Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 277 for “G3165”

Luke 24:39 (100.00%)

World English Bible:

See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn’t have flesh and bones, as you see that I have.”

King James w/Strong’s #s:

Behold () my hands and my feet , that it is () I myself : handle () me , and see (); for a spirit hath () not flesh and bones , as ye see () me have ().

Young’s Literal Translation:

see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.’

John 1:33 (100.00%)

World English Bible:

I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’

King James w/Strong’s #s:

And I knew () him not : but he that sent () me to baptize () with water , the same said () unto me , Upon whom thou shalt see () the Spirit descending (), and remaining () on him , the same is () he which baptizeth () with the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;

John 1:48 (100.00%)

World English Bible:

Nathanael said to him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”

King James w/Strong’s #s:

Nathanael saith () unto him , Whence knowest thou () me ? Jesus answered () and said () unto him , Before that Philip called () thee , when thou wast () under the fig tree , I saw () thee .

Young’s Literal Translation:

Nathanael saith to him, ‘Whence me dost thou know?’ Jesus answered and said to him, ‘Before Philip’s calling thee-thou being under the fig-tree-I saw thee.’

John 2:17 (100.00%)

World English Bible:

His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will eat me up.”

John 2:17 Psalm 69:9

King James w/Strong’s #s:

And his disciples remembered () that it was () written (), The zeal of thine house hath eaten me up ().

Young’s Literal Translation:

And his disciples remembered that it is written, ‘The zeal of Thy house did eat me up;’

John 4:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “My food is to do the will of him who sent me and to accomplish his work.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto them , My meat is () to do () the will of him that sent () me , and to finish () his work .

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to them, ‘My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;

John 5:7 (100.00%)

World English Bible:

The sick man answered him, “Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, another steps down before me.”

King James w/Strong’s #s:

The impotent man () answered () him , Sir , I have () no man , when the water is troubled (), to put () me into the pool : but while I am coming (), another steppeth down () before me .

Young’s Literal Translation:

The ailing man answered him, ‘Sir, I have no man, that, when the water may be troubled, he may put me into the pool, and while I am coming, another doth go down before me.’

John 5:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “He who made me well said to me, ‘Take up your mat and walk.’ ”

King James w/Strong’s #s:

He answered () them , He that made () me whole , the same said () unto me , Take up () thy bed , and walk ().

Young’s Literal Translation:

He answered them, ‘He who made me whole-that one said to me, Take up thy couch, and be walking;’

John 5:24 (100.00%)

World English Bible:

“Most certainly I tell you, he who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and doesn’t come into judgment, but has passed out of death into life.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , He that heareth () my word , and believeth () on him that sent () me , hath () everlasting life , and shall not come () into condemnation ; but is passed () from death unto life .

Young’s Literal Translation:

‘Verily, verily, I say to you-He who is hearing my word, and is believing Him who sent me, hath life age-during, and to judgment he doth not come, but hath passed out of the death to the life.

John 5:30 (100.00%)

World English Bible:

I can of myself do nothing. As I hear, I judge; and my judgment is righteous, because I don’t seek my own will, but the will of my Father who sent me.

King James w/Strong’s #s:

I can () of mine own self do () nothing : as I hear (), I judge (): and my judgment is () just ; because I seek () not mine own will , but the will of the Father which hath sent () me .

Young’s Literal Translation:

‘I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.

John 5:36 (100.00%)

World English Bible:

But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.

King James w/Strong’s #s:

But I have () greater witness than [that] of John : for the works which the Father hath given () me to finish () , the same works that I do (), bear witness () of me , that the Father hath sent () me .

Young’s Literal Translation:

‘But I have the testimony greater than John’s, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.

John 5:37 (100.00%)

World English Bible:

The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form.

King James w/Strong’s #s:

And the Father himself , which hath sent () me , hath borne witness () of me . Ye have neither heard () his voice at any time , nor seen () his shape .

Young’s Literal Translation:

‘And the Father who sent me Himself hath testified concerning me; ye have neither heard His voice at any time, nor His appearance have ye seen;

John 5:40 (100.00%)

World English Bible:

Yet you will not come to me, that you may have life.

King James w/Strong’s #s:

And ye will () not come () to me , that ye might have () life .

Young’s Literal Translation:

and ye do not will to come unto me, that ye may have life;

John 5:43 (100.00%)

World English Bible:

I have come in my Father’s name, and you don’t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

King James w/Strong’s #s:

I am come () in my Father’s name , and ye receive () me not : if another shall come () in his own name , him ye will receive ().

Young’s Literal Translation:

‘I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;

John 6:26 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them and said (), Verily , verily , I say () unto you , Ye seek () me , not because ye saw () the miracles , but because ye did eat () of the loaves , and were filled ().

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them and said, ‘Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;

John 6:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them , I am () the bread of life : he that cometh () to me shall never hunger (); and he that believeth () on me shall never thirst ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst-at any time;

John 6:36 (100.00%)

World English Bible:

But I told you that you have seen me, and yet you don’t believe.

King James w/Strong’s #s:

But I said () unto you , That ye also have seen () me , and believe () not .

Young’s Literal Translation:

but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;

John 6:37 (100.00%)

World English Bible:

All those whom the Father gives me will come to me. He who comes to me I will in no way throw out.

King James w/Strong’s #s:

All that the Father giveth () me shall come () to me ; and him that cometh () to me I will in no wise cast () out .

Young’s Literal Translation:

all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

John 6:38 (100.00%)

World English Bible:

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

King James w/Strong’s #s:

For I came down () from heaven , not to do () mine own will , but the will of him that sent () me .

Young’s Literal Translation:

because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.

John 6:39 (100.00%)

World English Bible:

This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

King James w/Strong’s #s:

And this is () the Father’s will which hath sent () me , that of all which he hath given () me I should lose () nothing , but should raise it up again () at the last day .

Young’s Literal Translation:

‘And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;

John 6:40 (100.00%)

World English Bible:

This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life; and I will raise him up at the last day.”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the will of him that sent () me , that every one which seeth () the Son , and believeth () on him , may have () everlasting life : and I will raise him up () at the last day .

Young’s Literal Translation:

and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.’

John 6:44 (100.00%)

World English Bible:

No one can come to me unless the Father who sent me draws him; and I will raise him up in the last day.

King James w/Strong’s #s:

No man can () come () to me , except the Father which hath sent () me draw () him : and I will raise him up () at the last day .

Young’s Literal Translation:

no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

John 6:45 (100.00%)

World English Bible:

It is written in the prophets, ‘They will all be taught by God.’ Therefore everyone who hears from the Father and has learned, comes to me.

John 6:45 Isaiah 54:13

King James w/Strong’s #s:

It is () written () in the prophets , And they shall be () all taught of God . Every man therefore that hath heard (), and hath learned () of the Father , cometh () unto me .

Young’s Literal Translation:

it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;

John 6:57 (100.00%)

World English Bible:

As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will also live because of me.

King James w/Strong’s #s:

As the living () Father hath sent () me , and I live () by the Father : so he that eateth () me , even he shall live () by me .

Young’s Literal Translation:

‘According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;

John 6:65 (100.00%)

World English Bible:

He said, “For this cause I have said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Therefore said I () unto you , that no man can () come () unto me , except it were () given () unto him of my Father .

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Because of this I have said to you-No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.’

John 7:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them , and said (), My doctrine is () not mine , but his that sent () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them and said, ‘My teaching is not mine, but His who sent me;

John 7:19 (100.00%)

World English Bible:

Didn’t Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?”

King James w/Strong’s #s:

Did not Moses give () you the law , and [yet] none of you keepeth () the law ? Why go ye about () to kill () me ?

Young’s Literal Translation:

hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?’

John 7:28 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, “You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don’t know.

King James w/Strong’s #s:

Then cried () Jesus in the temple as he taught (), saying (), Ye both know me (), and ye know () whence I am (): and I am not come () of myself , but he that sent () me is () true , whom ye know () not .

Young’s Literal Translation:

Jesus cried, therefore, in the temple, teaching and saying, ‘Ye have both known me, and ye have known whence I am; and I have not come of myself, but He who sent me is true, whom ye have not known;

John 7:29 (100.00%)

World English Bible:

I know him, because I am from him, and he sent me.”

King James w/Strong’s #s:

But I know () him : for I am () from him , and he hath sent () me .

Young’s Literal Translation:

and I have known Him, because I am from Him, and He did send me.’

John 7:33 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them , Yet a little while am I () with you , and [then] I go () unto him that sent () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘Yet a little time I am with you, and I go away unto Him who sent me;

John 7:34 (100.00%)

World English Bible:

You will seek me and won’t find me. You can’t come where I am.”

King James w/Strong’s #s:

Ye shall seek () me , and shall not find () [me]: and where I am (), [thither] ye cannot () come ().

Young’s Literal Translation:

ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.’

John 7:36 (100.00%)

World English Bible:

What is this word that he said, ‘You will seek me, and won’t find me;’ and ‘Where I am, you can’t come’?”

King James w/Strong’s #s:

What [manner of] saying is () this that he said (), Ye shall seek () me , and shall not find () [me]: and where I am (), [thither] ye cannot () come ()?

Young’s Literal Translation:

what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?’

John 7:37 (100.00%)

World English Bible:

Now on the last and greatest day of the feast, Jesus stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink!

King James w/Strong’s #s:

In the last day , that great [day] of the feast , Jesus stood () and cried (), saying (), If any man thirst (), let him come () unto me , and drink ().

Young’s Literal Translation:

And in the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, ‘If any one doth thirst, let him come unto me and drink;

John 8:16 (100.00%)

World English Bible:

Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.

King James w/Strong’s #s:

And yet if I judge (), my judgment is () true : for I am () not alone , but I and the Father that sent () me .

Young’s Literal Translation:

and even if I do judge my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent me;

John 8:18 (100.00%)

World English Bible:

I am one who testifies about myself, and the Father who sent me testifies about me.”

King James w/Strong’s #s:

I am () one that bear witness () of myself , and the Father that sent () me beareth witness () of me .

Young’s Literal Translation:

I am one who is testifying of myself, and the Father who sent me doth testify of me.’

John 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said therefore again to them, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sins. Where I go, you can’t come.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus again unto them , I go my way (), and ye shall seek () me , and shall die () in your sins : whither I go (), ye cannot () come ().

Young’s Literal Translation:

therefore said Jesus again to them, ‘I go away, and ye will seek me, and in your sin ye shall die; whither I go away, ye are not able to come.’

John 8:26 (100.00%)

World English Bible:

I have many things to speak and to judge concerning you. However, he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world.”

King James w/Strong’s #s:

I have () many things to say () and to judge () of you : but he that sent () me is () true ; and I speak () to the world those things which I have heard () of him .

Young’s Literal Translation:

many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I-what things I heard from Him-these I say to the world.’

John 8:28 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them , When ye have lifted up () the Son of man , then shall ye know () that I am () [he], and [that] I do () nothing of myself ; but as my Father hath taught () me , I speak () these things .

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘When ye may lift up the Son of Man then ye will know that I am he; and of myself I do nothing, but according as my Father did teach me, these things I speak;

John 8:29 (100.00%)

World English Bible:

He who sent me is with me. The Father hasn’t left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”

King James w/Strong’s #s:

And he that sent () me is () with me : the Father hath not left () me alone ; for I do () always those things that please him .

Young’s Literal Translation:

and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always.’

John 8:37 (100.00%)

World English Bible:

I know that you are Abraham’s offspring, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.

King James w/Strong’s #s:

I know () that ye are () Abraham’s seed ; but ye seek () to kill () me , because my word hath no place () in you .

Young’s Literal Translation:

‘I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;

John 8:40 (100.00%)

World English Bible:

But now you seek to kill me, a man who has told you the truth which I heard from God. Abraham didn’t do this.

King James w/Strong’s #s:

But now ye seek () to kill () me , a man that hath told () you the truth , which I have heard () of God : this did () not Abraham .

Young’s Literal Translation:

and now, ye seek to kill me-a man who hath spoken to you the truth I heard from God; this Abraham did not;

John 8:42 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them , If God were () your Father , ye would love () me : for I proceeded forth () and came () from God ; neither came I () of myself , but he sent () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus then said to them, ‘If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

John 8:46 (100.00%)

World English Bible:

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

King James w/Strong’s #s:

Which of you convinceth () me of sin ? And if I say () the truth , why do ye not believe () me ?

Young’s Literal Translation:

Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

John 8:49 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “I don’t have a demon, but I honor my Father and you dishonor me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered (), I have () not a devil ; but I honour () my Father , and ye do dishonour () me .

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘I have not a demon, but I honour my Father, and ye dishonour me;

John 8:54 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered (), If I honour () myself , my honour is () nothing : it is () my Father that honoureth () me ; of whom ye say (), that he is () your God :

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;

John 9:4 (100.00%)

World English Bible:

I must work the works of him who sent me while it is day. The night is coming, when no one can work.

King James w/Strong’s #s:

I must () work () the works of him that sent () me , while it is () day : the night cometh (), when no man can () work ().

Young’s Literal Translation:

it behoveth me to be working the works of Him who sent me while it is day; night doth come, when no one is able to work:-

John 10:15 (100.00%)

World English Bible:

even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.

King James w/Strong’s #s:

As the Father knoweth () me , even so know () I the Father : and I lay down () my life for the sheep .

Young’s Literal Translation:

according as the Father doth know me, and I know the Father, and my life I lay down for the sheep,

John 10:16 (100.00%)

World English Bible:

I have other sheep which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.

John 10:16 Isaiah 56:8

King James w/Strong’s #s:

And other sheep I have (), which are () not of this fold : them also I must () bring (), and they shall hear () my voice ; and there shall be () one fold , [and] one shepherd .

Young’s Literal Translation:

and other sheep I have that are not of this fold, these also it behoveth me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock-one shepherd.

John 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.

John 10:17 Isaiah 53:7-8

King James w/Strong’s #s:

Therefore doth my Father love () me , because I lay down () my life , that I might take () it again .

Young’s Literal Translation:

‘Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;

John 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them , Many good works have I shewed () you from my Father ; for which of those works do ye stone () me ?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?’

John 11:42 (100.00%)

World English Bible:

I know that you always listen to me, but because of the multitude standing around I said this, that they may believe that you sent me.”

King James w/Strong’s #s:

And I knew () that thou hearest () me always : but because of the people which stand by () I said () [it], that they may believe () that thou hast sent () me .

Young’s Literal Translation:

and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said it, that they may believe that Thou didst send me.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: