Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 157 for “H7592”

World English Bible:

So Saul died for his trespass which he committed against Yahweh, because of Yahweh’s word, which he didn’t keep, and also because he asked counsel of one who had a familiar spirit, to inquire,

King James w/Strong’s #s:

So Saul died () for his transgression which he committed () against the Lord, [even] against the word of the Lord, which he kept () not, and also for asking () [counsel] of [one that had] a familiar spirit, to enquire () [of it];

Young’s Literal Translation:

And Saul dieth because of his trespass that he trespassed against Jehovah, against the word of Jehovah that he kept not, and also for asking at a familiar spirit-to inquire,-

World English Bible:

David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.”

King James w/Strong’s #s:

And David enquired () of God, saying, () Shall I go up () against the Philistines? and wilt thou deliver () them into mine hand? And the Lord said () unto him, Go up; () for I will deliver () them into thine hand.

Young’s Literal Translation:

and David asketh of God, saying, ‘Do I go up against the Philistines-and hast Thou given them into my hand?’ And Jehovah saith to him, ‘Go up, and I have given them into thy hand.’

World English Bible:

David inquired again of God; and God said to him, “You shall not go up after them. Turn away from them, and come on them opposite the mulberry trees.

King James w/Strong’s #s:

Therefore David enquired () again of God; and God said () unto him, Go not up () after them; turn away () from them, and come () upon them over against the mulberry trees.

Young’s Literal Translation:

and David asketh again of God, and God saith to him, ‘Do not go up after them, turn round from them, and thou hast come to them from over-against the mulberries;

World English Bible:

he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and struck him (for Hadadezer had wars with Tou); and he had with him all kinds of vessels of gold and silver and bronze.

King James w/Strong’s #s:

He sent () Hadoram his son to king David, to enquire () of his welfare, and to congratulate () him, because he had fought () against Hadarezer, and smitten () him; (for Hadarezer had war with Tou; ) and [with him] all manner of vessels of gold and silver and brass.

Young’s Literal Translation:

and he sendeth Hadoram his son unto king David, to ask of him of peace, and to bless him (because that he hath fought against Hadarezer, and smiteth him, for a man of wars with Tou had Hadarezer been,) and all kinds of vessels, of gold, and silver, and brass;

World English Bible:

That night, God appeared to Solomon and said to him, “Ask for what you want me to give you.”

King James w/Strong’s #s:

In that night did God appear () unto Solomon, and said () unto him, Ask () what I shall give () thee.

Young’s Literal Translation:

In that night hath God appeared to Solomon, and saith to him, ‘Ask-what do I give to thee?’

World English Bible:

God said to Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, honor, or the life of those who hate you, nor yet have you asked for long life; but have asked for wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king,

King James w/Strong’s #s:

And God said () to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked () riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, () neither yet hast asked () long life; but hast asked () wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge () my people, over whom I have made thee king: ()

Young’s Literal Translation:

And God saith to Solomon, ‘Because that this hath been with thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, and honour, and the life of those hating thee, and also many days hast not asked, and dost ask for thyself wisdom and knowledge, so that thou dost judge My people over which I have caused thee to reign-

World English Bible:

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon gave () to the queen of Sheba all her desire, whatsoever she asked, () beside [that] which she had brought () unto the king. So she turned, () and went away () to her own land, she and her servants.

Young’s Literal Translation:

And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

World English Bible:

He dealt wisely, and dispersed some of his sons throughout all the lands of Judah and Benjamin, to every fortified city. He gave them food in abundance; and he sought many wives for them.

King James w/Strong’s #s:

And he dealt wisely, () and dispersed () of all his children throughout all the countries of Judah and Benjamin, unto every fenced city: and he gave () them victual in abundance. And he desired () many wives.

Young’s Literal Translation:

And he hath understanding, and spreadeth out of all his sons to all lands of Judah and Benjamin, to all cities of the bulwarks, and giveth to them provision in abundance; and he asketh a multitude of wives.

Ezra 8:22 (100.00%)

World English Bible:

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.”

King James w/Strong’s #s:

For I was ashamed () to require () of the king a band of soldiers and horsemen to help () us against the enemy () in the way: because we had spoken () unto the king, saying, () The hand of our God [is] upon all them for good that seek () him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake () him.

Young’s Literal Translation:

for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, ‘The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.’

Nehemiah 1:2 (100.00%)

World English Bible:

Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them about the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

That Hanani, one of my brethren, came, () he and [certain] men of Judah; and I asked () them concerning the Jews that had escaped, which were left () of the captivity, and concerning Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and come in doth Hanani, one of my brethren, he and men of Judah, and I ask them concerning the Jews, the escaped part that have been left of the captivity, and concerning Jerusalem;

Nehemiah 13:6 (100.00%)

World English Bible:

But in all this, I was not at Jerusalem; for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king; and after some days I asked leave of the king,

King James w/Strong’s #s:

But in all this [time] was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came () I unto the king, and after certain days obtained I leave () of the king:

Young’s Literal Translation:

And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king,

Job 8:8 (100.00%)

World English Bible:

“Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

For enquire, () I pray thee, of the former () age, and prepare () thyself to the search of their fathers:

Young’s Literal Translation:

For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers,

Job 12:7 (100.00%)

World English Bible:

“But ask the animals now, and they will teach you; the birds of the sky, and they will tell you.

King James w/Strong’s #s:

But ask () now the beasts, and they shall teach () thee; and the fowls of the air, and they shall tell () thee:

Young’s Literal Translation:

And yet, ask, I pray thee, One of the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.

Job 21:29 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you asked wayfaring men? Don’t you know their evidences,

King James w/Strong’s #s:

Have ye not asked () them that go () by the way? and do ye not know () their tokens,

Young’s Literal Translation:

Have ye not asked those passing by the way? And their signs do ye not know?

Job 31:30 (100.00%)

World English Bible:

(I have certainly not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

King James w/Strong’s #s:

Neither have I suffered () my mouth to sin () by wishing () a curse to his soul.

Young’s Literal Translation:

Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.

Job 38:3 (100.00%)

World English Bible:

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me!

King James w/Strong’s #s:

Gird up () now thy loins like a man; for I will demand () of thee, and answer () thou me.

Young’s Literal Translation:

Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.

Job 40:7 (100.00%)

World English Bible:

“Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.

King James w/Strong’s #s:

Gird up () thy loins now like a man: I will demand () of thee, and declare () thou unto me.

Young’s Literal Translation:

Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.

Job 42:4 (100.00%)

World English Bible:

You said, ‘Listen, now, and I will speak; I will question you, and you will answer me.’

King James w/Strong’s #s:

Hear, () I beseech thee, and I will speak: () I will demand () of thee, and declare () thou unto me.

Young’s Literal Translation:

‘Hear, I pray thee, and I-I do speak, I ask thee, and cause thou me to know.’

Psalm 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.

King James w/Strong’s #s:

Ask () of me, and I shall give () [thee] the heathen [for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth [for] thy possession.

Young’s Literal Translation:

Ask of Me and I give nations-thy inheritance, And thy possession-the ends of earth.

Psalm 21:4 (100.00%)

World English Bible:

He asked life of you and you gave it to him, even length of days forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

He asked () life of thee, [and] thou gavest () [it] him, [even] length of days for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

Life he hath asked from Thee, Thou hast given to him-length of days, Age-during-and for ever.

Psalm 27:4 (100.00%)

World English Bible:

One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple.

King James w/Strong’s #s:

One [thing] have I desired () of the Lord, that will I seek () after; that I may dwell () in the house of the Lord all the days of my life, to behold () the beauty of the Lord, and to enquire () in his temple.

Young’s Literal Translation:

One thing I asked of Jehovah-it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.

Psalm 35:11 (100.00%)

World English Bible:

Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don’t know about.

King James w/Strong’s #s:

False witnesses did rise up; () they laid to my charge () [things] that I knew () not.

Young’s Literal Translation:

Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.

Psalm 40:6 (100.00%)

World English Bible:

Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.

King James w/Strong’s #s:

Sacrifice and offering thou didst not desire; () mine ears hast thou opened: () burnt offering and sin offering hast thou not required. ()

Young’s Literal Translation:

Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.

Psalm 78:18 (100.00%)

World English Bible:

They tempted God in their heart by asking food according to their desire.

King James w/Strong’s #s:

And they tempted () God in their heart by asking () meat for their lust.

Young’s Literal Translation:

And they try God in their heart, To ask food for their lust.

Psalm 105:40 (100.00%)

World English Bible:

They asked, and he brought quails, and satisfied them with the bread of the sky.

King James w/Strong’s #s:

[The people] asked, () and he brought () quails, and satisfied () them with the bread of heaven.

Young’s Literal Translation:

They have asked, and He bringeth quails, And with bread of heaven satisfieth them.

Psalm 109:10 (100.00%)

World English Bible:

Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.

King James w/Strong’s #s:

Let his children be continually () vagabonds, () and beg: () let them seek () [their bread] also out of their desolate places.

Young’s Literal Translation:

And wander continually do his sons, Yea, they have begged, And have sought out of their dry places.

Psalm 122:6 (100.00%)

World English Bible:

Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.

King James w/Strong’s #s:

Pray () for the peace of Jerusalem: they shall prosper () that love () thee.

Young’s Literal Translation:

Ask ye the peace of Jerusalem, At rest are those loving thee.

Psalm 137:3 (100.00%)

World English Bible:

For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”

King James w/Strong’s #s:

For there they that carried us away captive () required () of us a song; and they that wasted us [required of us] mirth, [saying], Sing () us [one] of the songs of Zion.

Young’s Literal Translation:

For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers-joy: ‘Sing ye to us of a song of Zion.’

Proverbs 20:4 (100.00%)

World English Bible:

The sluggard will not plow by reason of the winter; therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

King James w/Strong’s #s:

The sluggard will not plow () by reason of the cold; [therefore] shall he beg () () () in harvest, and [have] nothing.

Young’s Literal Translation:

Because of winter the slothful plougheth not, He asketh in harvest, and there is nothing.

Proverbs 30:7 (100.00%)

World English Bible:

“Two things I have asked of you. Don’t deny me before I die.

King James w/Strong’s #s:

Two [things] have I required () of thee; deny () me [them] not before I die: ()

Young’s Literal Translation:

Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.

World English Bible:

Whatever my eyes desired, I didn’t keep from them. I didn’t withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever mine eyes desired () I kept () not from them, I withheld () not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my labour: and this was my portion of all my labour.

Young’s Literal Translation:

And all that mine eyes asked I kept not back from them; I withheld not my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labour, and this hath been my portion, from all my labour,

World English Bible:

Don’t say, “Why were the former days better than these?” For you do not ask wisely about this.

King James w/Strong’s #s:

Say () not thou, What is [the cause] that the former days were better than these? for thou dost not enquire () wisely concerning this.

Young’s Literal Translation:

Say not thou, ‘What was it, That the former days were better than these?’ For thou hast not asked wisely of this.

Isaiah 7:11 (100.00%)

World English Bible:

“Ask a sign of Yahweh your God; ask it either in the depth, or in the height above.”

King James w/Strong’s #s:

Ask () thee a sign of the Lord thy God; ask () it either in the depth, () or in the height () above.

Young’s Literal Translation:

‘Ask for thee a sign from Jehovah thy God, Make deep the request, or make it high upwards.’

Isaiah 7:12 (100.00%)

World English Bible:

But Ahaz said, “I won’t ask. I won’t tempt Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

But Ahaz said, () I will not ask, () neither will I tempt () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Ahaz saith, ‘I do not ask nor try Jehovah.’

Isaiah 30:2 (100.00%)

World English Bible:

who set out to go down into Egypt without asking for my advice, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!

King James w/Strong’s #s:

That walk () to go down () into Egypt, and have not asked () at my mouth; to strengthen () themselves in the strength of Pharaoh, and to trust () in the shadow of Egypt!

Young’s Literal Translation:

Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.

Isaiah 41:28 (100.00%)

World English Bible:

When I look, there is no man, even among them there is no counselor who, when I ask, can answer a word.

King James w/Strong’s #s:

For I beheld, () and [there was] no man; even among them, and [there was] no counsellor, () that, when I asked () of them, could answer () a word.

Young’s Literal Translation:

And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:

Isaiah 45:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands!

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, the Holy One of Israel, and his Maker, () Ask () me of things to come () concerning my sons, and concerning the work of my hands command () ye me.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, The Holy One of Israel, and his Former: Ask Me of the things coming concerning My sons, Yea, concerning the work of My hands, ye command Me.’

Isaiah 58:2 (100.00%)

World English Bible:

Yet they seek me daily, and delight to know my ways. As a nation that did righteousness, and didn’t forsake the ordinance of their God, they ask of me righteous judgments. They delight to draw near to God.

King James w/Strong’s #s:

Yet they seek () me daily, and delight () to know my ways, as a nation that did () righteousness, and forsook () not the ordinance of their God: they ask () of me the ordinances of justice; they take delight () in approaching to God.

Young’s Literal Translation:

Seeing-Me day by day they seek, And the knowledge of My ways they desire, As a nation that righteousness hath done, And the judgment of its God hath not forsaken, They ask of me judgments of righteousness, The drawing near of God they desire:

Isaiah 65:1 (100.00%)

World English Bible:

“I am inquired of by those who didn’t ask. I am found by those who didn’t seek me. I said, ‘See me, see me,’ to a nation that was not called by my name.

King James w/Strong’s #s:

I am sought () of [them that] asked () not [for me]; I am found () of [them that] sought () me not: I said, () Behold me, behold me, unto a nation [that] was not called () by my name.

Young’s Literal Translation:

I have been inquired of by those who asked not, I have been found by those who sought Me not, I have said, ‘Behold Me, behold Me,’ Unto a nation not calling in My name.

Jeremiah 6:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “Stand in the ways and see, and ask for the old paths, ‘Where is the good way?’ and walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, Stand () ye in the ways, and see, () and ask () for the old paths, where [is] the good way, and walk () therein, and ye shall find () rest for your souls. But they said, () We will not walk () [therein].

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Stand ye by the ways and see, and ask for paths of old, Where is this-the good way? and go ye in it, And find rest for yourselves. And they say, ‘We do not go.’

Jeremiah 15:5 (100.00%)

World English Bible:

For who will have pity on you, Jerusalem? Who will mourn you? Who will come to ask of your welfare?

King James w/Strong’s #s:

For who shall have pity () upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan () thee? or who shall go aside () to ask () how thou doest?

Young’s Literal Translation:

For who hath pity on thee, O Jerusalem? And who doth bemoan for thee? And who turneth aside to ask of thy welfare?

Jeremiah 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Ask () ye now among the heathen, who hath heard () such things: the virgin of Israel hath done () a very horrible thing.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.

Jeremiah 23:33 (100.00%)

World English Bible:

“When this people, or the prophet, or a priest, asks you, saying, ‘What is the message from Yahweh?’ Then you shall tell them, ‘ “What message? I will cast you off,” says Yahweh.’

King James w/Strong’s #s:

And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask () thee, saying, () What [is] the burden of the Lord? thou shalt then say () unto them, What burden? I will even forsake () you, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And when this people, or the prophet, Or a priest, doth ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? Then thou hast said unto them: Ye are the burden, and I have left you, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 30:6 (100.00%)

World English Bible:

Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale?

King James w/Strong’s #s:

Ask () ye now, and see () whether a man doth travail with child? () wherefore do I see () every man with his hands on his loins, as a woman in travail, () and all faces are turned () into paleness?

Young’s Literal Translation:

Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?

Jeremiah 36:17 (100.00%)

World English Bible:

They asked Baruch, saying, “Tell us now, how did you write all these words at his mouth?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () Baruch, saying, () Tell () us now, How didst thou write () all these words at his mouth?

Young’s Literal Translation:

And they asked Baruch, saying, ‘Declare, we pray thee, to us, how didst thou write all these words-from his mouth?’

Jeremiah 37:17 (100.00%)

World English Bible:

then Zedekiah the king sent and had him brought out. The king asked him secretly in his house, “Is there any word from Yahweh?” Jeremiah said, “There is.” He also said, “You will be delivered into the hand of the king of Babylon.”

King James w/Strong’s #s:

Then Zedekiah the king sent, () and took him out: () and the king asked () him secretly in his house, and said, () Is there [any] word from the Lord? And Jeremiah said, () There is: for, said () he, thou shalt be delivered () into the hand of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

and the king Zedekiah sendeth, and taketh him, and the king asketh him in his house in secret, and saith, ‘Is there a word from Jehovah?’ And Jeremiah saith, ‘There is,’ and he saith, ‘Into the hand of the king of Babylon thou art given.’

Jeremiah 38:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Zedekiah the king sent and took Jeremiah the prophet to himself into the third entry that is in Yahweh’s house. Then the king said to Jeremiah, “I will ask you something. Hide nothing from me.”

King James w/Strong’s #s:

Then Zedekiah the king sent, () and took () Jeremiah the prophet unto him into the third entry that [is] in the house of the Lord: and the king said () unto Jeremiah, I will ask () thee a thing; hide () nothing from me.

Young’s Literal Translation:

And the king Zedekiah sendeth, and taketh Jeremiah the prophet unto him, unto the third entrance that is in the house of Jehovah, and the king saith unto Jeremiah, ‘I am asking thee a thing, do not hide from me anything.’

Jeremiah 38:27 (100.00%)

World English Bible:

Then all the princes came to Jeremiah, and asked him; and he told them according to all these words that the king had commanded. So they stopped speaking with him, for the matter was not perceived.

King James w/Strong’s #s:

Then came () all the princes unto Jeremiah, and asked () him: and he told () them according to all these words that the king had commanded. () So they left off speaking () with him; for the matter was not perceived. ()

Young’s Literal Translation:

And all the heads come in unto Jeremiah, and ask him, and he declareth to them according to all these words that the king commanded, and they keep silent from him, for the matter was not heard;

Jeremiah 48:19 (100.00%)

World English Bible:

Inhabitant of Aroer, stand by the way and watch. Ask him who flees, and her who escapes; say, ‘What has been done?’

King James w/Strong’s #s:

O inhabitant () of Aroer, stand () by the way, and espy; () ask () him that fleeth, () and her that escapeth, () [and] say, () What is done? ()

Young’s Literal Translation:

On the way stand, and watch, O inhabitant of Aroer, Ask the fugitive and escaped, Say, What hath happened?

Jeremiah 50:5 (100.00%)

World English Bible:

They will inquire concerning Zion with their faces turned toward it, saying, ‘Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that will not be forgotten.’

King James w/Strong’s #s:

They shall ask () the way to Zion with their faces thitherward, [saying], Come, () and let us join () ourselves to the Lord in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten. ()

Young’s Literal Translation:

To Zion they ask the way, Thitherward are their faces: Come in, and we are joined unto Jehovah, A covenant age-during-not forgotten.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: