear, and your soul will live. I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

King James w/Strong’s #s:

Incline () your ear, and come () unto me: hear, () and your soul shall live; () and I will make () an everlasting covenant with you, [even] the sure () mercies of David.

Young’s Literal Translation:

Incline your ear, and come unto me, Hear, and your soul doth live, And I make for you a covenant age-during, The kind acts of David-that are stedfast.

Isaiah 60:4 (100.00%)

World English Bible:

“Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together. They come to you. Your sons will come from far away, and your daughters will be carried in arms.

King James w/Strong’s #s:

Lift up () thine eyes round about, and see: () all they gather themselves together, () they come () to thee: thy sons shall come () from far, and thy daughters shall be nursed () at [thy] side.

Young’s Literal Translation:

Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.

Jeremiah 12:6 (100.00%)

World English Bible:

For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you! Even they have cried aloud after you! Don’t believe them, though they speak beautiful words to you.

King James w/Strong’s #s:

For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously () with thee; yea, they have called () a multitude after thee: believe () them not, though they speak () fair words unto thee.

Young’s Literal Translation:

For even thy brethren and the house of thy father, Even they dealt treacherously against thee, Even they-they called after thee fully, Trust not in them, when they speak to thee good things.

Jeremiah 15:18 (100.00%)

World English Bible:

Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuses to be healed? Will you indeed be to me as a deceitful brook, like waters that fail?

King James w/Strong’s #s:

Why is my pain perpetual, and my wound incurable, () [which] refuseth () to be healed? () wilt thou be altogether unto me as a liar, [and as] waters [that] fail? ()

Young’s Literal Translation:

Why hath my pain been perpetual? And my wound incurable? It hath refused to be healed, Thou art surely to me as a failing stream, Waters not stedfast.

Jeremiah 40:14 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Do you know that Baalis the king of the children of Ammon has sent Ishmael the son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah the son of Ahikam didn’t believe them.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Dost thou certainly () know () that Baalis the king of the Ammonites hath sent () Ishmael the son of Nethaniah to slay () thee? But Gedaliah the son of Ahikam believed () them not.

Young’s Literal Translation:

and they say unto him, ‘Dost thou really know that Baalis king of the sons of Ammon hath sent Ishmael son of Nethaniah to smite thy soul?’ And Gedaliah son of Ahikam hath not given to them credence.

Jeremiah 42:5 (100.00%)

World English Bible:

Then they said to Jeremiah, “May Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don’t do according to all the word with which Yahweh your God sends you to tell us.

King James w/Strong’s #s:

Then they said () to Jeremiah, The Lord be a true and faithful () witness between us, if we do () not even according to all things for the which the Lord thy God shall send () thee to us.

Young’s Literal Translation:

And they have said to Jeremiah, ‘Jehovah is against us for a witness true and faithful, if-according to all the word with which Jehovah thy God doth send thee unto us-we do not so.

World English Bible:

Those who ate delicacies are desolate in the streets. Those who were brought up in purple embrace dunghills.

King James w/Strong’s #s:

They that did feed () delicately are desolate () in the streets: they that were brought up () in scarlet embrace () dunghills.

Young’s Literal Translation:

Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.

World English Bible:

The kings of the earth didn’t believe, neither did all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

The kings of the earth, and all the inhabitants () of the world, would not have believed () that the adversary and the enemy () should have entered () into the gates of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.

Hosea 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known () that which shall surely be. ()

Young’s Literal Translation:

Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: