Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 541 for “G5547”

Romans 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Greet Apelles, the approved in Christ. Greet those who are of the household of Aristobulus.

King James w/Strong’s #s:

Salute () Apelles approved in Christ. Salute () them which are of Aristobulus’ [household].

Young’s Literal Translation:

salute Apelles, the approved in Christ; salute those of the household of Aristobulus;

Romans 16:16 (100.00%)

World English Bible:

Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you.

King James w/Strong’s #s:

Salute () one another with an holy kiss. The churches of Christ salute () you.

Young’s Literal Translation:

salute one another in a holy kiss; the assemblies of Christ do salute you.

Romans 16:18 (100.00%)

World English Bible:

For those who are such don’t serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the innocent.

King James w/Strong’s #s:

For they that are such serve () not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive () the hearts of the simple.

Young’s Literal Translation:

for such our Lord Jesus Christ do not serve, but their own belly; and through the good word and fair speech they deceive the hearts of the harmless,

Romans 16:20 (100.00%)

World English Bible:

And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

King James w/Strong’s #s:

And the God of peace shall bruise () Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.

Young’s Literal Translation:

and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen!

Romans 16:24 (100.00%)

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all! Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

Romans 16:25 (100.00%)

World English Bible:

Romans 16:25 TR places Romans 14:24-26 at the end of Romans instead of at the end of chapter 14, and numbers these verses 16:25-27.

King James w/Strong’s #s:

Now to him that is of power () to stablish () you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret () since the world began,

Young’s Literal Translation:

And to Him who is able to establish you, according to my good news, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the secret, in the times of the ages having been kept silent,

Romans 16:27 (100.00%)

World English Bible:
King James w/Strong’s #s:

To God only wise, [be] glory through Jesus Christ for ever. Amen. «[Written () to the Romans from Corinthus, [and sent] by Phebe servant of the church at Cenchrea.

Young’s Literal Translation:

to the only wise God, through Jesus Christ, to him be glory to the ages. Amen.

World English Bible:

Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,

1 Corinthians 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, called [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes [our] brother,

Young’s Literal Translation:

Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,

World English Bible:

to the assembly of God which is at Corinth—those who are sanctified in Christ Jesus, called saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:

King James w/Strong’s #s:

Unto the church of God which is () at Corinth, to them that are sanctified () in Christ Jesus, called [to be] saints, with all that in every place call upon () the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:

Young’s Literal Translation:

to the assembly of God that is in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called saints, with all those calling upon the name of our Lord Jesus Christ in every place-both theirs and ours:

World English Bible:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Grace [be] unto you, and peace, from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!

World English Bible:

I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,

King James w/Strong’s #s:

I thank () my God always on your behalf, for the grace of God which is given () you by Jesus Christ;

Young’s Literal Translation:

I give thanks to my God always concerning you for the grace of God that was given to you in Christ Jesus,

World English Bible:

even as the testimony of Christ was confirmed in you—

King James w/Strong’s #s:

Even as the testimony of Christ was confirmed () in you:

Young’s Literal Translation:

according as the testimony of the Christ was confirmed in you,

World English Bible:

so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

So that ye come behind () in no gift; waiting for () the coming of our Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

so that ye are not behind in any gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,

World English Bible:

who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Who shall also confirm () you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

who also shall confirm you unto the end-unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.

King James w/Strong’s #s:

God [is] faithful, by whom ye were called () unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

Young’s Literal Translation:

faithful is God, through whom ye were called to the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.

World English Bible:

Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment.

1 Corinthians 1:10 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Now I beseech () you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak () the same thing, and [that] there be () no divisions among you; but [that] ye be () perfectly joined together () in the same mind and in the same judgment.

Young’s Literal Translation:

And I call upon you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that the same thing ye may all say, and there may not be divisions among you, and ye may be perfected in the same mind, and in the same judgment,

World English Bible:

Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” and, “I follow Christ.”

King James w/Strong’s #s:

Now this I say, () that every one of you saith, () I am () of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Young’s Literal Translation:

and I say this, that each one of you saith, ‘I, indeed, am of Paul’- ‘and I of Apollos,’- ‘and I of Cephas,’- ‘and I of Christ.’

World English Bible:

Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?

King James w/Strong’s #s:

Is Christ divided? () was Paul crucified () for you? or were ye baptized () in the name of Paul?

Young’s Literal Translation:

Hath the Christ been divided? was Paul crucified for you? or to the name of Paul were ye baptized;

World English Bible:

For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn’t be made void.

King James w/Strong’s #s:

For Christ sent () me not to baptize, () but to preach the gospel: () not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. ()

Young’s Literal Translation:

For Christ did not send me to baptize, but-to proclaim good news; not in wisdom of discourse, that the cross of the Christ may not be made of none effect;

World English Bible:

but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,

King James w/Strong’s #s:

But we preach () Christ crucified, () unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

Young’s Literal Translation:

also we-we preach Christ crucified, to Jews, indeed, a stumbling-block, and to Greeks foolishness,

World English Bible:

but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;

King James w/Strong’s #s:

But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

Young’s Literal Translation:

and to those called-both Jews and Greeks-Christ the power of God, and the wisdom of God,

World English Bible:

Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,

King James w/Strong’s #s:

But of him are () ye in Christ Jesus, who of God is made () unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:

Young’s Literal Translation:

and of Him ye-ye are in Christ Jesus, who became to us from God wisdom, righteousness also, and sanctification, and redemption,

World English Bible:

For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.

King James w/Strong’s #s:

For I determined () not to know () any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. ()

Young’s Literal Translation:

for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;

World English Bible:

“For who has known the mind of the Lord that he should instruct him?” But we have Christ’s mind.

1 Corinthians 2:16 Isaiah 40:13

King James w/Strong’s #s:

For who hath known () the mind of the Lord, that he may instruct () him? But we have () the mind of Christ.

Young’s Literal Translation:

for who did know the mind of the Lord that he shall instruct Him? and we-we have the mind of Christ.

World English Bible:

Brothers, I couldn’t speak to you as to spiritual, but as to fleshly, as to babies in Christ.

King James w/Strong’s #s:

And I, brethren, could () not speak () unto you as unto spiritual, but as unto carnal, [even] as unto babes in Christ.

Young’s Literal Translation:

And I, brethren, was not able to speak to you as to spiritual, but as to fleshly-as to babes in Christ;

World English Bible:

For no one can lay any other foundation than that which has been laid, which is Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For other foundation can () no man lay () than that is laid, () which is () Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

for other foundation no one is able to lay except that which is laid, which is Jesus the Christ;

World English Bible:

and you are Christ’s, and Christ is God’s.

King James w/Strong’s #s:

And ye are Christ’s; and Christ [is] God’s.

Young’s Literal Translation:

and ye are Christ’s, and Christ is God’s.

World English Bible:

So let a man think of us as Christ’s servants and stewards of God’s mysteries.

King James w/Strong’s #s:

Let a man so account () of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

Young’s Literal Translation:

Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God,

World English Bible:

We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You have honor, but we have dishonor.

King James w/Strong’s #s:

We [are] fools for Christ’s sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.

Young’s Literal Translation:

we are fools because of Christ, and ye wise in Christ; we are ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;

World English Bible:

For though you have ten thousand tutors in Christ, you don’t have many fathers. For in Christ Jesus, I became your father through the Good News.

King James w/Strong’s #s:

For though ye have () ten thousand instructors in Christ, yet [have ye] not many fathers: for in Christ Jesus I have begotten () you through the gospel.

Young’s Literal Translation:

for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I-I did beget you;

World English Bible:

Because of this I have sent Timothy to you, who is my beloved and faithful child in the Lord, who will remind you of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every assembly.

King James w/Strong’s #s:

For this cause have I sent () unto you Timotheus, who is () my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance () of my ways which be in Christ, as I teach () every where in every church.

Young’s Literal Translation:

because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.

World English Bible:

In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together with my spirit with the power of our Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, () and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,

Young’s Literal Translation:

in the name of our Lord Jesus Christ-ye being gathered together, also my spirit-with the power of our Lord Jesus Christ,

World English Bible:

Purge out the old yeast, that you may be a new lump, even as you are unleavened. For indeed Christ, our Passover, has been sacrificed in our place.

King James w/Strong’s #s:

Purge out () therefore the old leaven, that ye may be () a new lump, as ye are () unleavened. For even Christ our passover is sacrificed () for us:

Young’s Literal Translation:

cleanse out, therefore, the old leaven, that ye may be a new lump, according as ye are unleavened, for also our passover for us was sacrificed-Christ,

World English Bible:

Some of you were such, but you were washed. You were sanctified. You were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

King James w/Strong’s #s:

And such were () some of you: but ye are washed, () but ye are sanctified, () but ye are justified () in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Young’s Literal Translation:

And certain of you were these! but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were declared righteous, in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

World English Bible:

Don’t you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

King James w/Strong’s #s:

Know ye () not that your bodies are () the members of Christ? shall I then take () the members of Christ, and make () [them] the members of an harlot? God forbid. ()

Young’s Literal Translation:

Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!

World English Bible:

For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord’s free man. Likewise he who was called being free is Christ’s bondservant.

King James w/Strong’s #s:

For he that is called () in the Lord, [being] a servant, is () the Lord’s freeman: likewise also he that is called, () [being] free, is () Christ’s servant.

Young’s Literal Translation:

for he who is in the Lord-having been called a servant-is the Lord’s freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:

World English Bible:

yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.

King James w/Strong’s #s:

But to us [there is but] one God, the Father, of whom [are] all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom [are] all things, and we by him.

Young’s Literal Translation:

yet to us is one God, the Father, of whom are the all things, and we to Him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are the all things, and we through Him;

World English Bible:

And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.

King James w/Strong’s #s:

And through thy knowledge shall the weak () brother perish, () for whom Christ died? ()

Young’s Literal Translation:

and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died?

World English Bible:

Thus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.

King James w/Strong’s #s:

But when ye sin () so against the brethren, and wound () their weak () conscience, ye sin () against Christ.

Young’s Literal Translation:

and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience-in regard to Christ ye sin;

World English Bible:

Am I not free? Am I not an apostle? Haven’t I seen Jesus Christ, our Lord? Aren’t you my work in the Lord?

King James w/Strong’s #s:

Am () I not an apostle? am () I not free? have I not seen () Jesus Christ our Lord? are () not ye my work in the Lord?

Young’s Literal Translation:

Am not I an apostle? am not I free? Jesus Christ our Lord have I not seen? my work are not ye in the Lord?

World English Bible:

If others partake of this right over you, don’t we yet more? Nevertheless we didn’t use this right, but we bear all things, that we may cause no hindrance to the Good News of Christ.

King James w/Strong’s #s:

If others be partakers () of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used () this power; but suffer () all things, lest we should () hinder the gospel of Christ.

Young’s Literal Translation:

if others do partake of the authority over you-not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.

World English Bible:

What then is my reward? That when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.

King James w/Strong’s #s:

What is () my reward then? [Verily] that, when I preach the gospel, () I may make () the gospel of Christ without charge, that I abuse () not my power in the gospel.

Young’s Literal Translation:

What, then, is my reward?-that proclaiming good news, without charge I shall make the good news of the Christ, not to abuse my authority in the good news;

World English Bible:

to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law.

King James w/Strong’s #s:

To them that are without law, as without law, (being () not without law to God, but under the law to Christ, ) that I might gain () them that are without law.

Young’s Literal Translation:

to those without law, as without law-(not being without law to God, but within law to Christ)-that I might gain those without law;

World English Bible:

and all drank the same spiritual drink. For they drank of a spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.

King James w/Strong’s #s:

And did all drink () the same spiritual drink: for they drank () of that spiritual Rock that followed them: () and that Rock was () Christ.

Young’s Literal Translation:

and all the same spiritual drink did drink, for they were drinking of a spiritual rock following them, and the rock was the Christ;

World English Bible:

Let’s not test Christ, as some of them tested, and perished by the serpents.

1 Corinthians 10:9 NU reads “the Lord” instead of “Christ”.

King James w/Strong’s #s:

Neither let us tempt () Christ, as some of them also tempted, () and were destroyed () of serpents.

Young’s Literal Translation:

neither may we tempt the Christ, as also certain of them did tempt, and by the serpents did perish;

World English Bible:

The cup of blessing which we bless, isn’t it a sharing of the blood of Christ? The bread which we break, isn’t it a sharing of the body of Christ?

King James w/Strong’s #s:

The cup of blessing which we bless, () is it () not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, () is it () not the communion of the body of Christ?

Young’s Literal Translation:

The cup of the blessing that we bless-is it not the fellowship of the blood of the Christ? the bread that we break-is it not the fellowship of the body of the Christ?

World English Bible:

Be imitators of me, even as I also am of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Be () ye followers of me, even as I also [am] of Christ.

Young’s Literal Translation:

Followers of me become ye, as I also am of Christ.

World English Bible:

But I would have you know that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God.

1 Corinthians 11:3a or, origin
1 Corinthians 11:3b or, origin
1 Corinthians 11:3c or, origin

King James w/Strong’s #s:

But I would have () you know, () that the head of every man is () Christ; and the head of the woman [is] the man; and the head of Christ [is] God.

Young’s Literal Translation:

and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.

World English Bible:

For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.

King James w/Strong’s #s:

For as the body is () one, and hath () many members, and all the members of that one body, being () many, are () one body: so also [is] Christ.

Young’s Literal Translation:

For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also is the Christ,

World English Bible:

Now you are the body of Christ, and members individually.

King James w/Strong’s #s:

Now ye are () the body of Christ, and members in particular.

Young’s Literal Translation:

and ye are the body of Christ, and members in particular.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: