Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 174 for “H5612”

World English Bible:

“Go inquire of Yahweh for me, and for those who are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is poured out on us, because our fathers have not kept Yahweh’s word, to do according to all that is written in this book.”

King James w/Strong’s #s:

Go, () enquire () of the Lord for me, and for them that are left () in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: () for great [is] the wrath of the Lord that is poured out () upon us, because our fathers have not kept () the word of the Lord, to do () after all that is written () in this book.

Young’s Literal Translation:

‘Go, seek Jehovah for me, and for him who is left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found, for great is the fury of Jehovah that is poured on us, because that our fathers kept not the word of Jehovah, to do according to all that is written on this book.’

World English Bible:

“Yahweh says, ‘Behold, I will bring evil on this place and on its inhabitants, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, Behold, I will bring () evil upon this place, and upon the inhabitants () thereof, [even] all the curses that are written () in the book which they have read () before the king of Judah:

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil on this place, and on its inhabitants, all the execrations that are written on the book that they read before the king of Judah;

World English Bible:

The king went up to Yahweh’s house with all the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem—the priests, the Levites, and all the people, both great and small—and he read in their hearing all the words of the book of the covenant that was found in Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the king went up () into the house of the Lord, and all the men of Judah, and the inhabitants () of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read () in their ears all the words of the book of the covenant that was found () in the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and the king goeth up to the house of Jehovah, and every man of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, even all the people, from great even unto small, and he readeth in their ears all the words of the book of the covenant that is found in the house of Jehovah.

World English Bible:

The king stood in his place and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

King James w/Strong’s #s:

And the king stood () in his place, and made () a covenant before the Lord, to walk () after the Lord, and to keep () his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform () the words of the covenant which are written () in this book.

Young’s Literal Translation:

And the king standeth on his station, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to do the words of the covenant that are written on this book.

World English Bible:

They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers’ houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. They did the same with the cattle.

King James w/Strong’s #s:

And they removed () the burnt offerings, that they might give () according to the divisions of the families of the people, to offer () unto the Lord, as [it is] written () in the book of Moses. And so [did they] with the oxen.

Young’s Literal Translation:

and they turn aside the burnt-offering, to put them by the divisions of the house of the fathers of the sons of the people, to bring near to Jehovah, as it is written in the book of Moses-and so to the oxen.

World English Bible:

and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.

King James w/Strong’s #s:

And his deeds, first and last, behold, they [are] written () in the book of the kings of Israel and Judah.

Young’s Literal Translation:

even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.

World English Bible:

Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah; and Jehoiachin his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Jehoiakim, and his abominations which he did, () and that which was found () in him, behold, they [are] written () in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Jehoiakim, and his abominations that he hath done, and that which is found against him, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah, and reign doth Jehoiachin his son in his stead.

Nehemiah 7:5 (100.00%)

World English Bible:

My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be listed by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found this written in it:

King James w/Strong’s #s:

And my God put () into mine heart to gather together () the nobles, and the rulers, and the people, that they might be reckoned by genealogy. () And I found () a register of the genealogy of them which came up () at the first, and found () written () therein,

Young’s Literal Translation:

and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it:-

Nehemiah 8:1 (100.00%)

World English Bible:

All the people gathered themselves together as one man into the wide place that was in front of the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all the people gathered themselves together () as one man into the street that [was] before the water gate; and they spake () unto Ezra the scribe () to bring () the book of the law of Moses, which the Lord had commanded () to Israel.

Young’s Literal Translation:

And all the people are gathered as one man unto the broad place that is before the water-gate, and they say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, that Jehovah commanded Israel.

Nehemiah 8:3 (100.00%)

World English Bible:

He read from it before the wide place that was in front of the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand. The ears of all the people were attentive to the book of the law.

King James w/Strong’s #s:

And he read () therein before the street that [was] before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; () and the ears of all the people [were attentive] unto the book of the law.

Young’s Literal Translation:

and he readeth in it before the broad place that is before the water-gate, from the light till the middle of the day, over-against the men, and the women, and those intelligent, and the ears of all the people are unto the book of the law.

Nehemiah 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Ezra opened the book in the sight of all the people (for he was above all the people), and when he opened it, all the people stood up.

King James w/Strong’s #s:

And Ezra opened () the book in the sight of all the people; (for he was above all the people; ) and when he opened () it, all the people stood up: ()

Young’s Literal Translation:

And Ezra openeth the book before the eyes of all the people-for above all the people he hath been-and at his opening it all the people have stood up,

Nehemiah 8:8 (100.00%)

World English Bible:

They read in the book, in the law of God, distinctly; and they gave the sense, so that they understood the reading.

King James w/Strong’s #s:

So they read () in the book in the law of God distinctly, () and gave () the sense, and caused [them] to understand () the reading.

Young’s Literal Translation:

and they read in the book, in the law of God, explaining-so as to give the meaning, and they give understanding to the convocation.

Nehemiah 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Also day by day, from the first day to the last day, he read in the book of the law of God. They kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according to the ordinance.

King James w/Strong’s #s:

Also day by day, from the first day unto the last day, he read () in the book of the law of God. And they kept () the feast seven days; and on the eighth day [was] a solemn assembly, according unto the manner.

Young’s Literal Translation:

And he readeth in the book of the law of God day by day, from the first day till the last day, and they make a feast seven days, and on the eighth day a restraint, according to the ordinance.

Nehemiah 9:3 (100.00%)

World English Bible:

They stood up in their place, and read in the book of the law of Yahweh their God a fourth part of the day; and a fourth part they confessed and worshiped Yahweh their God.

King James w/Strong’s #s:

And they stood up () in their place, and read () in the book of the law of the Lord their God [one] fourth part of the day; and [another] fourth part they confessed, () and worshipped () the Lord their God.

Young’s Literal Translation:

and rise up on their station, and read in the book of the law of Jehovah their God a fourth of the day, and a fourth they are confessing and bowing themselves to Jehovah their God.

Nehemiah 12:23 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Levi, heads of fathers’ households, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written () in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.

Young’s Literal Translation:

Sons of Levi, heads of the fathers, are written on the book of the Chronicles even till the days of Johanan son of Eliashib;

Nehemiah 13:1 (100.00%)

World English Bible:

On that day they read in the book of Moses in the hearing of the people; and it was found written in it that an Ammonite and a Moabite should not enter into the assembly of God forever,

King James w/Strong’s #s:

On that day they read () in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found () written, () that the Ammonite and the Moabite should not come () into the congregation of God for ever;

Young’s Literal Translation:

On that day there was read in the book of Moses, in the ears of the people, and it hath been found written in it that an Ammonite and Moabite doth not come into the assembly of God-unto the age,

Esther 1:22 (100.00%)

World English Bible:

for he sent letters into all the king’s provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.

King James w/Strong’s #s:

For he sent () letters into all the king’s provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule () in his own house, and that [it] should be published () according to the language of every people.

Young’s Literal Translation:

and sendeth letters unto all provinces of the king, unto province and province according to its writing, and unto people and people according to its tongue, for every man being head in his own house-and speaking according to the language of his people.

Esther 2:23 (100.00%)

World English Bible:

When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the king’s presence.

King James w/Strong’s #s:

And when inquisition () was made of the matter, it was found out; () therefore they were both hanged () on a tree: and it was written () in the book of the chronicles before the king.

Young’s Literal Translation:

and the thing is sought out, and found, and they are hanged both of them on a tree, and it is written in the book of the Chronicles before the king.

Esther 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Letters were sent by couriers into all the king’s provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even on the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to plunder their possessions.

King James w/Strong’s #s:

And the letters were sent () by posts () into all the king’s provinces, to destroy, () to kill, () and to cause to perish, () all Jews, both young and old, little children and women, in one day, [even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey. ()

Young’s Literal Translation:

and letters to be sent by the hand of the runners unto all provinces of the king, to cut off, to slay, and to destroy all the Jews, from young even unto old, infant and women, on one day, on the thirteenth of the twelfth month-it is the month of Adar-and their spoil to seize,

Esther 6:1 (100.00%)

World English Bible:

On that night, the king couldn’t sleep. He commanded the book of records of the chronicles to be brought, and they were read to the king.

King James w/Strong’s #s:

On that night could not () the king sleep, and he commanded () to bring () the book of records of the chronicles; and they were read () before the king.

Young’s Literal Translation:

On that night hath the sleep of the king fled away, and he saith to bring in the book of memorials of the Chronicles, and they are read before the king,

Esther 8:5 (100.00%)

World English Bible:

She said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seems right to the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king’s provinces.

King James w/Strong’s #s:

And said, () If it please the king, and if I have found () favour in his sight, and the thing [seem] right () before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written () to reverse () the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote () to destroy () the Jews which [are] in all the king’s provinces:

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If to the king it be good, and if I have found grace before him, and the thing hath been right before the king, and I be good in his eyes, let it be written to bring back the letters-a device of Haman son of Hammedatha the Agagite-that he wrote to destroy the Jews who are in all provinces of the king,

Esther 8:10 (100.00%)

World English Bible:

He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bred from swift steeds.

King James w/Strong’s #s:

And he wrote () in the king Ahasuerus’ name, and sealed () [it] with the king’s ring, and sent () letters by posts () on horseback, [and] riders () on mules, camels, [and] young dromedaries:

Young’s Literal Translation:

And he writeth in the name of the king Ahasuerus, and sealeth with the signet of the king, and sendeth letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares,

Esther 9:20 (100.00%)

World English Bible:

Mordecai wrote these things, and sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the King Ahasuerus, both near and far,

King James w/Strong’s #s:

And Mordecai wrote () these things, and sent () letters unto all the Jews that [were] in all the provinces of the king Ahasuerus, [both] nigh and far,

Young’s Literal Translation:

And Mordecai writeth these things, and sendeth letters unto all the Jews who are in all provinces of the king Ahasuerus, who are near and who are far off,

Esther 9:25 (100.00%)

World English Bible:

but when this became known to the king, he commanded by letters that his wicked plan, which he had planned against the Jews, should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

King James w/Strong’s #s:

But when [Esther] came () before the king, he commanded () by letters that his wicked device, which he devised () against the Jews, should return () upon his own head, and that he and his sons should be hanged () on the gallows.

Young’s Literal Translation:

and in her coming in before the king, he said with the letter, ‘Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,’ and they have hanged him and his sons on the tree,

Esther 9:30 (100.00%)

World English Bible:

He sent letters to all the Jews in the hundred twenty-seven provinces of the kingdom of Ahasuerus with words of peace and truth,

King James w/Strong’s #s:

And he sent () the letters unto all the Jews, to the hundred twenty and seven provinces of the kingdom of Ahasuerus, [with] words of peace and truth,

Young’s Literal Translation:

and he sendeth letters unto all the Jews, unto the seven and twenty and a hundred provinces of the kingdom of Ahasuerus-words of peace and truth-

Esther 9:32 (100.00%)

World English Bible:

The commandment of Esther confirmed these matters of Purim; and it was written in the book.

King James w/Strong’s #s:

And the decree of Esther confirmed () these matters of Purim; and it was written () in the book.

Young’s Literal Translation:

And a saying of Esther hath established these matters of Purim, and it is written in the Book.

Esther 10:2 (100.00%)

World English Bible:

Aren’t all the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai, to which the king advanced him, written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?

King James w/Strong’s #s:

And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced () him, [are] they not written () in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?

Young’s Literal Translation:

and all the work of his strength, and his might, and the explanation of the greatness of Mordecai with which the king made him great, are they not written on the book of the Chronicles of Media and Persia?

Job 19:23 (100.00%)

World English Bible:

“Oh that my words were now written! Oh that they were inscribed in a book!

King James w/Strong’s #s:

Oh that () my words were now written! () oh that () they were printed () in a book!

Young’s Literal Translation:

Who doth grant now, That my words may be written? Who doth grant that in a book they may be graven?

Job 31:35 (100.00%)

World English Bible:

oh that I had one to hear me! Behold, here is my signature! Let the Almighty answer me! Let the accuser write my indictment!

King James w/Strong’s #s:

Oh that () one would hear () me! behold, my desire [is, that] the Almighty would answer () me, and [that] mine adversary had written () a book.

Young’s Literal Translation:

Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

Psalm 40:7 (100.00%)

World English Bible:

Then I said, “Behold, I have come. It is written about me in the book in the scroll.

King James w/Strong’s #s:

Then said () I, Lo, I come: () in the volume of the book [it is] written () of me,

Young’s Literal Translation:

Then said I, ‘Lo, I have come,’ In the roll of the book it is written of me,

Psalm 56:8 (100.00%)

World English Bible:

You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?

King James w/Strong’s #s:

Thou tellest () my wanderings: put () thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?

Young’s Literal Translation:

My wandering Thou hast counted, Thou-place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?

Psalm 69:28 (100.00%)

World English Bible:

Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous.

King James w/Strong’s #s:

Let them be blotted () out of the book of the living, and not be written () with the righteous.

Young’s Literal Translation:

They are blotted out of the book of life, And with the righteous are not written.

Psalm 139:16 (100.00%)

World English Bible:

Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.

King James w/Strong’s #s:

Thine eyes did see () my substance, yet being unperfect; and in thy book all [my members] were written, () [which] in continuance were fashioned, () when [as yet there was] none of them.

Young’s Literal Translation:

Mine unformed substance Thine eyes saw, And on Thy book all of them are written, The days they were formed- And not one among them.

World English Bible:

Furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.

King James w/Strong’s #s:

And further, by these, my son, be admonished: () of making () many () books [there is] no end; and much () study [is] a weariness of the flesh.

Young’s Literal Translation:

And further, from these, my son, be warned; the making of many books hath no end, and much study is a weariness of the flesh.

Isaiah 29:11 (100.00%)

World English Bible:

All vision has become to you like the words of a book that is sealed, which men deliver to one who is educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t, for it is sealed;”

King James w/Strong’s #s:

And the vision of all is become unto you as the words of a book that is sealed, () which [men] deliver () to one that is learned, () saying, () Read () this, I pray thee: and he saith, () I cannot; () for it [is] sealed: ()

Young’s Literal Translation:

And the vision of the whole is to you, As words of the sealed book, That they give unto one knowing books, Saying, ‘Read this, we pray thee,’ And he hath said, ‘I am not able, for it is sealed;’

Isaiah 29:12 (100.00%)

World English Bible:

and the book is delivered to one who is not educated, saying, “Read this, please;” and he says, “I can’t read.”

King James w/Strong’s #s:

And the book is delivered () to him that is not learned, () saying, () Read () this, I pray thee: and he saith, () I am not learned. ()

Young’s Literal Translation:

And the book is given to him who hath not known books, Saying, ‘Read this, we pray thee,’ And he hath said, ‘I have not known books.’

Isaiah 29:18 (100.00%)

World English Bible:

In that day, the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness.

King James w/Strong’s #s:

And in that day shall the deaf hear () the words of the book, and the eyes of the blind shall see () out of obscurity, and out of darkness.

Young’s Literal Translation:

And heard in that day have the deaf the words of a book, And out of thick darkness, and out of darkness, The eyes of the blind do see.

Isaiah 30:8 (100.00%)

World English Bible:

Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

Now go, () write () it before them in a table, and note () it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:

Young’s Literal Translation:

No, go in, write it on a tablet with them, And on a book engrave it, And it is for a latter day, for a witness unto the age,

Isaiah 34:4 (100.00%)

World English Bible:

All of the army of the sky will be dissolved. The sky will be rolled up like a scroll, and all its armies will fade away, as a leaf fades from off a vine or a fig tree.

King James w/Strong’s #s:

And all the host of heaven shall be dissolved, () and the heavens shall be rolled together () as a scroll: and all their host shall fall down, () as the leaf falleth off () from the vine, and as a falling () [fig] from the fig tree.

Young’s Literal Translation:

And consumed have been all the host of the heavens, And rolled together as a book have been the heavens, And all their hosts do fade, As the fading of a leaf of a vine, And as the fading one of a fig-tree.

Isaiah 34:16 (100.00%)

World English Bible:

Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them.

King James w/Strong’s #s:

Seek ye out () of the book of the Lord, and read: () no one of these shall fail, () none shall want () her mate: for my mouth it hath commanded, () and his spirit it hath gathered () them.

Young’s Literal Translation:

Seek out of the book of Jehovah, and read, One of these hath not been lacking, None hath missed its companion, For My mouth-it hath commanded, And His spirit-He hath gathered them.

Isaiah 37:14 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah received () the letter from the hand of the messengers, and read () it: and Hezekiah went up () unto the house of the Lord, and spread () it before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and Hezekiah goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

Isaiah 39:1 (100.00%)

World English Bible:

At that time, Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and had recovered.

King James w/Strong’s #s:

At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent () letters and a present to Hezekiah: for he had heard () that he had been sick, () and was recovered. ()

Young’s Literal Translation:

At that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.

Isaiah 50:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “Where is the bill of your mother’s divorce, with which I have put her away? Or to which of my creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother was put away for your transgressions.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, Where [is] the bill of your mother’s divorcement, whom I have put away? () or which of my creditors () [is it] to whom I have sold () you? Behold, for your iniquities have ye sold () yourselves, and for your transgressions is your mother put away. ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: ‘Where is this-the bill of your mother’s divorce, Whom I sent away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your iniquities ye have been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent away.

Jeremiah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

I saw when, for this very cause, that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce, yet treacherous Judah, her sister, had no fear, but she also went and played the prostitute.

King James w/Strong’s #s:

And I saw, () when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery () I had put her away, () and given () her a bill of divorce; yet her treacherous () sister Judah feared () not, but went () and played the harlot () also.

Young’s Literal Translation:

And I see when (for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery) I have sent her away, and I give the bill of her divorce unto her, that treacherous Judah her sister hath not feared, and goeth and committeth fornication-she also.

Jeremiah 25:13 (100.00%)

World English Bible:

I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () upon that land all my words which I have pronounced () against it, [even] all that is written () in this book, which Jeremiah hath prophesied () against all the nations.

Young’s Literal Translation:

And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.

Jeremiah 29:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the words of the letter that Jeremiah the prophet sent () from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive () from Jerusalem to Babylon;

Young’s Literal Translation:

And these are words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the remnant of the elders of the removal, and unto the priests, and unto the prophets, and unto all the people-whom Nebuchadnezzar removed from Jerusalem to Babylon,

Jeremiah 29:25 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘Because you have sent letters in your own name to all the people who are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying,

King James w/Strong’s #s:

Thus speaketh () the Lord of hosts, the God of Israel, saying, () Because thou hast sent () letters in thy name unto all the people that [are] at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying, ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, Because that thou hast sent in thy name letters unto all the people who are in Jerusalem, and unto Zephaniah son of Maaseiah the priest, and unto all the priests, saying,

Jeremiah 29:29 (100.00%)

World English Bible:

Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.

King James w/Strong’s #s:

And Zephaniah the priest read () this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

Young’s Literal Translation:

And Zephaniah the priest readeth this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

Jeremiah 30:2 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book.

King James w/Strong’s #s:

Thus speaketh () the Lord God of Israel, saying, () Write () thee all the words that I have spoken () unto thee in a book.

Young’s Literal Translation:

‘Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.

Jeremiah 32:10 (100.00%)

World English Bible:

I signed the deed, sealed it, called witnesses, and weighed the money in the balances to him.

King James w/Strong’s #s:

And I subscribed () the evidence, and sealed () [it], and took () witnesses, and weighed () [him] the money in the balances.

Young’s Literal Translation:

And I write in a book, and seal, and cause witnesses to testify, and weigh the silver in balances;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: