Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 162 for “H995”

Proverbs 18:15 (100.00%)

World English Bible:

The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.

King James w/Strong’s #s:

The heart of the prudent () getteth () knowledge; and the ear of the wise seeketh () knowledge.

Young’s Literal Translation:

The heart of the intelligent getteth knowledge, And the ear of the wise seeketh knowledge.

Proverbs 19:25 (100.00%)

World English Bible:

Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.

King James w/Strong’s #s:

Smite () a scorner, () and the simple will beware: () and reprove () one that hath understanding, () [and] he will understand () knowledge.

Young’s Literal Translation:

A scorner smite, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understandeth knowledge.

Proverbs 20:24 (100.00%)

World English Bible:

A man’s steps are from Yahweh; how then can man understand his way?

King James w/Strong’s #s:

Man’s goings [are] of the Lord; how can a man then understand () his own way?

Young’s Literal Translation:

From Jehovah are the steps of a man, And man-how understandeth he his way?

Proverbs 21:29 (100.00%)

World English Bible:

A wicked man hardens his face; but as for the upright, he establishes his ways.

King James w/Strong’s #s:

A wicked man hardeneth () his face: but [as for] the upright, he directeth () () () his way.

Young’s Literal Translation:

A wicked man hath hardened by his face, And the upright-he prepareth his way.

Proverbs 23:1 (100.00%)

World English Bible:

When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;

King James w/Strong’s #s:

When thou sittest () to eat () with a ruler, () consider () diligently () what [is] before thee:

Young’s Literal Translation:

When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which is before thee,

Proverbs 24:12 (100.00%)

World English Bible:

If you say, “Behold, we didn’t know this,” doesn’t he who weighs the hearts consider it? He who keeps your soul, doesn’t he know it? Shall he not render to every man according to his work?

King James w/Strong’s #s:

If thou sayest, () Behold, we knew () it not; doth not he that pondereth () the heart consider () [it]? and he that keepeth () thy soul, doth [not] he know () [it]? and shall [not] he render () to [every] man according to his works?

Young’s Literal Translation:

When thou sayest, ‘Lo, we knew not this.’ Is not the Ponderer of hearts He who understandeth? And the Keeper of thy soul He who knoweth? And He hath rendered to man according to his work.

Proverbs 28:2 (100.00%)

World English Bible:

In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.

King James w/Strong’s #s:

For the transgression of a land many [are] the princes thereof: but by a man of understanding () [and] knowledge () the state [thereof] shall be prolonged. ()

Young’s Literal Translation:

By the transgression of a land many are its heads. And by an intelligent man, Who knoweth right-it is prolonged.

Proverbs 28:5 (100.00%)

World English Bible:

Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.

King James w/Strong’s #s:

Evil men understand () not judgment: but they that seek () the Lord understand () all [things].

Young’s Literal Translation:

Evil men understand not judgment, And those seeking Jehovah understand all.

Proverbs 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.

King James w/Strong’s #s:

Whoso keepeth () the law [is] a wise () son: but he that is a companion () of riotous () [men] shameth () his father.

Young’s Literal Translation:

Whoso is keeping the law is an intelligent son, And a friend of gluttons, Doth cause his father to blush.

Proverbs 28:11 (100.00%)

World English Bible:

The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.

King James w/Strong’s #s:

The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor that hath understanding () searcheth him out. ()

Young’s Literal Translation:

A rich man is wise in his own eyes, And the intelligent poor searcheth him.

Proverbs 29:7 (100.00%)

World English Bible:

The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.

King James w/Strong’s #s:

The righteous considereth () the cause of the poor: [but] the wicked regardeth () not to know [it].

Young’s Literal Translation:

The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.

Proverbs 29:19 (100.00%)

World English Bible:

A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.

King James w/Strong’s #s:

A servant will not be corrected () by words: for though he understand () he will not answer.

Young’s Literal Translation:

By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.

World English Bible:

I returned and saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.

King James w/Strong’s #s:

I returned, () and saw () under the sun, that the race [is] not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, () nor yet favour to men of skill; () but time and chance happeneth () to them all.

Young’s Literal Translation:

I have turned so as to see under the sun, that not to the swift is the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.

Isaiah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

The ox knows his owner, and the donkey his master’s crib; but Israel doesn’t know. My people don’t consider.”

King James w/Strong’s #s:

The ox knoweth () his owner, () and the ass his master’s crib: [but] Israel doth not know, () my people doth not consider. ()

Young’s Literal Translation:

An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.

Isaiah 3:3 (100.00%)

World English Bible:

the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.

King James w/Strong’s #s:

The captain of fifty, and the honourable () man, and the counsellor, () and the cunning artificer, and the eloquent () orator.

Young’s Literal Translation:

Head of fifty, and accepted of faces, And counsellor, and the wise of artificers, And the intelligent of charmers.

Isaiah 5:21 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto [them that are] wise in their own eyes, and prudent () in their own sight!

Young’s Literal Translation:

Woe to the wise in their own eyes, And-before their own faces-intelligent!

Isaiah 6:9 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Go, and tell this people, ‘You hear indeed, but don’t understand. You see indeed, but don’t perceive.’

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Go, () and tell () this people, Hear () ye indeed, () but understand () not; and see () ye indeed, () but perceive () not.

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Go, and thou hast said to this people, Hear ye-to hear, and ye do not understand, And see ye-to see, and ye do not know.

Isaiah 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Make the heart of this people fat. Make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and turn again, and be healed.”

King James w/Strong’s #s:

Make the heart of this people fat, () and make their ears heavy, () and shut () their eyes; lest they see () with their eyes, and hear () with their ears, and understand () with their heart, and convert, () and be healed. ()

Young’s Literal Translation:

Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.’

Isaiah 10:13 (100.00%)

World English Bible:

For he has said, “By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom, for I have understanding. I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.

King James w/Strong’s #s:

For he saith, () By the strength of my hand I have done () [it], and by my wisdom; for I am prudent: () and I have removed () the bounds of the people, and have robbed () their treasures, () and I have put down () the inhabitants () like a valiant [man]:

Young’s Literal Translation:

For he hath said, ‘By the power of my hand I have wrought, And by my wisdom, for I have been intelligent, And I remove borders of the peoples, And their chief ones I have spoiled, And I put down as a mighty one the inhabitants,

Isaiah 14:16 (100.00%)

World English Bible:

Those who see you will stare at you. They will ponder you, saying, “Is this the man who made the earth to tremble, who shook kingdoms,

King James w/Strong’s #s:

They that see () thee shall narrowly look () upon thee, [and] consider () thee, [saying, Is] this the man that made the earth to tremble, () that did shake () kingdoms;

Young’s Literal Translation:

Thy beholders look to thee, to thee they attend, Is this the man causing the earth to tremble, Shaking kingdoms?

Isaiah 28:9 (100.00%)

World English Bible:

Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?

King James w/Strong’s #s:

Whom shall he teach () knowledge? and whom shall he make to understand () doctrine? [them that are] weaned () from the milk, [and] drawn from the breasts.

Young’s Literal Translation:

By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,

Isaiah 28:19 (100.00%)

World English Bible:

As often as it passes through, it will seize you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be nothing but terror to understand the message.”

King James w/Strong’s #s:

From the time that it goeth forth () it shall take () you: for morning by morning shall it pass over, () by day and by night: and it shall be a vexation only [to] understand () the report.

Young’s Literal Translation:

From the fulness of its passing over it taketh you, For morning by morning it passeth over, By day and by night, And it hath been only a trembling to consider the report.

Isaiah 29:14 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, I will proceed () to do a marvellous work () among this people, [even] a marvellous work () and a wonder: for the wisdom of their wise [men] shall perish, () and the understanding of their prudent () [men] shall be hid. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.’

Isaiah 29:16 (100.00%)

World English Bible:

You turn things upside down! Should the potter be thought to be like clay, that the thing made should say about him who made it, “He didn’t make me;” or the thing formed say of him who formed it, “He has no understanding”?

King James w/Strong’s #s:

Surely your turning of things upside down () shall be esteemed () as the potter’s () clay: for shall the work say () of him that made () it, He made () me not? or shall the thing framed say () of him that framed () it, He had no understanding? ()

Young’s Literal Translation:

Your perversion! as clay is the potter esteemed? That the work saith of its maker, ‘He hath not made me?’ And the framed thing said of its framer, ‘He did not understand?’

Isaiah 32:4 (100.00%)

World English Bible:

The heart of the rash will understand knowledge, and the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.

King James w/Strong’s #s:

The heart also of the rash () shall understand () knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready () to speak () plainly.

Young’s Literal Translation:

And the heart of those hastened Understandeth to know, And the tongue of stammerers hasteth to speak clearly.

Isaiah 40:14 (100.00%)

World English Bible:

Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?

King James w/Strong’s #s:

With whom took he counsel, () and [who] instructed () him, and taught () him in the path of judgment, and taught () him knowledge, and shewed () to him the way of understanding?

Young’s Literal Translation:

With whom consulted He, That he causeth Him to understand? And teacheth Him in the path of judgment, And teacheth Him knowledge? And the way of understanding causeth Him to know?

Isaiah 40:21 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you known? Haven’t you heard? Haven’t you been told from the beginning? Haven’t you understood from the foundations of the earth?

King James w/Strong’s #s:

Have ye not known? () have ye not heard? () hath it not been told () you from the beginning? have ye not understood () from the foundations of the earth?

Young’s Literal Translation:

Do ye not know-do ye not hear? Hath it not been declared from the first to you? Have ye not understood From the foundations of the earth?

Isaiah 43:10 (100.00%)

World English Bible:

“You are my witnesses,” says Yahweh, “With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.

King James w/Strong’s #s:

Ye [are] my witnesses, saith () the Lord, and my servant whom I have chosen: () that ye may know () and believe () me, and understand () that I [am] he: before me there was no God formed, () neither shall there be after me.

Young’s Literal Translation:

Ye are My witnesses, an affirmation of Jehovah, And My servant whom I have chosen, So that ye know and give credence to Me, And understand that I am He, Before Me there was no God formed, And after Me there is none.

Isaiah 43:18 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t remember the former things, and don’t consider the things of old.

King James w/Strong’s #s:

Remember () ye not the former things, neither consider () the things of old.

Young’s Literal Translation:

Remember not former things, And ancient things consider not.

Isaiah 44:18 (100.00%)

World English Bible:

They don’t know, neither do they consider, for he has shut their eyes, that they can’t see, and their hearts, that they can’t understand.

King James w/Strong’s #s:

They have not known () nor understood: () for he hath shut () their eyes, that they cannot see; () [and] their hearts, that they cannot understand. ()

Young’s Literal Translation:

They have not known, nor do they understand, For He hath daubed their eyes from seeing, Their heart from acting wisely.

Isaiah 52:15 (100.00%)

World English Bible:

so he will cleanse many nations. Kings will shut their mouths at him; for they will see that which had not been told them, and they will understand that which they had not heard.

Isaiah 52:15 or, sprinkle

King James w/Strong’s #s:

So shall he sprinkle () many nations; the kings shall shut () their mouths at him: for [that] which had not been told () them shall they see; () and [that] which they had not heard () shall they consider. ()

Young’s Literal Translation:

So doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their mouth, For that which was not recounted to them they have seen, And that which they had not heard they have understood!

Isaiah 56:11 (100.00%)

World English Bible:

Yes, the dogs are greedy. They can never have enough. They are shepherds who can’t understand. They have all turned to their own way, each one to his gain, from every quarter.

King James w/Strong’s #s:

Yea, [they are] greedy dogs [which] can () never have () enough, and they [are] shepherds () [that] cannot understand: () they all look () to their own way, every one for his gain, from his quarter.

Young’s Literal Translation:

And the dogs are strong of desire, They have not known sufficiency, And they are shepherds! They have not known understanding, All of them to their own way they did turn, Each to his dishonest gain from his quarter:

Isaiah 57:1 (100.00%)

World English Bible:

The righteous perish, and no one lays it to heart. Merciful men are taken away, and no one considers that the righteous is taken away from the evil.

King James w/Strong’s #s:

The righteous perisheth, () and no man layeth () [it] to heart: and merciful men [are] taken away, () none considering () that the righteous is taken away () from the evil [to come].

Young’s Literal Translation:

The righteous hath perished, And there is none laying it to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.

Jeremiah 2:10 (100.00%)

World English Bible:

For pass over to the islands of Kittim, and see. Send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing.

King James w/Strong’s #s:

For pass over () the isles of Chittim, and see; () and send () unto Kedar, and consider () diligently, and see () if there be such a thing.

Young’s Literal Translation:

For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:

Jeremiah 4:22 (100.00%)

World English Bible:

“For my people are foolish. They don’t know me. They are foolish children, and they have no understanding. They are skillful in doing evil, but they don’t know how to do good.”

King James w/Strong’s #s:

For my people [is] foolish, they have not known () me; they [are] sottish children, and they have none understanding: () they [are] wise to do evil, () but to do good () they have no knowledge. ()

Young’s Literal Translation:

For my people are foolish, me they have not known, Foolish sons are they, yea, they are not intelligent, Wise are they to do evil, And to do good they have not known.

Jeremiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] the wise man, that may understand () this? and [who is he] to whom the mouth of the Lord hath spoken, () that he may declare () it, for what the land perisheth () [and] is burned up () like a wilderness, that none passeth through? ()

Young’s Literal Translation:

Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through.

Jeremiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says, “Consider, and call for the mourning women, that they may come. Send for the skillful women, that they may come.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, Consider () ye, and call () for the mourning women, () that they may come; () and send () for cunning [women], that they may come: ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Consider ye, and call for mourning women, And they come, And to the wise women send, and they come,

Jeremiah 23:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger will not return until he has executed and performed the intents of his heart. In the latter days, you will understand it perfectly.

King James w/Strong’s #s:

The anger of the Lord shall not return, () until he have executed, () and till he have performed () the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider () it perfectly.

Young’s Literal Translation:

The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding.

Jeremiah 30:24 (100.00%)

World English Bible:

The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished, and until he has performed the intentions of his heart. In the latter days you will understand it.”

King James w/Strong’s #s:

The fierce anger of the Lord shall not return, () until he have done () [it], and until he have performed () the intents of his heart: in the latter days ye shall consider () it.

Young’s Literal Translation:

The fierceness of the anger of Jehovah Doth not turn back till His doing, Yea, till His establishing the devices of His heart, In the latter end of the days we consider it!

Jeremiah 49:7 (100.00%)

World English Bible:

Of Edom, Yahweh of Armies says: “Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?

King James w/Strong’s #s:

Concerning Edom, thus saith () the Lord of hosts; [Is] wisdom no more in Teman? is counsel perished () from the prudent? () is their wisdom vanished? ()

Young’s Literal Translation:

Concerning Edom: ‘Thus said Jehovah of Hosts: Is wisdom no more in Teman? Perished hath counsel from the intelligent? Vanished hath their wisdom?

Daniel 1:4 (100.00%)

World English Bible:

youths in whom was no defect, but well-favored, skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding science, and who had the ability to stand in the king’s palace; and that he should teach them the learning and the language of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

Children in whom [was] no blemish, () but well favoured, and skilful () in all wisdom, and cunning () in knowledge, and understanding () science, and such as [had] ability in them to stand () in the king’s palace, and whom they might teach () the learning and the tongue of the Chaldeans.

Young’s Literal Translation:

lads in whom there is no blemish, and of good appearance, and skilful in all wisdom, and possessing knowledge, and teaching thought, and who have ability to stand in the palace of the king, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.

Daniel 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Now as for these four youths, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.

King James w/Strong’s #s:

As for these four children, God gave () them knowledge and skill () in all learning and wisdom: and Daniel had understanding () in all visions and dreams.

Young’s Literal Translation:

As to these four lads, God hath given to them knowledge and understanding in every kind of literature, and wisdom; and Daniel hath given instruction about every kind of vision and dreams.

Daniel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn’t touch the ground. The goat had a notable horn between his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And as I was considering, () behold, an he goat came () from the west on the face of the whole earth, and touched () not the ground: and the goat [had] a notable horn between his eyes.

Young’s Literal Translation:

‘And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn is between its eyes.

Daniel 8:16 (100.00%)

World English Bible:

I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, which called and said, “Gabriel, make this man understand the vision.”

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a man’s voice between [the banks of] Ulai, which called, () and said, () Gabriel, make this [man] to understand () the vision.

Young’s Literal Translation:

And I hear a voice of man between the banks of Ulai, and he calleth and saith: Gabriel, cause this one to understand the appearance.

Daniel 8:17 (100.00%)

World English Bible:

So he came near where I stood; and when he came, I was frightened, and fell on my face; but he said to me, “Understand, son of man, for the vision belongs to the time of the end.”

King James w/Strong’s #s:

So he came () near where I stood: and when he came, () I was afraid, () and fell () upon my face: but he said () unto me, Understand, () O son of man: for at the time of the end [shall be] the vision.

Young’s Literal Translation:

And he cometh in near my station, and at his coming in I have been afraid, and I fall on my face, and he saith unto me: Understand, son of man, for at the time of the end is the vision.

Daniel 8:23 (100.00%)

World English Bible:

“In the latter time of their kingdom, when the transgressors have come to the full, a king of fierce face, and understanding riddles, will stand up.

King James w/Strong’s #s:

And in the latter time of their kingdom, when the transgressors () are come to the full, () a king of fierce countenance, and understanding () dark sentences, shall stand up. ()

Young’s Literal Translation:

‘And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things;

Daniel 8:27 (100.00%)

World English Bible:

I, Daniel, fainted, and was sick for some days. Then I rose up and did the king’s business. I wondered at the vision, but no one understood it.

King James w/Strong’s #s:

And I Daniel fainted, () and was sick () [certain] days; afterward I rose up, () and did () the king’s business; and I was astonished () at the vision, but none understood () [it].

Young’s Literal Translation:

And I, Daniel, have been, yea, I became sick for days, and I rise, and do the king’s work, and am astonished at the appearance, and there is none understanding.

Daniel 9:2 (100.00%)

World English Bible:

in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years about which Yahweh’s word came to Jeremiah the prophet for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.

Daniel 9:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

In the first year of his reign () I Daniel understood () by books the number of the years, whereof the word of the Lord came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish () seventy years in the desolations of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

in the first year of his reign, I, Daniel, have understood by books the number of the years, (in that a word of Jehovah hath been unto Jeremiah the prophet,) concerning the fulfilling of the wastes of Jerusalem-seventy years;

Daniel 9:22 (100.00%)

World English Bible:

He instructed me and talked with me, and said, “Daniel, I have now come to give you wisdom and understanding.

King James w/Strong’s #s:

And he informed () [me], and talked () with me, and said, () O Daniel, I am now come forth () to give thee skill () and understanding.

Young’s Literal Translation:

And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, ‘O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely;

Daniel 9:23 (100.00%)

World English Bible:

At the beginning of your petitions the commandment went out, and I have come to tell you, for you are greatly beloved. Therefore consider the matter and understand the vision.

King James w/Strong’s #s:

At the beginning of thy supplications the commandment came forth, () and I am come () to shew () [thee]; for thou [art] greatly beloved: therefore understand () the matter, and consider () the vision.

Young’s Literal Translation:

at the commencement of thy supplications hath the word come forth, and I have come to declare it, for thou art greatly desired, and understand thou concerning the matter, and consider concerning the appearance.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: