Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 726 for “H5704”

Exodus 12:6 (100.00%)

World English Bible:

You shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at evening.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill () it in the evening.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath become a charge to you, until the fourteenth day of this month, and the whole assembly of the company of Israel have slaughtered it between the evenings;

Exodus 12:10 (100.00%)

World English Bible:

You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall let nothing of it remain () until the morning; and that which remaineth () of it until the morning ye shall burn () with fire.

Young’s Literal Translation:

and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn.

Exodus 12:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

King James w/Strong’s #s:

Seven days shall ye eat () unleavened bread; even the first day ye shall put away () leaven out of your houses: for whosoever eateth () leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut () off from Israel.

Young’s Literal Translation:

Seven days ye eat unleavened things; only-in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.

Exodus 12:18 (100.00%)

World English Bible:

In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first day of the month at evening.

King James w/Strong’s #s:

In the first [month], on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat () unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.

Young’s Literal Translation:

‘In the first month, in the fourteenth day of the month, in the evening, ye do eat unleavened things until the one and twentieth day of the month, at evening;

Exodus 12:22 (100.00%)

World English Bible:

You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two door posts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall take () a bunch of hyssop, and dip () [it] in the blood that [is] in the bason, and strike () the lintel and the two side posts with the blood that [is] in the bason; and none of you shall go out () at the door of his house until the morning.

Young’s Literal Translation:

and ye have taken a bunch of hyssop, and have dipped it in the blood which is in the basin, and have struck it on the lintel, and on the two side-posts, from the blood which is in the basin, and ye, ye go not out each from the opening of his house till morning.

Exodus 12:24 (100.00%)

World English Bible:

You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall observe () this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.

Young’s Literal Translation:

‘And ye have observed this thing, for a statute to thee, and to thy sons-unto the age;

Exodus 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to the people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of Yahweh, which he will work for you today; for you will never again see the Egyptians whom you have seen today.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto the people, Fear () ye not, stand still, () and see () the salvation of the Lord, which he will shew () to you to day: for the Egyptians whom ye have seen () to day, ye shall see () them again () no more for ever.

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto the people, ‘Fear not, station yourselves, and see the salvation of Jehovah, which He doth for you to-day; for, as ye have seen the Egyptians to-day, ye add no more to see them-to the age;

Exodus 14:28 (100.00%)

World English Bible:

The waters returned, and covered the chariots and the horsemen, even all Pharaoh’s army that went in after them into the sea. There remained not so much as one of them.

King James w/Strong’s #s:

And the waters returned, () and covered () the chariots, and the horsemen, [and] all the host of Pharaoh that came () into the sea after them; there remained () not so much as one of them.

Young’s Literal Translation:

and the waters turn back, and cover the chariots and the horsemen, even all the force of Pharaoh, who are coming in after them into the sea-there hath not been left of them even one.

Exodus 15:16 (100.00%)

World English Bible:

Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone, until your people pass over, Yahweh, until the people you have purchased pass over.

King James w/Strong’s #s:

Fear and dread shall fall () upon them; by the greatness of thine arm they shall be [as] still () as a stone; till thy people pass over, () O Lord, till the people pass over, () [which] thou hast purchased. ()

Young’s Literal Translation:

Fall on them doth terror and dread; By the greatness of Thine arm They are still as a stone, Till Thy people pass over, O Jehovah; Till the people pass over Whom Thou hast purchased.

Exodus 16:19 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to them, “Let no one leave of it until the morning.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said, () Let no man leave () of it till the morning.

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto them, ‘Let no man leave of it till morning;’

Exodus 16:20 (100.00%)

World English Bible:

Notwithstanding they didn’t listen to Moses, but some of them left of it until the morning, so it bred worms and became foul; and Moses was angry with them.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding they hearkened () not unto Moses; but some of them left () of it until the morning, and it bred () worms, and stank: () and Moses was wroth () with them.

Young’s Literal Translation:

and they have not hearkened unto Moses, and some of them do leave of it till morning, and it bringeth up worms and stinketh; and Moses is wroth with them.

Exodus 16:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “This is that which Yahweh has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to Yahweh. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, This [is that] which the Lord hath said, () To morrow [is] the rest of the holy sabbath unto the Lord: bake () [that] which ye will bake () [to day], and seethe () that ye will seethe; () and that which remaineth over () lay up () for you to be kept until the morning.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto them, ‘It is that which Jehovah hath spoken of; a rest-a holy sabbath to Jehovah-is to-morrow; that which ye bake, bake; and that which ye boil, boil; and all that is over, let rest for yourselves in charge till the morning.’

Exodus 16:24 (100.00%)

World English Bible:

They laid it up until the morning, as Moses ordered, and it didn’t become foul, and there were no worms in it.

King James w/Strong’s #s:

And they laid it up () till the morning, as Moses bade: () and it did not stink, () neither was there any worm therein.

Young’s Literal Translation:

And they let it rest until the morning, as Moses hath commanded, and it hath not stank, and a worm hath not been in it.

Exodus 16:28 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws?

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, How long refuse () ye to keep () my commandments and my laws?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘How long have ye refused to keep My commands, and My laws?

Exodus 16:35 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the manna until they came to the borders of the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did eat () manna forty years, until they came () to a land inhabited; () they did eat () manna, until they came () unto the borders of the land of Canaan.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel have eaten the manna forty years, until their coming in unto the land to be inhabited; the manna they have eaten till their coming in unto the extremity of the land of Canaan.

Exodus 17:12 (100.00%)

World English Bible:

But Moses’ hands were heavy; so they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other side. His hands were steady until sunset.

King James w/Strong’s #s:

But Moses’ hands [were] heavy; and they took () a stone, and put () [it] under him, and he sat () thereon; and Aaron and Hur stayed up () his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down () of the sun.

Young’s Literal Translation:

And the hands of Moses are heavy, and they take a stone, and set it under him, and he sitteth on it: and Aaron and Hur have taken hold on his hands, on this side one, and on that one, and his hands are stedfast till the going in of the sun;

Exodus 18:13 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the morrow, that Moses sat () to judge () the people: and the people stood () by Moses from the morning unto the evening.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass on the morrow, that Moses sitteth to judge the people, and the people stand before Moses, from the morning unto the evening;

Exodus 18:14 (100.00%)

World English Bible:

When Moses’ father-in-law saw all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?”

King James w/Strong’s #s:

And when Moses’ father in law () saw () all that he did () to the people, he said, () What [is] this thing that thou doest () to the people? why sittest () thou thyself alone, and all the people stand () by thee from morning unto even?

Young’s Literal Translation:

and the father-in-law of Moses seeth all that he is doing to the people, and saith, ‘What is this thing which thou art doing to the people? wherefore art thou sitting by thyself, and all the people standing by thee from morning till evening?’

Exodus 22:4 (100.00%)

World English Bible:

If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.

King James w/Strong’s #s:

If the theft be certainly () found () in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore () double.

Young’s Literal Translation:

if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep-double he repayeth.

Exodus 22:9 (100.00%)

World English Bible:

For every matter of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

For all manner of trespass, [whether it be] for ox, for ass, for sheep, for raiment, [or] for any manner of lost thing, which [another] challengeth () to be his, the cause of both parties shall come () before the judges; [and] whom the judges shall condemn, () he shall pay () double unto his neighbour.

Young’s Literal Translation:

for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.

Exodus 22:26 (100.00%)

World English Bible:

If you take your neighbor’s garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,

King James w/Strong’s #s:

If thou at all () take thy neighbour’s raiment to pledge, () thou shalt deliver () it unto him by that the sun goeth down: ()

Young’s Literal Translation:

if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:

Exodus 23:18 (100.00%)

World English Bible:

“You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. The fat of my feast shall not remain all night until the morning.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not offer () the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain () until the morning.

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not sacrifice on a fermented thing the blood of My sacrifice, and the fat of My festival doth not remain till morning;

Exodus 23:30 (100.00%)

World English Bible:

Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.

King James w/Strong’s #s:

By little and little I will drive them out () from before thee, until thou be increased, () and inherit () the land.

Young’s Literal Translation:

little by little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.

Exodus 24:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to the elders, “Wait here for us, until we come again to you. Behold, Aaron and Hur are with you. Whoever is involved in a dispute can go to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the elders, Tarry () ye here for us, until we come again () unto you: and, behold, Aaron and Hur [are] with you: if any man have any matters to do, let him come () unto them.

Young’s Literal Translation:

and unto the elders he hath said, ‘Abide ye for us in this place, until that we turn back unto you, and lo, Aaron and Hur are with you-he who hath matters doth come nigh unto them.’

Exodus 27:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Young’s Literal Translation:

and hast put it under the compass of the altar beneath, and the net hath been unto the middle of the altar.

Exodus 29:34 (100.00%)

World English Bible:

If anything of the meat of the consecration, or of the bread, remains to the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy.

King James w/Strong’s #s:

And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain () unto the morning, then thou shalt burn () the remainder () with fire: it shall not be eaten, () because it [is] holy.

Young’s Literal Translation:

and if there be left of the flesh of the consecration or of the bread till the morning, then thou hast burned that which is left with fire; it is not eaten, for it is holy.

Exodus 33:8 (100.00%)

World English Bible:

When Moses went out to the Tent, all the people rose up, and stood, everyone at their tent door, and watched Moses, until he had gone into the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Moses went out () unto the tabernacle, [that] all the people rose up, () and stood () every man [at] his tent door, and looked () after Moses, until he was gone () into the tabernacle.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, at the going out of Moses unto the tent, all the people rise, and have stood, each at the opening of his tent, and have looked expectingly after Moses, until his going into the tent.

Exodus 33:22 (100.00%)

World English Bible:

It will happen, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand until I have passed by;

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, while my glory passeth by, () that I will put () thee in a clift of the rock, and will cover () thee with my hand while I pass by: ()

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, in the passing by of Mine honour, that I have set thee in a cleft of the rock, and spread out My hands over thee, until My passing by,

Exodus 34:34 (100.00%)

World English Bible:

But when Moses went in before Yahweh to speak with him, he took the veil off, until he came out; and he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.

King James w/Strong’s #s:

But when Moses went in () before the Lord to speak () with him, he took the vail off, () until he came out. () And he came out, () and spake () unto the children of Israel [that] which he was commanded. ()

Young’s Literal Translation:

and in the going in of Moses before Jehovah to speak with Him, he turneth aside the vail until his coming out; and he hath come out and hath spoken unto the sons of Israel that which he is commanded;

Exodus 34:35 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel saw Moses’ face, that the skin of Moses’ face shone; so Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel saw () the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone: () and Moses put the vail upon his face again, () until he went () in to speak () with him.

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.

Exodus 38:4 (100.00%)

World English Bible:

He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up.

King James w/Strong’s #s:

And he made () for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it.

Young’s Literal Translation:

And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst;

Exodus 40:37 (100.00%)

World English Bible:

but if the cloud wasn’t taken up, then they didn’t travel until the day that it was taken up.

King James w/Strong’s #s:

But if the cloud were not taken up, () then they journeyed () not till the day that it was taken up. ()

Young’s Literal Translation:

and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:

Leviticus 6:9 (100.00%)

World English Bible:

“Command Aaron and his sons, saying, ‘This is the law of the burnt offering: the burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning; and the fire of the altar shall be kept burning on it.

King James w/Strong’s #s:

Command () Aaron and his sons, saying, () This [is] the law of the burnt offering: It [is] the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning () in it.

Young’s Literal Translation:

‘Command Aaron and his sons, saying, This is a law of the burnt-offering (it is the burnt-offering, because of the burning on the altar all the night unto the morning, and the fire of the altar is burning on it,)

Leviticus 7:15 (100.00%)

World English Bible:

The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.

King James w/Strong’s #s:

And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten () the same day that it is offered; he shall not leave () any of it until the morning.

Young’s Literal Translation:

as to the flesh of the sacrifice of the thank-offering of his peace-offerings, in the day of his offering it is eaten; he doth not leave of it till morning.

Leviticus 8:33 (100.00%)

World English Bible:

You shall not go out from the door of the Tent of Meeting for seven days, until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall not go out () of the door of the tabernacle of the congregation [in] seven days, until the days of your consecration be at an end: () for seven days shall he consecrate () you.

Young’s Literal Translation:

and from the opening of the tent of meeting ye go not out seven days, till the day of the fulness, the days of your consecration-for seven days he doth consecrate your hand;

Leviticus 11:24 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘By these you will become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And for these ye shall be unclean: () whosoever toucheth () the carcase of them shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;

Leviticus 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever beareth () [ought] of the carcase of them shall wash () his clothes, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and anyone who is lifting up aught of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening:-

Leviticus 11:27 (100.00%)

World English Bible:

Whatever goes on its paws, among all animals that go on all fours, they are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever goeth () upon his paws, among all manner of beasts that go () on [all] four, those [are] unclean unto you: whoso toucheth () their carcase shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And any one going on its paws, among all the beasts which are going on four-unclean they are to you; any one who is coming against their carcase is unclean until the evening;

Leviticus 11:28 (100.00%)

World English Bible:

He who carries their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. They are unclean to you.

King James w/Strong’s #s:

And he that beareth () the carcase of them shall wash () his clothes, and be unclean () until the even: they [are] unclean unto you.

Young’s Literal Translation:

and he who is lifting up their carcase doth wash his garments, and hath been unclean until the evening-unclean they are to you.

Leviticus 11:31 (100.00%)

World English Bible:

These are they which are unclean to you among all that creep. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

These [are] unclean to you among all that creep: whosoever doth touch () them, when they be dead, shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

these are the unclean to you among all which are teeming; any one who is coming against them in their death is unclean till the evening.

Leviticus 11:32 (100.00%)

World English Bible:

Anything they fall on when they are dead shall be unclean; whether it is any vessel of wood, or clothing, or skin, or sack, whatever vessel it is, with which any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the evening. Then it will be clean.

King James w/Strong’s #s:

And upon whatsoever [any] of them, when they are dead, doth fall, () it shall be unclean; () whether [it be] any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel [it be], wherein [any] work is done, () it must be put () into water, and it shall be unclean () until the even; so it shall be cleansed. ()

Young’s Literal Translation:

‘And anything on which any one of them falleth, in their death, is unclean, of any vessel of wood or garment or skin or sack, any vessel in which work is done is brought into water, and hath been unclean till the evening, then it hath been clean;

Leviticus 11:39 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If any animal of which you may eat dies, he who touches its carcass shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if any beast, of which ye may eat, die; () he that toucheth () the carcase thereof shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when any of the beasts which are to you for food dieth, he who is coming against its carcase is unclean till the evening;

Leviticus 11:40 (100.00%)

World English Bible:

He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And he that eateth () of the carcase of it shall wash () his clothes, and be unclean () until the even: he also that beareth () the carcase of it shall wash () his clothes, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and he who is eating of its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening; and he who is lifting up its carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening.

Leviticus 12:4 (100.00%)

World English Bible:

She shall continue in the blood of purification thirty-three days. She shall not touch any holy thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying are completed.

King James w/Strong’s #s:

And she shall then continue () in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch () no hallowed thing, nor come () into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and thirty and three days she doth abide in the blood of her cleansing; against any holy thing she doth not come, and unto the sanctuary she doth not go in, till the fulness of the days of her cleansing.

Leviticus 14:46 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover he who goes into the house while it is shut up shall be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he that goeth () into the house all the while that it is shut () up shall be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is going in unto the house all the days he hath shut it up, is unclean till the evening;

Leviticus 15:5 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () his bed shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who cometh against his bed doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:6 (100.00%)

World English Bible:

He who sits on anything on which the man who has the discharge sat shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And he that sitteth () on [any] thing whereon he sat () that hath the issue () shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘He who touches the body of him who has the discharge shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And he that toucheth () the flesh of him that hath the issue () shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And he who is coming against the flesh of him who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean till the evening.

Leviticus 15:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If he who has the discharge spits on him who is clean, then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if he that hath the issue () spit () upon him that is clean; then he shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

‘And when he who hath the issue spitteth on him who is clean, then he hath washed his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:10 (100.00%)

World English Bible:

Whoever touches anything that was under him shall be unclean until the evening. He who carries those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever toucheth () any thing that was under him shall be unclean () until the even: and he that beareth () [any of] those things shall wash () his clothes, and bathe () [himself] in water, and be unclean () until the even.

Young’s Literal Translation:

and any one who is coming against anything which is under him is unclean till the evening, and he who is bearing them doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: