Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 173 of 173 for “H7453”

Jeremiah 34:15 (100.00%)

World English Bible:

You had now turned, and had done that which is right in my eyes, in every man proclaiming liberty to his neighbor. You had made a covenant before me in the house which is called by my name;

King James w/Strong’s #s:

And ye were now turned, () and had done () right in my sight, in proclaiming () liberty every man to his neighbour; and ye had made () a covenant before me in the house which is called () by my name:

Young’s Literal Translation:

‘And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.

Jeremiah 34:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says Yahweh, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Ye have not hearkened () unto me, in proclaiming () liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim () a liberty for you, saith () the Lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make () you to be removed () into all the kingdoms of the earth.

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, thus said Jehovah: Ye have not hearkened unto Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbour; lo, I am proclaiming to you liberty-an affirmation of Jehovah-unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.

Jeremiah 36:16 (100.00%)

World English Bible:

Now when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Baruch, “We will surely tell the king of all these words.”

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when they had heard () all the words, they were afraid () both one and other, and said () unto Baruch, We will surely () tell () the king of all these words.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when they hear all the words, they have been afraid one at another, and say unto Baruch, ‘We do surely declare to the king all these words.’

Jeremiah 46:16 (100.00%)

World English Bible:

He made many to stumble. Yes, they fell on one another. They said, ‘Arise! Let’s go again to our own people, and to the land of our birth, from the oppressing sword.’

King James w/Strong’s #s:

He made many () to fall, () yea, one fell () upon another: and they said, () Arise, () and let us go again () to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing () sword.

Young’s Literal Translation:

He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.

World English Bible:

She weeps bitterly in the night. Her tears are on her cheeks. Among all her lovers she has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her. They have become her enemies.

King James w/Strong’s #s:

She weepeth () sore () in the night, and her tears [are] on her cheeks: among all her lovers () she hath none to comfort () [her]: all her friends have dealt treacherously () with her, they are become her enemies. ()

Young’s Literal Translation:

She weepeth sore in the night, And her tear is on her cheeks, There is no comforter for her out of all her lovers, All her friends dealt treacherously by her, They have been to her for enemies.

Ezekiel 18:6 (100.00%)

World English Bible:

and has not eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife, hasn’t come near a woman in her impurity,

King James w/Strong’s #s:

[And] hath not eaten () upon the mountains, neither hath lifted up () his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled () his neighbour’s wife, neither hath come near () to a menstruous woman,

Young’s Literal Translation:

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, And the wife of his neighbour defiled not, And to a separated woman cometh not near,

Ezekiel 18:11 (100.00%)

World English Bible:

or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife,

King James w/Strong’s #s:

And that doeth () not any of those [duties], but even hath eaten () upon the mountains, and defiled () his neighbour’s wife,

Young’s Literal Translation:

And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,

Ezekiel 18:15 (100.00%)

World English Bible:

who hasn’t eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife,

King James w/Strong’s #s:

[That] hath not eaten () upon the mountains, neither hath lifted up () his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled () his neighbour’s wife,

Young’s Literal Translation:

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,

Ezekiel 22:11 (100.00%)

World English Bible:

One has committed abomination with his neighbor’s wife, and another has lewdly defiled his daughter-in-law. Another in you has humbled his sister, his father’s daughter.

King James w/Strong’s #s:

And one hath committed () abomination with his neighbour’s wife; and another hath lewdly defiled () his daughter in law; and another in thee hath humbled () his sister, his father’s daughter.

Young’s Literal Translation:

And each with the wife of his neighbour hath done abomination, And each his daughter-in-law hath defiled through wickedness, And each his sister, his father’s daughter, hath humbled in thee.

Ezekiel 22:12 (100.00%)

World English Bible:

In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

In thee have they taken () gifts to shed () blood; thou hast taken () usury and increase, and thou hast greedily gained () of thy neighbours by extortion, and hast forgotten () me, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah!

Ezekiel 33:26 (100.00%)

World English Bible:

You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?” ’

King James w/Strong’s #s:

Ye stand () upon your sword, ye work () abomination, and ye defile () every one his neighbour’s wife: and shall ye possess () the land?

Young’s Literal Translation:

Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess!

Hosea 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to me, “Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Lord unto me, Go () yet, love () a woman beloved () of [her] friend, yet an adulteress, () according to the love of the Lord toward the children of Israel, who look () to other gods, and love () flagons of wine.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me: ‘Again, go, love a woman, loved of a friend, and an adulteress, like the loved of Jehovah, the sons of Israel, and they are turning unto other gods, and are lovers of grape-cakes.’

Jonah 1:7 (100.00%)

World English Bible:

They all said to each other, “Come! Let’s cast lots, that we may know who is responsible for this evil that is on us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.

King James w/Strong’s #s:

And they said () every one to his fellow, Come, () and let us cast () lots, that we may know () for whose cause this evil [is] upon us. So they cast () lots, and the lot fell () upon Jonah.

Young’s Literal Translation:

And they say each unto his neighbour, ‘Come, and we cast lots, and we know on whose account this evil is on us.’ And they cast lots, and the lot falleth on Jonah.

Micah 7:5 (100.00%)

World English Bible:

Don’t trust in a neighbor. Don’t put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, be careful of the words of your mouth!

King James w/Strong’s #s:

Trust () ye not in a friend, put ye not confidence () in a guide: keep () the doors of thy mouth from her that lieth () in thy bosom.

Young’s Literal Translation:

Believe not in a friend, trust not in a leader, From her who is lying in thy bosom keep the openings of thy mouth.

Habakkuk 2:15 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto him that giveth his neighbour drink, () that puttest () thy bottle to [him], and makest [him] drunken () also, that thou mayest look () on their nakedness!

Young’s Literal Translation:

Woe to him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness.

Zechariah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Hear now, Joshua the high priest, you and your fellows who sit before you, for they are men who are a sign; for, behold, I will bring out my servant, the Branch.

King James w/Strong’s #s:

Hear () now, O Joshua the high priest, thou, and thy fellows that sit () before thee: for they [are] men wondered at: for, behold, I will bring forth () my servant the BRANCH.

Young’s Literal Translation:

Hear, I pray thee, Joshua, the high priest, Thou and thy companions sitting before thee, (For men of type are they,) For lo, I am bringing in My servant-a Shoot.

Zechariah 3:10 (100.00%)

World English Bible:

In that day,’ says Yahweh of Armies, ‘you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.’ ”

King James w/Strong’s #s:

In that day, saith () the Lord of hosts, shall ye call () every man his neighbour under the vine and under the fig tree.

Young’s Literal Translation:

In that day-an affirmation of Jehovah of Hosts, Ye do call, each unto his neighbour, Unto the place of the vine, And unto the place of the fig-tree!’

Zechariah 8:10 (100.00%)

World English Bible:

For before those days there was no wages for man nor any wages for an animal, neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

For before these days there was () no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out () or came in () because of the affliction: for I set () all men every one against his neighbour.

Young’s Literal Translation:

For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men-each against his neighbour.

Zechariah 8:16 (100.00%)

World English Bible:

These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,

King James w/Strong’s #s:

These [are] the things that ye shall do; () Speak () ye every man the truth to his neighbour; execute () the judgment of truth and peace in your gates:

Young’s Literal Translation:

These are the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates,

Zechariah 8:17 (100.00%)

World English Bible:

and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And let none of you imagine () evil in your hearts against his neighbour; and love () no false oath: for all these [are things] that I hate, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And each the evil of his neighbour ye do not devise in your heart, And a false oath ye do not love, For all these are things that I have hated, An affirmation of Jehovah.’

Zechariah 11:6 (100.00%)

World English Bible:

For I will no more pity the inhabitants of the land,” says Yahweh; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.”

King James w/Strong’s #s:

For I will no more pity () the inhabitants () of the land, saith () the Lord: but, lo, I will deliver () the men every one into his neighbour’s hand, and into the hand of his king: and they shall smite () the land, and out of their hand I will not deliver () [them].

Young’s Literal Translation:

For I have pity no more on inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah, And lo, I am causing man to come forth, Each into the hand of his neighbour, And into the hand of his king, And they have beaten down the land, And I do not deliver out of their hand.’

Zechariah 14:13 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the Lord shall be among them; and they shall lay hold () every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up () against the hand of his neighbour.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, A great destruction from Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.

Malachi 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Then those who feared Yahweh spoke one with another; and Yahweh listened and heard, and a book of memory was written before him for those who feared Yahweh and who honored his name.

King James w/Strong’s #s:

Then they that feared the Lord spake often () one to another: and the Lord hearkened, () and heard () [it], and a book of remembrance was written () before him for them that feared the Lord, and that thought () upon his name.

Young’s Literal Translation:

Then have those fearing Jehovah spoken one to another, And Jehovah doth attend and hear, And written is a book of memorial before Him Of those fearing Jehovah, And of those esteeming His name.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: