Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 650 for “G1492”

Mark 15:32 (100.00%)

World English Bible:

Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.” Those who were crucified with him also insulted him.

Mark 15:32 TR omits “him”

King James w/Strong’s #s:

Let Christ the King of Israel descend () now from the cross, that we may see () and believe. () And they that were crucified () with him reviled () him.

Young’s Literal Translation:

The Christ! the king of Israel-let him come down now from the cross, that we may see and believe;’ and those crucified with him were reproaching him.

Mark 15:36 (100.00%)

World English Bible:

One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.”

King James w/Strong’s #s:

And one ran () and filled a spunge full () of vinegar, and put [it] on () a reed, and gave him to drink, () saying, () Let alone; () let us see () whether Elias will come () to take him down. ()

Young’s Literal Translation:

and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, ‘Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.’

Mark 15:39 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

And when the centurion, which stood () over against him, saw () that he so cried out, () and gave up the ghost, () he said, () Truly this man was () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, ‘Truly this man was Son of God.’

Mark 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed.

King James w/Strong’s #s:

And entering () into the sepulchre, they saw () a young man sitting () on the right side, clothed () in a long white garment; and they were affrighted. ()

Young’s Literal Translation:

and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.

Mark 16:6 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Don’t be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, who has been crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him!

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them, Be not affrighted: () Ye seek () Jesus of Nazareth, which was crucified: () he is risen; () he is () not here: behold the place where they laid () him.

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Be not amazed, ye seek Jesus the Nazarene, the crucified: he did rise-he is not here; lo, the place where they laid him!

Luke 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

King James w/Strong’s #s:

And when Zacharias saw () [him], he was troubled, () and fear fell () upon him.

Young’s Literal Translation:

and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;

Luke 1:29 (100.00%)

World English Bible:

But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

King James w/Strong’s #s:

And when she saw () [him], she was troubled () at his saying, and cast in her mind () what manner of salutation this should be. ()

Young’s Literal Translation:

and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.

Luke 2:15 (100.00%)

World English Bible:

When the angels went away from them into the sky, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as the angels were gone away () from them into heaven, the shepherds said () one to another, Let us now go () even unto Bethlehem, and see () this thing which is come to pass, () which the Lord hath made known () unto us.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, ‘We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.’

Luke 2:17 (100.00%)

World English Bible:

When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.

King James w/Strong’s #s:

And when they had seen () [it], they made known abroad () the saying which was told () them concerning this child.

Young’s Literal Translation:

and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.

Luke 2:20 (100.00%)

World English Bible:

The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

King James w/Strong’s #s:

And the shepherds returned, () glorifying () and praising () God for all the things that they had heard () and seen, () as it was told () unto them.

Young’s Literal Translation:

and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.

Luke 2:26 (100.00%)

World English Bible:

It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Lord’s Christ.

Luke 2:26 “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew) both mean “Anointed One”

King James w/Strong’s #s:

And it was () revealed () unto him by the Holy Ghost, that he should not see () death, before he had seen () the Lord’s Christ.

Young’s Literal Translation:

and it hath been divinely told him by the Holy Spirit-not to see death before he may see the Christ of the Lord.

Luke 2:30 (100.00%)

World English Bible:

for my eyes have seen your salvation,

King James w/Strong’s #s:

For mine eyes have seen () thy salvation,

Young’s Literal Translation:

because mine eyes did see Thy salvation,

Luke 2:48 (100.00%)

World English Bible:

When they saw him, they were astonished; and his mother said to him, “Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you.”

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () him, they were amazed: () and his mother said () unto him, Son, why hast thou thus dealt () with us? behold, () thy father and I have sought () thee sorrowing. ()

Young’s Literal Translation:

And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, ‘Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.’

Luke 2:49 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, How is it that ye sought () me? wist ye () not that I must () be () about my Father’s business?

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?’

Luke 4:34 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God!”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Let [us] alone; what have we to do with thee, [thou] Jesus of Nazareth? art thou come () to destroy () us? I know () thee who thou art; () the Holy One of God.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Away, what-to us and to thee, Jesus, O Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art-the Holy One of God.’

Luke 4:41 (100.00%)

World English Bible:

Demons also came out of many, crying out and saying, “You are the Christ, the Son of God!” Rebuking them, he didn’t allow them to speak, because they knew that he was the Christ.

King James w/Strong’s #s:

And devils also came () out of many, crying out, () and saying, () Thou art () Christ the Son of God. And he rebuking () [them] suffered () them not to speak: () for they knew () that he was () Christ.

Young’s Literal Translation:

And demons also were coming forth from many, crying out and saying-‘Thou art the Christ, the Son of God;’ and rebuking, he did not suffer them to speak, because they knew him to be the Christ.

Luke 5:2 (100.00%)

World English Bible:

He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.

King James w/Strong’s #s:

And saw () two ships standing () by the lake: but the fishermen were gone () out of them, and were washing () [their] nets.

Young’s Literal Translation:

and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,

Luke 5:8 (100.00%)

World English Bible:

But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, Lord.”

King James w/Strong’s #s:

When Simon Peter saw () [it], he fell down at () Jesus’ knees, saying, () Depart () from me; for I am () a sinful man, O Lord.

Young’s Literal Translation:

And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, ‘Depart from me, because I am a sinful man, O lord;’

Luke 5:12 (100.00%)

World English Bible:

While he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face and begged him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () when he was () in a certain city, behold () a man full of leprosy: who seeing () Jesus fell () on [his] face, and besought () him, saying, () Lord, if thou wilt, () thou canst () make me clean. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on his face, he besought him, saying, ‘Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;’

Luke 5:20 (100.00%)

World English Bible:

Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () their faith, he said () unto him, Man, thy sins are forgiven () thee.

Young’s Literal Translation:

and he having seen their faith, said to him, ‘Man, thy sins have been forgiven thee.’

Luke 5:24 (100.00%)

World English Bible:

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the paralyzed man, “I tell you, arise, take up your cot, and go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

But that ye may know () that the Son of man hath () power upon earth to forgive () sins, (he said () unto the sick of the palsy, ()) I say () unto thee, Arise, () and take up () thy couch, and go () into thine house.

Young’s Literal Translation:

‘And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins-(he said to the one struck with palsy)-I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.’

Luke 5:26 (100.00%)

World English Bible:

Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”

King James w/Strong’s #s:

And they were () all amazed, and they glorified () God, and were filled () with fear, saying, () We have seen () strange things to day.

Young’s Literal Translation:

and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying-‘We saw strange things to-day.’

Luke 6:8 (100.00%)

World English Bible:

But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, “Rise up and stand in the middle.” He arose and stood.

King James w/Strong’s #s:

But he knew () their thoughts, and said () to the man which had () the withered hand, Rise up, () and stand forth () in the midst. And he arose () and stood forth. ()

Young’s Literal Translation:

And he himself had known their reasonings, and said to the man having the withered hand, ‘Rise, and stand in the midst;’ and he having risen, stood.

Luke 7:13 (100.00%)

World English Bible:

When the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Don’t cry.”

King James w/Strong’s #s:

And when the Lord saw () her, he had compassion () on her, and said () unto her, Weep () not.

Young’s Literal Translation:

And the Lord having seen her, was moved with compassion towards her, and said to her, ‘Be not weeping;’

Luke 7:22 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Go and tell John the things which you have seen and heard: that the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus answering () said () unto them, Go your way, () and tell () John what things ye have seen () and heard; () how that the blind see, () the lame walk, () the lepers are cleansed, () the deaf hear, () the dead are raised, () to the poor the gospel is preached. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Having gone on, report to John what ye saw and heard, that blind men do see again, lame do walk, lepers are cleansed, deaf do hear, dead are raised, poor have good news proclaimed;

Luke 7:25 (100.00%)

World English Bible:

But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed and live delicately are in kings’ courts.

King James w/Strong’s #s:

But what went ye out () for to see? () A man clothed () in soft raiment? Behold, () they which are gorgeously apparelled, and live () delicately, are () in kings’ courts.

Young’s Literal Translation:

but what have ye gone forth to see? a man in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in luxury, are in the houses of kings!

Luke 7:26 (100.00%)

World English Bible:

But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

King James w/Strong’s #s:

But what went ye out () for to see? () A prophet? Yea, I say () unto you, and much more than a prophet.

Young’s Literal Translation:

‘But what have ye gone forth to see? a prophet? Yes, I say to you, and much more than a prophet:

Luke 7:39 (100.00%)

World English Bible:

Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner.”

King James w/Strong’s #s:

Now when the Pharisee which had bidden () him saw () [it], he spake () within himself, saying, () This man, if he were () a prophet, would have known () who and what manner of woman [this is] that toucheth () him: for she is () a sinner.

Young’s Literal Translation:

And the Pharisee who did call him, having seen, spake within himself, saying, ‘This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind is the woman who doth touch him, that she is a sinner.’

Luke 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () him [by certain] which said, () Thy mother and thy brethren stand () without, desiring () to see () thee.

Young’s Literal Translation:

and it was told him, saying, ‘Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;’

Luke 8:28 (100.00%)

World English Bible:

When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”

King James w/Strong’s #s:

When he saw () Jesus, he cried out, () and fell down before () him, and with a loud voice said, () What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech () thee, torment () me not.

Young’s Literal Translation:

and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, ‘What-to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!’

Luke 8:34 (100.00%)

World English Bible:

When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.

King James w/Strong’s #s:

When they that fed () [them] saw () what was done, () they fled, () and went () and told () [it] in the city and in the country.

Young’s Literal Translation:

And those feeding them, having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields;

Luke 8:35 (100.00%)

World English Bible:

People went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind; and they were afraid.

King James w/Strong’s #s:

Then they went out () to see () what was done; () and came () to Jesus, and found () the man, out of whom the devils were departed, () sitting () at the feet of Jesus, clothed, () and in his right mind: () and they were afraid. ()

Young’s Literal Translation:

and they came forth to see what was come to pass, and they came unto Jesus, and found the man sitting, out of whom the demons had gone forth, clothed, and right-minded, at the feet of Jesus, and they were afraid;

Luke 8:36 (100.00%)

World English Bible:

Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.

King James w/Strong’s #s:

They also which saw () [it] told () them by what means he that was possessed of the devils () was healed. ()

Young’s Literal Translation:

and those also having seen it, told them how the demoniac was saved.

Luke 8:47 (100.00%)

World English Bible:

When the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.

King James w/Strong’s #s:

And when the woman saw () that she was not hid, () she came () trembling, () and falling down before () him, she declared () unto him before all the people for what cause she had touched () him, and how she was healed () immediately.

Young’s Literal Translation:

And the woman, having seen that she was not hid, trembling, came, and having fallen before him, for what cause she touched him declared to him before all the people, and how she was healed presently;

Luke 8:53 (100.00%)

World English Bible:

They were ridiculing him, knowing that she was dead.

King James w/Strong’s #s:

And they laughed him to scorn, () knowing () that she was dead. ()

Young’s Literal Translation:

and they were deriding him, knowing that she did die;

Luke 9:9 (100.00%)

World English Bible:

Herod said, “I beheaded John, but who is this about whom I hear such things?” He sought to see him.

King James w/Strong’s #s:

And Herod said, () John have I beheaded: () but who is () this, of whom I hear () such things? And he desired () to see () him.

Young’s Literal Translation:

and Herod said, ‘John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?’ and he was seeking to see him.

Luke 9:27 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you the truth: There are some of those who stand here who will in no way taste of death until they see God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

But I tell () you of a truth, there be () some standing () here, which shall not taste () of death, till they see () the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

and I say to you, truly, there are certain of those here standing, who shall not taste of death till they may see the reign of God.’

Luke 9:32 (100.00%)

World English Bible:

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

King James w/Strong’s #s:

But Peter and they that were with him were () heavy () with sleep: and when they were awake, () they saw () his glory, and the two men that stood with () him.

Young’s Literal Translation:

but Peter and those with him were heavy with sleep, and having waked, they saw his glory, and the two men standing with him.

Luke 9:33 (100.00%)

World English Bible:

As they were parting from him, Peter said to Jesus, “Master, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah,” not knowing what he said.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as they departed () from him, Peter said () unto Jesus, Master, it is () good for us to be () here: and let us make () three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing () what he said. ()

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in their parting from him, Peter said unto Jesus, ‘Master, it is good to us to be here; and we may make three booths, one for thee, and one for Moses, and one for Elijah,’ not knowing what he saith:

Luke 9:47 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus, perceiving () the thought of their heart, took () a child, and set () him by him,

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen the reasoning of their heart, having taken hold of a child, set him beside himself,

Luke 9:49 (100.00%)

World English Bible:

John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn’t follow with us.”

King James w/Strong’s #s:

And John answered () and said, () Master, we saw () one casting out () devils in thy name; and we forbad () him, because he followeth () not with us.

Young’s Literal Translation:

And John answering said, ‘Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;’

Luke 9:54 (100.00%)

World English Bible:

When his disciples, James and John, saw this, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from the sky and destroy them, just as Elijah did?”

King James w/Strong’s #s:

And when his disciples James and John saw () [this], they said, () Lord, wilt thou () that we command () fire to come down () from heaven, and consume () them, even as Elias did? ()

Young’s Literal Translation:

And his disciples James and John having seen, said, ‘Sir, wilt thou that we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?’

Luke 9:55 (100.00%)

World English Bible:

But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are.

King James w/Strong’s #s:

But he turned, () and rebuked () them, and said, () Ye know () not what manner of spirit ye are of. ()

Young’s Literal Translation:

and having turned, he rebuked them, and said, ‘Ye have not known of what spirit ye are;

Luke 10:24 (100.00%)

World English Bible:

for I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and didn’t see them, and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.”

King James w/Strong’s #s:

For I tell () you, that many prophets and kings have desired () to see () those things which ye see, () and have not seen () [them]; and to hear () those things which ye hear, () and have not heard () [them].

Young’s Literal Translation:

for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what ye perceive, and did not see, and to hear what ye hear, and did not hear.’

Luke 10:31 (100.00%)

World English Bible:

By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

King James w/Strong’s #s:

And by chance there came down () a certain priest that way: and when he saw () him, he passed by on the other side. ()

Young’s Literal Translation:

‘And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

Luke 10:32 (100.00%)

World English Bible:

In the same way a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.

King James w/Strong’s #s:

And likewise a Levite, when he was () at the place, came () and looked () [on him], and passed by on the other side. ()

Young’s Literal Translation:

and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.

Luke 10:33 (100.00%)

World English Bible:

But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,

King James w/Strong’s #s:

But a certain Samaritan, as he journeyed, () came () where he was: and when he saw () him, he had compassion () [on him],

Young’s Literal Translation:

‘But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,

Luke 11:13 (100.00%)

World English Bible:

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”

King James w/Strong’s #s:

If ye then, being () evil, know () how to give () good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give () the Holy Spirit to them that ask () him?

Young’s Literal Translation:

If, then, ye, being evil, have known good gifts to be giving to your children, how much more shall the Father who is from heaven give the Holy Spirit to those asking Him!’

Luke 11:17 (100.00%)

World English Bible:

But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls.

King James w/Strong’s #s:

But he, knowing () their thoughts, said () unto them, Every kingdom divided () against itself is brought to desolation; () and a house [divided] against a house falleth. ()

Young’s Literal Translation:

And he, knowing their thoughts, said to them, ‘Every kingdom having been divided against itself is desolated; and house against house doth fall;

Luke 11:38 (100.00%)

World English Bible:

When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.

King James w/Strong’s #s:

And when the Pharisee saw () [it], he marvelled () that he had not first washed () before dinner.

Young’s Literal Translation:

and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: