Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 156 for “G4172”

Acts 16:12 (100.00%)

World English Bible:

and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.

King James w/Strong’s #s:

And from thence to Philippi, which is () the chief city of that part of Macedonia, [and] a colony: and we were () in that city abiding () certain days.

Young’s Literal Translation:

thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia-a colony. And we were in this city abiding certain days,

Acts 16:13 (100.00%)

World English Bible:

On the Sabbath day we went outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together.

King James w/Strong’s #s:

And on the sabbath we went () out of the city by a river side, where prayer was wont () to be made; () and we sat down, () and spake () unto the women which resorted () [thither].

Young’s Literal Translation:

on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,

Acts 16:14 (100.00%)

World English Bible:

A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us. The Lord opened her heart to listen to the things which were spoken by Paul.

King James w/Strong’s #s:

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped () God, heard () [us]: whose heart the Lord opened, () that she attended () unto the things which were spoken () of Paul.

Young’s Literal Translation:

and a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, worshipping God, was hearing, whose heart the Lord did open to attend to the things spoken by Paul;

Acts 16:20 (100.00%)

World English Bible:

When they had brought them to the magistrates, they said, “These men, being Jews, are agitating our city

King James w/Strong’s #s:

And brought () them to the magistrates, saying, () These men, being () Jews, do exceedingly trouble () our city,

Young’s Literal Translation:

and having brought them to the magistrates, they said, ‘These men do exceedingly trouble our city, being Jews;

Acts 16:39 (100.00%)

World English Bible:

and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.

King James w/Strong’s #s:

And they came () and besought () them, and brought [them] out, () and desired () [them] to depart out () of the city.

Young’s Literal Translation:

and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;

Acts 17:5 (100.00%)

World English Bible:

But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.

Acts 17:5 TR reads “And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along” instead of “But the unpersuaded Jews took along”

King James w/Strong’s #s:

But the Jews which believed not, () moved with envy, () took unto them () certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, () and set all the city on an uproar, () and assaulted () the house of Jason, and sought () to bring () them out to the people.

Young’s Literal Translation:

And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring them to the populace,

Acts 17:16 (100.00%)

World English Bible:

Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was provoked within him as he saw the city full of idols.

King James w/Strong’s #s:

Now while Paul waited for () them at Athens, his spirit was stirred () in him, when he saw () the city wholly given () to idolatry.

Young’s Literal Translation:

and Paul waiting for them in Athens, his spirit was stirred in him, beholding the city wholly given to idolatry,

Acts 18:10 (100.00%)

World English Bible:

for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.”

King James w/Strong’s #s:

For I am () with thee, and no man shall set on () thee to hurt () thee: for I have () much people in this city.

Young’s Literal Translation:

because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;’

Acts 19:29 (100.00%)

World English Bible:

The whole city was filled with confusion, and they rushed with one accord into the theater, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel.

King James w/Strong’s #s:

And the whole city was filled () with confusion: and having caught () Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel, they rushed () with one accord into the theatre.

Young’s Literal Translation:

and the whole city was filled with confusion, they rushed also with one accord into the theatre, having caught Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul’s fellow-travellers.

Acts 19:35 (100.00%)

World English Bible:

When the town clerk had quieted the multitude, he said, “You men of Ephesus, what man is there who doesn’t know that the city of the Ephesians is temple keeper of the great goddess Artemis, and of the image which fell down from Zeus?

King James w/Strong’s #s:

And when the townclerk had appeased () the people, he said, () [Ye] men of Ephesus, what man is there () that knoweth () not how that the city of the Ephesians is () a worshipper of the great goddess Diana, and of the [image] which fell down from Jupiter?

Young’s Literal Translation:

And the public clerk having quieted the multitude, saith, ‘Men, Ephesians, why, who is the man that doth not know that the city of the Ephesians is a devotee of the great goddess Artemis, and of that which fell down from Zeus?

Acts 20:23 (100.00%)

World English Bible:

except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.

King James w/Strong’s #s:

Save that the Holy Ghost witnesseth () in every city, saying () that bonds and afflictions abide () me.

Young’s Literal Translation:

save that the Holy Spirit in every city doth testify fully, saying, that for me bonds and tribulations remain;

Acts 21:5 (100.00%)

World English Bible:

When those days were over, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.

King James w/Strong’s #s:

And when we had () accomplished () those days, we departed () and went our way; () and they all brought us on our way, () with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down () on the shore, and prayed. ()

Young’s Literal Translation:

but when it came that we completed the days, having gone forth, we went on, all bringing us on the way, with women and children, unto the outside of the city, and having bowed the knees upon the shore, we prayed,

Acts 21:29 (100.00%)

World English Bible:

For they had seen Trophimus the Ephesian, with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.

King James w/Strong’s #s:

(For they had () seen before () with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed () that Paul had brought () into the temple. )

Young’s Literal Translation:

for they had seen before Trophimus, the Ephesian, in the city with him, whom they were supposing that Paul brought into the temple.

Acts 21:30 (100.00%)

World English Bible:

All the city was moved and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.

King James w/Strong’s #s:

And all the city was moved, () and the people ran together: () and they took () Paul, and drew () him out of the temple: and forthwith the doors were shut. ()

Young’s Literal Translation:

All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,

Acts 21:39 (100.00%)

World English Bible:

But Paul said, “I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people.”

King James w/Strong’s #s:

But Paul said, () I am () a man [which am] a Jew of Tarsus, [a city] in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech () thee, suffer () me to speak () unto the people.

Young’s Literal Translation:

And Paul said, ‘I, indeed, am a man, a Jew, of Tarsus of Cilicia, of no mean city a citizen; and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.’

Acts 22:3 (100.00%)

World English Bible:

“I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are today.

King James w/Strong’s #s:

I am () verily a man [which am] a Jew, born () in Tarsus, [a city] in Cilicia, yet brought up () in this city at the feet of Gamaliel, [and] taught () according to the perfect manner of the law of the fathers, and was () zealous toward God, as ye all are () this day.

Young’s Literal Translation:

‘I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.

Acts 24:12 (100.00%)

World English Bible:

In the temple they didn’t find me disputing with anyone or stirring up a crowd, either in the synagogues or in the city.

King James w/Strong’s #s:

And they neither found () me in the temple disputing () with any man, neither raising up () the people, neither in the synagogues, nor in the city:

Young’s Literal Translation:

and neither in the temple did they find me reasoning with any one, or making a dissension of the multitude, nor in the synagogues, nor in the city;

Acts 25:23 (100.00%)

World English Bible:

So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and the principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

King James w/Strong’s #s:

And on the morrow, when Agrippa was come, () and Bernice, with great pomp, and was entered () into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of () the city, at Festus’ commandment () Paul was brought forth. ()

Young’s Literal Translation:

on the morrow, therefore-on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered-Paul was brought forth.

Acts 26:11 (100.00%)

World English Bible:

Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.

King James w/Strong’s #s:

And I punished () them oft in every synagogue, and compelled () [them] to blaspheme; () and being exceedingly mad against () them, I persecuted () [them] even unto strange cities.

Young’s Literal Translation:

and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.

Acts 27:8 (100.00%)

World English Bible:

With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.

King James w/Strong’s #s:

And, hardly passing () it, came () unto a place which is called () The fair havens; nigh whereunto was () the city [of] Lasea.

Young’s Literal Translation:

and hardly passing it, we came to a certain place called ‘Fair Havens,’ nigh to which was the city of Lasaea.

Romans 16:23 (100.00%)

World English Bible:

Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.

King James w/Strong’s #s:

Gaius mine host, and of the whole church, saluteth () you. Erastus the chamberlain of the city saluteth () you, and Quartus a brother.

Young’s Literal Translation:

salute you doth Gaius, my host, and of the whole assembly; salute you doth Erastus, the steward of the city, and Quartus the brother,

World English Bible:

I have been in travels often, perils of rivers, perils of robbers, perils from my countrymen, perils from the Gentiles, perils in the city, perils in the wilderness, perils in the sea, perils among false brothers;

King James w/Strong’s #s:

[In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;

Young’s Literal Translation:

journeyings many times, perils of rivers, perils of robbers, perils from kindred, perils from nations, perils in city, perils in wilderness, perils in sea, perils among false brethren;

World English Bible:

In Damascus the governor under King Aretas guarded the Damascenes’ city, desiring to arrest me.

King James w/Strong’s #s:

In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, () desirous () to apprehend () me:

Young’s Literal Translation:

In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,

Titus 1:5 (100.00%)

World English Bible:

I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking and appoint elders in every city, as I directed you—

King James w/Strong’s #s:

For this cause left I () thee in Crete, that thou shouldest set in order () the things that are wanting, () and ordain () elders in every city, as I had appointed () thee:

Young’s Literal Translation:

For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;

Hebrews 11:10 (100.00%)

World English Bible:

For he was looking for the city which has foundations, whose builder and maker is God.

King James w/Strong’s #s:

For he looked for () a city which hath () foundations, whose builder and maker [is] God.

Young’s Literal Translation:

for he was looking for the city having the foundations, whose artificer and constructor is God.

Hebrews 11:16 (100.00%)

World English Bible:

But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.

King James w/Strong’s #s:

But now they desire () a better [country], that is, () an heavenly: wherefore God is not ashamed () to be called () their God: for he hath prepared () for them a city.

Young’s Literal Translation:

but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.

Hebrews 12:22 (100.00%)

World English Bible:

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

King James w/Strong’s #s:

But ye are come () unto mount Sion, and unto the city of the living () God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Young’s Literal Translation:

But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

Hebrews 13:14 (100.00%)

World English Bible:

For we don’t have here an enduring city, but we seek that which is to come.

King James w/Strong’s #s:

For here have we () no continuing () city, but we seek one () to come. ()

Young’s Literal Translation:

for we have not here an abiding city, but the coming one we seek;

James 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Come now, you who say, “Today or tomorrow let’s go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”

King James w/Strong’s #s:

Go to () now, ye that say, () To day or to morrow we will go () into such a city, and continue () () there a year, and buy and sell, () () and get gain: () ()

Young’s Literal Translation:

Go, now, ye who are saying, ‘To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;’

2 Peter 2:6 (100.00%)

World English Bible:

and turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, condemned them to destruction, having made them an example to those who would live in an ungodly way,

King James w/Strong’s #s:

And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes () condemned () [them] with an overthrow, making () [them] an ensample unto those that after should () live ungodly; ()

Young’s Literal Translation:

and the cities of Sodom and Gomorrah having turned to ashes, with an overthrow did condemn, an example to those about to be impious having set them;

Jude 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Even as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having in the same way as these given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are shown as an example, suffering the punishment of eternal fire.

King James w/Strong’s #s:

Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, () and going () after strange flesh, are set forth for () an example, suffering () the vengeance of eternal fire.

Young’s Literal Translation:

as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before-an example, of fire age-during, justice suffering.

Revelation 3:12 (100.00%)

World English Bible:

He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will go out from there no more. I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from my God, and my own new name.

King James w/Strong’s #s:

Him that overcometh () will I make () a pillar in the temple of my God, and he shall go () no more out: and I will write () upon him the name of my God, and the name of the city of my God, [which is ] new Jerusalem, which cometh down () () out of heaven from my God: and [I will write upon him] my new name.

Young’s Literal Translation:

He who is overcoming-I will make him a pillar in the sanctuary of my God, and without he may not go any more, and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, that doth come down out of the heaven from my God-also my new name.

Revelation 11:2 (100.00%)

World English Bible:

Leave out the court which is outside of the temple, and don’t measure it, for it has been given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty-two months.

King James w/Strong’s #s:

But the court which is without the temple leave () out, and measure () it not; for it is given () unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot () forty [and] two months.

Young’s Literal Translation:

and the court that is without the sanctuary leave out, and thou mayest not measure it, because it was given to the nations, and the holy city they shall tread down forty-two months;

Revelation 11:8 (100.00%)

World English Bible:

Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

King James w/Strong’s #s:

And their dead bodies [shall lie] in the street of the great city, which spiritually is called () Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified. ()

Young’s Literal Translation:

and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)

World English Bible:

In that day there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. Seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

King James w/Strong’s #s:

And the same hour was there () a great earthquake, and the tenth part of the city fell, () and in the earthquake were slain () of men seven thousand: and the remnant were () affrighted, and gave () glory to the God of heaven.

Young’s Literal Translation:

and in that hour came a great earthquake, and the tenth of the city did fall, and killed in the earthquake were names of men-seven thousands, and the rest became affrighted, and they gave glory to the God of the heaven.

Revelation 14:8 (100.00%)

World English Bible:

Another, a second angel, followed, saying, “Babylon the great has fallen, which has made all the nations to drink of the wine of the wrath of her sexual immorality.”

King James w/Strong’s #s:

And there followed () another angel, saying, () Babylon is fallen, () is fallen, () that great city, because she made all nations drink () of the wine of the wrath of her fornication.

Young’s Literal Translation:

And another messenger did follow, saying, ‘Fall, fall, did Babylon, the great city, because of the wine of the wrath of her whoredom she hath given to all nations to drink.’

World English Bible:

The wine press was trodden outside of the city, and blood came out of the wine press, up to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia.

Revelation 14:20 1600 stadia = 296 kilometers or 184 miles

King James w/Strong’s #s:

And the winepress was trodden () without the city, and blood came () out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand [and] six hundred furlongs.

Young’s Literal Translation:

and trodden was the wine-press outside of the city, and blood did come forth out of the wine-press-unto the bridles of the horses, a thousand, six hundred furlongs.

World English Bible:

The great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered in the sight of God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

King James w/Strong’s #s:

And the great city was divided () into three parts, and the cities of the nations fell: () and great Babylon came in remembrance () before God, to give () unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Young’s Literal Translation:

And it came-the great city-into three parts, and the cities of the nations did fall, and Babylon the great was remembered before God, to give to her the cup of the wine of the wrath of His anger,

World English Bible:

The woman whom you saw is the great city which reigns over the kings of the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And the woman which thou sawest () is () that great city, which reigneth () over the kings of the earth.

Young’s Literal Translation:

and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.’

World English Bible:

standing far away for the fear of her torment, saying, ‘Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For your judgment has come in one hour.’

King James w/Strong’s #s:

Standing () afar off for the fear of her torment, saying, () Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. ()

Young’s Literal Translation:

from afar having stood because of the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city! Babylon, the strong city! because in one hour did come thy judgment.

World English Bible:

saying, ‘Woe, woe, the great city, she who was dressed in fine linen, purple, and scarlet, and decked with gold and precious stones and pearls!

King James w/Strong’s #s:

And saying, () Alas, alas, that great city, that was clothed in () fine linen, and purple, and scarlet, and decked () with gold, and precious stones, and pearls!

Young’s Literal Translation:

and saying, Woe, woe, the great city, that was arrayed with fine linen, and purple, and scarlet, and gilded in gold, and precious stone, and pearls-because in one hour so much riches were made waste!

World English Bible:

and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, ‘What is like the great city?’

King James w/Strong’s #s:

And cried () when they saw () the smoke of her burning, saying, () What [city is] like unto this great city!

Young’s Literal Translation:

and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city?

World English Bible:

They cast dust on their heads, and cried, weeping and mourning, saying, ‘Woe, woe, the great city, in which all who had their ships in the sea were made rich by reason of her great wealth!’ For she is made desolate in one hour.

King James w/Strong’s #s:

And they cast () dust on their heads, and cried, () weeping () and wailing, () saying, () Alas, alas, that great city, wherein were made rich () all that had () ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate. ()

Young’s Literal Translation:

and they did cast dust upon their heads, and were crying out, weeping and sorrowing, saying, Woe, woe, the great city! in which were made rich all having ships in the sea, out of her costliness-for in one hour was she made waste.

World English Bible:

A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, “Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all.

King James w/Strong’s #s:

And a mighty angel took up () a stone like a great millstone, and cast () [it] into the sea, saying, () Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, () and shall be found () no more at all.

Young’s Literal Translation:

And one strong messenger did take up a stone as a great millstone, and did cast it to the sea, saying, ‘Thus with violence shall Babylon be cast, the great city, and may not be found any more at all;

Revelation 20:9 (100.00%)

World English Bible:

They went up over the width of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. Fire came down out of heaven from God and devoured them.

King James w/Strong’s #s:

And they went up () on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, () and the beloved () city: and fire came down () from God out of heaven, and devoured () them.

Young’s Literal Translation:

and they did go up over the breadth of the land, and did surround the camp of the saints, and the beloved city, and there came down fire from God out of the heaven, and devoured them;

Revelation 21:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.

King James w/Strong’s #s:

And I John saw () the holy city, new Jerusalem, coming down () from God out of heaven, prepared () as a bride adorned () for her husband.

Young’s Literal Translation:

and I, John, saw the holy city-new Jerusalem-coming down from God out of the heaven, made ready as a bride adorned for her husband;

World English Bible:

He carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the holy city, Jerusalem, coming down out of heaven from God,

King James w/Strong’s #s:

And he carried me away () in the spirit to a great and high mountain, and shewed () me that great city, the holy Jerusalem, descending () out of heaven from God,

Young’s Literal Translation:

and he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and did shew to me the great city, the holy Jerusalem, coming down out of the heaven from God,

World English Bible:

The wall of the city had twelve foundations, and on them twelve names of the twelve Apostles of the Lamb.

King James w/Strong’s #s:

And the wall of the city had () twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb.

Young’s Literal Translation:

and the wall of the city had twelve foundations, and in them names of the twelve apostles of the Lamb.

World English Bible:

He who spoke with me had for a measure a golden reed to measure the city, its gates, and its walls.

King James w/Strong’s #s:

And he that talked () with me had () a golden reed to measure () the city, and the gates thereof, and the wall thereof.

Young’s Literal Translation:

And he who is speaking with me had a golden reed, that he may measure the city, and its gates, and its wall;

World English Bible:

The city is square. Its length is as great as its width. He measured the city with the reed: twelve thousand twelve stadia. Its length, width, and height are equal.

Revelation 21:16 12,012 stadia = 2,221 kilometers or 1,380 miles. TR reads 12,000 stadia instead of 12,012 stadia.

King James w/Strong’s #s:

And the city lieth () foursquare, and the length is () as large as the breadth: and he measured () the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are () equal.

Young’s Literal Translation:

and the city lieth square, and the length of it is as great as the breadth; and he did measure the city with the reed-furlongs twelve thousand; the length, and the breadth, and the height, of it are equal;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: