Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 243 for “H4390”

Proverbs 3:10 (100.00%)

World English Bible:

so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

King James w/Strong’s #s:

So shall thy barns be filled () with plenty, and thy presses shall burst out () with new wine.

Young’s Literal Translation:

And filled are thy barns with plenty, And with new wine thy presses break forth.

Proverbs 6:30 (100.00%)

World English Bible:

Men don’t despise a thief if he steals to satisfy himself when he is hungry,

King James w/Strong’s #s:

[Men] do not despise () a thief, if he steal () to satisfy () his soul when he is hungry; ()

Young’s Literal Translation:

They do not despise the thief, When he stealeth to fill his soul when he is hungry,

Proverbs 8:21 (100.00%)

World English Bible:

that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

King James w/Strong’s #s:

That I may cause those that love () me to inherit () substance; and I will fill () their treasures.

Young’s Literal Translation:

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.

Proverbs 12:21 (100.00%)

World English Bible:

No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.

King James w/Strong’s #s:

There shall no evil happen () to the just: but the wicked shall be filled () with mischief.

Young’s Literal Translation:

No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.

Proverbs 20:17 (100.00%)

World English Bible:

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

King James w/Strong’s #s:

Bread of deceit [is] sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled () with gravel.

Young’s Literal Translation:

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Proverbs 24:4 (100.00%)

World English Bible:

by knowledge the rooms are filled with all rare and beautiful treasure.

King James w/Strong’s #s:

And by knowledge shall the chambers be filled () with all precious and pleasant riches.

Young’s Literal Translation:

And by knowledge the inner parts are filled, With all precious and pleasant wealth.

World English Bible:

All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.

King James w/Strong’s #s:

All things [are] full of labour; man cannot () utter () [it]: the eye is not satisfied () with seeing, () nor the ear filled () with hearing. ()

Young’s Literal Translation:

All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.

World English Bible:

All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled.

King James w/Strong’s #s:

All the labour of man [is] for his mouth, and yet the appetite is not filled. ()

Young’s Literal Translation:

All the labour of man is for his mouth, and yet the soul is not filled.

World English Bible:

Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.

King James w/Strong’s #s:

Because sentence against an evil work is not executed () speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set () in them to do () evil.

Young’s Literal Translation:

Because sentence hath not been done on an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil.

World English Bible:

This is an evil in all that is done under the sun, that there is one event to all. Yes also, the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.

King James w/Strong’s #s:

This [is] an evil among all [things] that are done () under the sun, that [there is] one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full () of evil, and madness [is] in their heart while they live, and after that [they go] to the dead. ()

Young’s Literal Translation:

This is an evil among all that hath been done under the sun, that one event is to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness is in their heart during their life, and after it-unto the dead.

World English Bible:

If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.

King James w/Strong’s #s:

If the clouds be full () of rain, they empty () [themselves] upon the earth: and if the tree fall () toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, () there it shall be. ()

Young’s Literal Translation:

If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty themselves; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.

World English Bible:

I was asleep, but my heart was awake. It is the voice of my beloved who knocks: “Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my hair with the dampness of the night.”

King James w/Strong’s #s:

I sleep, but my heart waketh: () [it is] the voice of my beloved that knocketh, () [saying], Open () to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled () with dew, [and] my locks with the drops of the night.

Young’s Literal Translation:

I am sleeping, but my heart waketh: The sound of my beloved knocking! ‘Open to me, my sister, my friend, My dove, my perfect one, For my head is filled with dew, My locks with drops of the night.’

World English Bible:

His hands are like rings of gold set with beryl. His body is like ivory work overlaid with sapphires.

King James w/Strong’s #s:

His hands [are as] gold rings set () with the beryl: his belly [is as] bright ivory overlaid () [with] sapphires.

Young’s Literal Translation:

His hands rings of gold, set with beryl, His heart bright ivory, covered with sapphires,

Isaiah 1:15 (100.00%)

World English Bible:

When you spread out your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

King James w/Strong’s #s:

And when ye spread forth () your hands, I will hide () mine eyes from you: yea, when ye make many () prayers, I will not hear: () your hands are full () of blood.

Young’s Literal Translation:

And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.

Isaiah 2:6 (100.00%)

World English Bible:

For you have forsaken your people, the house of Jacob, because they are filled from the east, with those who practice divination like the Philistines, and they clasp hands with the children of foreigners.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou hast forsaken () thy people the house of Jacob, because they be replenished () from the east, and [are] soothsayers () like the Philistines, and they please () themselves in the children of strangers.

Young’s Literal Translation:

For Thou hast left Thy people, the house of Jacob. For they have been filled from the east, And are sorcerers like the Philistines, And with the children of strangers strike hands.

Isaiah 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

King James w/Strong’s #s:

Their land also is full () of silver and gold, neither [is there any] end of their treasures; their land is also full () of horses, neither [is there any] end of their chariots:

Young’s Literal Translation:

And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,

Isaiah 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Their land also is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.

King James w/Strong’s #s:

Their land also is full () of idols; they worship () the work of their own hands, that which their own fingers have made: ()

Young’s Literal Translation:

And its land is full of idols, To the work of its hands it boweth itself, To that which its fingers have made,

Isaiah 6:1 (100.00%)

World English Bible:

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

King James w/Strong’s #s:

In the year that king Uzziah died I saw () also the Lord sitting () upon a throne, high () and lifted up, () and his train filled the temple.

Young’s Literal Translation:

In the year of the death of king Uzziah-I see the Lord, sitting on a throne, high and lifted up, and His train is filling the temple.

Isaiah 6:4 (100.00%)

World English Bible:

The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

King James w/Strong’s #s:

And the posts of the door moved () at the voice of him that cried, () and the house was filled () with smoke.

Young’s Literal Translation:

And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.

Isaiah 11:9 (100.00%)

World English Bible:

They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea.

King James w/Strong’s #s:

They shall not hurt () nor destroy () in all my holy mountain: for the earth shall be full () of the knowledge of the Lord, as the waters cover () the sea.

Young’s Literal Translation:

Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea.

Isaiah 13:21 (100.00%)

World English Bible:

But wild animals of the desert will lie there, and their houses will be full of jackals. Ostriches will dwell there, and wild goats will frolic there.

King James w/Strong’s #s:

But wild beasts of the desert shall lie () there; and their houses shall be full () of doleful creatures; and owls shall dwell () there, and satyrs shall dance () there.

Young’s Literal Translation:

And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.

Isaiah 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.

King James w/Strong’s #s:

Prepare () slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, () nor possess () the land, nor fill () the face of the world with cities. ()

Young’s Literal Translation:

Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.

Isaiah 15:9 (100.00%)

World English Bible:

For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on those of Moab who escape, and on the remnant of the land.

King James w/Strong’s #s:

For the waters of Dimon shall be full () of blood: for I will bring () more () upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.

Young’s Literal Translation:

For the waters of Dimon have been full of blood, For I set on Dimon additions, For the escaped of Moab a lion, And for the remnant of Adamah!

Isaiah 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have seized me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can’t hear. I am so dismayed that I can’t see.

King James w/Strong’s #s:

Therefore are my loins filled () with pain: pangs have taken hold () upon me, as the pangs of a woman that travaileth: () I was bowed down () at the hearing () [of it]; I was dismayed () at the seeing () [of it].

Young’s Literal Translation:

Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.

Isaiah 22:7 (100.00%)

World English Bible:

Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full () of chariots, and the horsemen shall set () themselves in array () at the gate.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, The choice of thy valleys have been full of chariots, And the horsemen place themselves diligently at the gate.

Isaiah 23:2 (100.00%)

World English Bible:

Be still, you inhabitants of the coast, you whom the merchants of Sidon that pass over the sea have replenished.

King James w/Strong’s #s:

Be still, () ye inhabitants () of the isle; thou whom the merchants () of Zidon, that pass over () the sea, have replenished. ()

Young’s Literal Translation:

Be silent, ye inhabitants of the isle, Trader of Zidon, passing the sea, they filled thee.

Isaiah 27:6 (100.00%)

World English Bible:

In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.

King James w/Strong’s #s:

He shall cause them that come () of Jacob to take root: () Israel shall blossom () and bud, () and fill () the face of the world with fruit.

Young’s Literal Translation:

Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world with increase.

Isaiah 28:8 (100.00%)

World English Bible:

For all tables are completely full of filthy vomit and filthiness.

King James w/Strong’s #s:

For all tables are full () of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].

Young’s Literal Translation:

For all tables have been full of vomit, Filth-without place!

Isaiah 30:27 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Yahweh’s name comes from far away, burning with his anger, and in thick rising smoke. His lips are full of indignation. His tongue is as a devouring fire.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the name of the Lord cometh () from far, burning () [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full () of indignation, and his tongue as a devouring () fire:

Young’s Literal Translation:

Lo, the name of Jehovah is coming from far, Burning is His anger, and great the flame, His lips have been full of indignation, A nd His tongue is as a devouring fire.

Isaiah 33:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.

King James w/Strong’s #s:

The Lord is exalted; () for he dwelleth () on high: he hath filled () Zion with judgment and righteousness.

Young’s Literal Translation:

Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion with judgment and righteousness,

Isaiah 34:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.

King James w/Strong’s #s:

The sword of the Lord is filled () with blood, it is made fat () with fatness, [and] with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the Lord hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.

Young’s Literal Translation:

A sword is to Jehovah-it hath been full of blood, It hath been made fat with fatness, With blood of lambs and he-goats. With fat of kidneys of rams, For a sacrifice is to Jehovah in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.

Isaiah 40:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak comfortably to Jerusalem, and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh’s hand double for all her sins.”

King James w/Strong’s #s:

Speak () ye comfortably to Jerusalem, and cry () unto her, that her warfare is accomplished, () that her iniquity is pardoned: () for she hath received () of the Lord’s hand double for all her sins.

Young’s Literal Translation:

Speak to the heart of Jerusalem, and call to her, That her warfare hath been completed, That accepted hath been her punishment, That she hath received from the hand of Jehovah Double for all her sins.

Isaiah 65:11 (100.00%)

World English Bible:

“But you who forsake Yahweh, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune, and who fill up mixed wine to Destiny;

King James w/Strong’s #s:

But ye [are] they that forsake () the Lord, that forget my holy mountain, that prepare () a table for that troop, () and that furnish () the drink offering unto that number.

Young’s Literal Translation:

And ye are those forsaking Jehovah, Who are forgetting My holy mountain, Who are setting in array for Gad a table, And who are filling for Meni a mixture.

Isaiah 65:20 (100.00%)

World English Bible:

“No more will there be an infant who only lives a few days, nor an old man who has not filled his days; for the child will die one hundred years old, and the sinner being one hundred years old will be accursed.

King James w/Strong’s #s:

There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled () his days: for the child shall die () an hundred years old; but the sinner () [being] an hundred years old shall be accursed. ()

Young’s Literal Translation:

There is not thence any more a suckling of days, And an aged man who doth not complete his days, For the youth a hundred years old dieth, And the sinner, a hundred years old, is lightly esteemed.

Jeremiah 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’

King James w/Strong’s #s:

Declare () ye in Judah, and publish () in Jerusalem; and say, () Blow () ye the trumpet in the land: cry, () gather together, () and say, () Assemble () yourselves, and let us go () into the defenced cities.

Young’s Literal Translation:

Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, ‘Blow a trumpet in the land,’ Call ye fully, and say ye: ‘Be gathered, and we go in to the fenced city.’

Jeremiah 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I am full of Yahweh’s wrath. I am weary with holding it in. “Pour it out on the children in the street, and on the assembly of young men together; for even the husband with the wife will be taken, the aged with him who is full of days.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I am full of the fury of the Lord; I am weary () with holding in: () I will pour it out () upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, () the aged with [him that is] full () of days.

Young’s Literal Translation:

And with the fury of Jehovah I have been filled, (I have been weary of containing,) To pour it on the suckling in the street, And on the assembly of youths together, For even husband with wife are captured, An elder with one full of days,

Jeremiah 13:12 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.” ’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt speak () unto them this word; Thus saith () the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled () with wine: and they shall say () unto thee, Do we not certainly () know () that every bottle shall be filled () with wine?

Young’s Literal Translation:

And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, ‘Every bottle is full of wine,’ And they have said unto thee: ‘Do we not certainly know that every bottle is full of wine?’

Jeremiah 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Then tell them, ‘Yahweh says, “Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou say () unto them, Thus saith () the Lord, Behold, I will fill () all the inhabitants () of this land, even the kings that sit () upon David’s throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants () of Jerusalem, with drunkenness.

Young’s Literal Translation:

And thou hast said unto them, ‘Thus said Jehovah: Lo, I am filling all the inhabitants of this land, And the kings who sit for David on his throne, And the priests, and the prophets, And all the inhabitants of Jerusalem, With drunkenness,

Jeremiah 15:17 (100.00%)

World English Bible:

I didn’t sit in the assembly of those who make merry and rejoice. I sat alone because of your hand, for you have filled me with indignation.

King James w/Strong’s #s:

I sat () not in the assembly of the mockers, () nor rejoiced; () I sat () alone because of thy hand: for thou hast filled () me with indignation.

Young’s Literal Translation:

I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand,- Alone I have sat, For with indignation Thou hast filled me.

Jeremiah 16:18 (100.00%)

World English Bible:

First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.”

King James w/Strong’s #s:

And first I will recompense () their iniquity and their sin double; because they have defiled () my land, they have filled () mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.

Young’s Literal Translation:

And I have recompensed a first- A second time-their iniquity and their sin, Because of their polluting My land, With the carcase of their detestable things, Yea, their abominable things have filled Mine inheritance.

Jeremiah 19:4 (100.00%)

World English Bible:

Because they have forsaken me, and have defiled this place, and have burned incense in it to other gods that they didn’t know—they, their fathers, and the kings of Judah—and have filled this place with the blood of innocents,

King James w/Strong’s #s:

Because they have forsaken () me, and have estranged () this place, and have burned incense () in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, () nor the kings of Judah, and have filled () this place with the blood of innocents;

Young’s Literal Translation:

because that they have forsaken Me, and make known this place, and make perfume in it to other gods, that they knew not, they and their fathers, and the kings of Judah, and they have filled this place with innocent blood,

Jeremiah 23:10 (100.00%)

World English Bible:

“For the land is full of adulterers; for because of the curse the land mourns. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil, and their might is not right;

King James w/Strong’s #s:

For the land is full () of adulterers; () for because of swearing the land mourneth; () the pleasant places of the wilderness are dried up, () and their course is evil, and their force [is] not right.

Young’s Literal Translation:

For of adulterers hath the land been full, For because of these hath the land mourned, Dried up hath been the pleasant places of the wilderness, And their course is evil, and their might-not right.

Jeremiah 23:24 (100.00%)

World English Bible:

Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says Yahweh. “Don’t I fill heaven and earth?” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Can any hide () himself in secret places that I shall not see () him? saith () the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Is any one hidden in secret places, And I see him not? an affirmation of Jehovah, Do not I fill the heavens and the earth? An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 25:12 (100.00%)

World English Bible:

“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, () [that] I will punish () the king of Babylon, and that nation, saith () the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make () it perpetual desolations.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath come to pass, at the fulness of seventy years, I charge against the king of Babylon, and against that nation-an affirmation of Jehovah-their iniquity, and against the land of the Chaldeans, and have appointed it for desolations age-during.

Jeremiah 25:34 (100.00%)

World English Bible:

Wail, you shepherds, and cry. Wallow in dust, you leader of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions have fully come, and you will fall like fine pottery.

King James w/Strong’s #s:

Howl, () ye shepherds, () and cry; () and wallow () yourselves [in the ashes], ye principal of the flock: for the days of your slaughter () and of your dispersions are accomplished; () and ye shall fall () like a pleasant vessel.

Young’s Literal Translation:

Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.

Jeremiah 29:10 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, That after seventy years be accomplished () at Babylon I will visit () you, and perform () my good word toward you, in causing you to return () to this place.

Young’s Literal Translation:

‘For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon-seventy years-I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.

Jeremiah 31:25 (100.00%)

World English Bible:

For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.”

King James w/Strong’s #s:

For I have satiated () the weary soul, and I have replenished () every sorrowful () soul.

Young’s Literal Translation:

For I have satiated the weary soul, And every grieved soul I have filled.’

Jeremiah 33:5 (100.00%)

World English Bible:

‘While men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city,

King James w/Strong’s #s:

They come () to fight () with the Chaldeans, but [it is] to fill () them with the dead bodies of men, whom I have slain () in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid () my face from this city.

Young’s Literal Translation:

they are coming in to fight with the Chaldeans, and to fill them with the carcases of men, whom I have smitten in Mine anger, and in My fury, and for whom I have hidden My face from this city, because of all their evil:

Jeremiah 41:9 (100.00%)

World English Bible:

Now the pit in which Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had killed, by the side of Gedaliah (this was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with those who were killed.

King James w/Strong’s #s:

Now the pit wherein Ishmael had cast () all the dead bodies of the men, whom he had slain () because of Gedaliah, [was] it which Asa the king had made () for fear of Baasha king of Israel: [and] Ishmael the son of Nethaniah filled () it with [them that were] slain.

Young’s Literal Translation:

And the pit whither Ishmael hath cast all the carcases of the men whom he hath smitten along with Gedaliah, is that which the king Asa made because of Baasha king of Israel-it hath Ishmael son of Nethaniah filled with the pierced.

Jeremiah 44:25 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘You and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, “We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of the sky, and to pour out drink offerings to her.” “ ‘Establish then your vows, and perform your vows.’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel, saying; () Ye and your wives have both spoken () with your mouths, and fulfilled () with your hand, saying, () We will surely () perform () our vows that we have vowed, () to burn incense () to the queen of heaven, and to pour out () drink offerings unto her: ye will surely () accomplish () your vows, and surely () perform () your vows.

Young’s Literal Translation:

Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying: Ye and your wives both speak with your mouth, and with your hands have fulfilled, saying: We certainly execute our vows that we have vowed, to make perfume to the queen of the heavens, and to pour out to her libations, ye do certainly establish your vows, and certainly execute your vows.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: