Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 230 for “H996”

Job 24:11 (100.00%)

World English Bible:

They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.

King James w/Strong’s #s:

[Which] make oil () within their walls, [and] tread () [their] winepresses, and suffer thirst. ()

Young’s Literal Translation:

Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.

Job 30:7 (100.00%)

World English Bible:

They bray among the bushes. They are gathered together under the nettles.

King James w/Strong’s #s:

Among the bushes they brayed; () under the nettles they were gathered together. ()

Young’s Literal Translation:

Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.

Job 34:4 (100.00%)

World English Bible:

Let us choose for us that which is right. Let us know among ourselves what is good.

King James w/Strong’s #s:

Let us choose () to us judgment: let us know () among ourselves what [is] good.

Young’s Literal Translation:

Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what is good.

Job 34:37 (100.00%)

World English Bible:

For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God.”

King James w/Strong’s #s:

For he addeth () rebellion unto his sin, he clappeth () [his hands] among us, and multiplieth () his words against God.

Young’s Literal Translation:

For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.

Job 41:6 (100.00%)

World English Bible:

Will traders barter for him? Will they part him among the merchants?

King James w/Strong’s #s:

Shall the companions make a banquet () of him? shall they part () him among the merchants?

Young’s Literal Translation:

(Feast upon him do companions, They divide him among the merchants!)

Job 41:16 (100.00%)

World English Bible:

One is so near to another, that no air can come between them.

King James w/Strong’s #s:

One is so near () to another, that no air can come () between them.

Young’s Literal Translation:

One unto another they draw nigh, And air doth not enter between them.

Psalm 68:13 (100.00%)

World English Bible:

while you sleep among the camp fires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

King James w/Strong’s #s:

Though ye have lien () among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove covered () with silver, and her feathers with yellow gold.

Young’s Literal Translation:

Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Psalm 104:10 (100.00%)

World English Bible:

He sends springs into the valleys. They run among the mountains.

King James w/Strong’s #s:

He sendeth () the springs into the valleys, [which] run () among the hills.

Young’s Literal Translation:

Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.

Psalm 104:12 (100.00%)

World English Bible:

The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.

King James w/Strong’s #s:

By them shall the fowls of the heaven have their habitation, () [which] sing () among the branches.

Young’s Literal Translation:

By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.

Proverbs 6:19 (100.00%)

World English Bible:

a false witness who utters lies, and he who sows discord among brothers.

King James w/Strong’s #s:

A false witness [that] speaketh () lies, and he that soweth () discord among brethren.

Young’s Literal Translation:

A false witness who doth breathe out lies- And one sending forth contentions between brethren.

Proverbs 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

King James w/Strong’s #s:

Fools make a mock () at sin: but among the righteous [there is] favour.

Young’s Literal Translation:

Fools mock at a guilt-offering, And among the upright-a pleasing thing.

Proverbs 18:18 (100.00%)

World English Bible:

The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.

King James w/Strong’s #s:

The lot causeth contentions to cease, () and parteth () between the mighty.

Young’s Literal Translation:

The lot causeth contentions to cease, And between the mighty it separateth.

World English Bible:

My beloved is to me a sachet of myrrh, that lies between my breasts.

King James w/Strong’s #s:

A bundle of myrrh [is] my wellbeloved unto me; he shall lie () all night betwixt my breasts.

Young’s Literal Translation:

A bundle of myrrh is my beloved to me, Between my breasts it lodgeth.

World English Bible:

As a lily among thorns, so is my love among the daughters.

King James w/Strong’s #s:

As the lily among thorns, so [is] my love among the daughters.

Young’s Literal Translation:

So is my friend among the daughters!

World English Bible:

As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.

King James w/Strong’s #s:

As the apple tree among the trees of the wood, so [is] my beloved among the sons. I sat () down under his shadow with great delight, () and his fruit [was] sweet to my taste.

Young’s Literal Translation:

As a citron among trees of the forest, So is my beloved among the sons, In his shade I delighted, and sat down, And his fruit is sweet to my palate.

Isaiah 2:4 (100.00%)

World English Bible:

He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples. They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

King James w/Strong’s #s:

And he shall judge () among the nations, and shall rebuke () many people: and they shall beat () their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up () sword against nation, neither shall they learn () war any more.

Young’s Literal Translation:

And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more-war.

Isaiah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

“Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And now, O inhabitants () of Jerusalem, and men of Judah, judge, () I pray you, betwixt me and my vineyard.

Young’s Literal Translation:

And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

Isaiah 22:11 (100.00%)

World English Bible:

You also made a reservoir between the two walls for the water of the old pool. But you didn’t look to him who had done this, neither did you have respect for him who planned it long ago.

King James w/Strong’s #s:

Ye made () also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked () unto the maker () thereof, neither had respect () unto him that fashioned () it long ago.

Young’s Literal Translation:

And a ditch ye made between the two walls, For the waters of the old pool, And ye have not looked unto its Maker, And its Framer of old ye have not seen.

Isaiah 44:4 (100.00%)

World English Bible:

and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.

King James w/Strong’s #s:

And they shall spring up () [as] among the grass, as willows by the water courses.

Young’s Literal Translation:

And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water.

Isaiah 59:2 (100.00%)

World English Bible:

But your iniquities have separated you and your God, and your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

King James w/Strong’s #s:

But your iniquities have separated () between you and your God, and your sins have hid () [his] face from you, that he will not hear. ()

Young’s Literal Translation:

But your iniquities have been separating Between you and your God, And your sins have hidden The Presence from you-from hearing.

Jeremiah 7:5 (100.00%)

World English Bible:

For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;

King James w/Strong’s #s:

For if ye throughly () amend () your ways and your doings; if ye throughly () execute () judgment between a man and his neighbour;

Young’s Literal Translation:

For, if ye do thoroughly amend your ways and your doings, If ye do judgment thoroughly Between a man and his neighbour,

Jeremiah 25:16 (100.00%)

World English Bible:

They will drink, and reel back and forth, and be insane, because of the sword that I will send among them.”

King James w/Strong’s #s:

And they shall drink, () and be moved, () and be mad, () because of the sword that I will send () among them.

Young’s Literal Translation:

And they have drunk, and shaken themselves and shewn themselves foolish, because of the sword that I am sending among them.

Jeremiah 25:27 (100.00%)

World English Bible:

“You shall tell them, ‘Yahweh of Armies, the God of Israel says: “Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.” ’

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt say () unto them, Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; Drink () ye, and be drunken, () and spue, () and fall, () and rise () no more, because of the sword which I will send () among you.

Young’s Literal Translation:

And thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts God of Israel, Drink ye, yea drink abundantly, And vomit, and fall, and rise not, Because of the sword that I am sending among you.

Jeremiah 34:18 (100.00%)

World English Bible:

I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me when they cut the calf in two and passed between its parts:

King James w/Strong’s #s:

And I will give () the men that have transgressed () my covenant, which have not performed () the words of the covenant which they had made () before me, when they cut () the calf in twain, and passed () between the parts thereof,

Young’s Literal Translation:

‘And I have given the men who are transgressing My covenant, who have not established the words of the covenant that they have made before Me, by the calf, that they have cut in two, and pass through between its pieces-

Jeremiah 34:19 (100.00%)

World English Bible:

the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf.

King James w/Strong’s #s:

The princes of Judah, and the princes of Jerusalem, the eunuchs, and the priests, and all the people of the land, which passed () between the parts of the calf;

Young’s Literal Translation:

heads of Judah, and heads of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land those passing through between the pieces of the calf-

Jeremiah 39:4 (100.00%)

World English Bible:

When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled and went out of the city by night, by the way of the king’s garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw () them, and all the men of war, then they fled, () and went forth () out of the city by night, by the way of the king’s garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out () the way of the plain.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain.

Jeremiah 48:45 (100.00%)

World English Bible:

“Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire has gone out of Heshbon, and a flame from the middle of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

King James w/Strong’s #s:

They that fled () stood () under the shadow of Heshbon because of the force: but a fire shall come forth () out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and shall devour () the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.

Young’s Literal Translation:

In the shadow of Heshbon stood powerless have fugitives, For fire hath gone forth from Heshbon, And a flame from within Sihon, And it consumeth the corner of Moab, And the crown of the sons of Shaon.

Jeremiah 52:7 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden. Now the Chaldeans were against the city all around. The men of war went toward the Arabah,

King James w/Strong’s #s:

Then the city was broken up, () and all the men of war fled, () and went forth () out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king’s garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about: ) and they went () by the way of the plain.

Young’s Literal Translation:

then is the city broken up, and all the men of war flee, and go forth from the city by night, the way of the gate between the two walls, that is by the king’s garden-and the Chaldeans are by the city round about-and they go the way of the plain.

World English Bible:

Judah has gone into captivity because of affliction and because of great servitude. She dwells among the nations. She finds no rest. All her persecutors overtook her in her distress.

King James w/Strong’s #s:

Judah is gone into captivity () because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth () among the heathen, she findeth () no rest: all her persecutors () overtook () her between the straits.

Young’s Literal Translation:

Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.

World English Bible:

Zion spreads out her hands. There is no one to comfort her. Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing.

King James w/Strong’s #s:

Zion spreadeth forth () her hands, [and there is] none to comfort () her: the Lord hath commanded () concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them.

Young’s Literal Translation:

Spread forth hath Zion her hands, There is no comforter for her, Jehovah hath charged concerning Jacob, His neighbours are his adversaries, Jerusalem hath become impure among them.

Ezekiel 1:13 (100.00%)

World English Bible:

As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches. The fire went up and down among the living creatures. The fire was bright, and lightning went out of the fire.

King James w/Strong’s #s:

As for the likeness of the living creatures, their appearance [was] like burning () coals of fire, [and] like the appearance of lamps: it went up and down () among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth () lightning.

Young’s Literal Translation:

As to the likeness of the living creatures, their appearances are as coals of fire-burning as the appearance of lamps; it is going up and down between the living creatures, and brightness is to the fire, and out of the fire is going forth lightning.

Ezekiel 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Take for yourself an iron pan and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover take () thou unto thee an iron pan, and set () it [for] a wall of iron between thee and the city: and set () thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege () against it. This [shall be] a sign to the house of Israel.

Young’s Literal Translation:

And thou, take to thee an iron pan, and thou hast made it a wall of iron between thee and the city; and thou hast prepared thy face against it, and it hath been in a siege, yea, thou hast laid siege against it. A sign it is to the house of Israel.

Ezekiel 8:3 (100.00%)

World English Bible:

He stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looks toward the north, where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.

King James w/Strong’s #s:

And he put forth () the form of an hand, and took () me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up () between the earth and the heaven, and brought () me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh () toward the north; where [was] the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy. ()

Young’s Literal Translation:

And He putteth forth a form of a hand, and taketh me by a lock of my head, and lift me up doth a spirit between the earth and the heavens, and it bringeth me in to Jerusalem in visions of God, unto the opening of the inner gate that is facing the north, where is the seat of the figure of jealousy that is making jealous,

Ezekiel 8:16 (100.00%)

World English Bible:

He brought me into the inner court of Yahweh’s house; and I saw at the door of Yahweh’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs toward Yahweh’s temple and their faces toward the east. They were worshiping the sun toward the east.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () me into the inner court of the Lord’s house, and, behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the altar, [were] about five and twenty men, with their backs toward the temple of the Lord, and their faces toward the east; and they worshipped () the sun toward the east.

Young’s Literal Translation:

And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun.

Ezekiel 10:2 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to the man clothed in linen, and said, “Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I watched.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto the man clothed () with linen, and said, () Go in () between the wheels, [even] under the cherub, and fill () thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter () [them] over the city. And he went in () in my sight.

Young’s Literal Translation:

And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, ‘Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.’ And he goeth in before mine eyes.

Ezekiel 10:6 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” that he went in and stood beside a wheel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when he had commanded () the man clothed () with linen, saying, () Take () fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, () and stood () beside the wheels.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in His commanding the man clothed with linen, saying, ‘Take fire from between the wheel, from between the cherubs,’ and he goeth in and standeth near the wheel,

Ezekiel 10:7 (100.00%)

World English Bible:

The cherub stretched out his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took some of it, and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out.

King James w/Strong’s #s:

And [one] cherub stretched forth () his hand from between the cherubims unto the fire that [was] between the cherubims, and took () [thereof], and put () [it] into the hands of [him that was] clothed () with linen: who took () [it], and went out. ()

Young’s Literal Translation:

that the one cherub putteth forth his hand from between the cherubs unto the fire that is between the cherubs, and lifteth up, and giveth into the hands of him who is clothed with linen, and he receiveth, and cometh forth.

Ezekiel 18:8 (100.00%)

World English Bible:

he who hasn’t lent to them with interest, hasn’t taken any increase from them, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man,

King James w/Strong’s #s:

He [that] hath not given forth () upon usury, neither hath taken () any increase, [that] hath withdrawn () his hand from iniquity, hath executed () true judgment between man and man,

Young’s Literal Translation:

In usury he doth not give, and increase taketh not, From perversity he turneth back his hand, True judgment he doth between man and man.

Ezekiel 19:2 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘What was your mother? A lioness. She couched among lions, in the middle of the young lions she nourished her cubs.

King James w/Strong’s #s:

And say, () What [is] thy mother? A lioness: she lay down () among lions, she nourished () her whelps among young lions.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said: What is thy mother?-a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps.

Ezekiel 19:11 (100.00%)

World English Bible:

It had strong branches for the scepters of those who ruled. Their stature was exalted among the thick boughs. They were seen in their height with the multitude of their branches.

King James w/Strong’s #s:

And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, () and her stature was exalted () among the thick branches, and she appeared () in her height with the multitude of her branches.

Young’s Literal Translation:

And it hath strong rods for sceptres of rulers, And high is its stature above thick branches, And it appeareth in its height In the multitude of its thin shoots.

Ezekiel 20:12 (100.00%)

World English Bible:

Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.

King James w/Strong’s #s:

Moreover also I gave () them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know () that I [am] the Lord that sanctify () them.

Young’s Literal Translation:

And also My sabbaths I have given to them, To be for a sign between Me and them, To know that I am Jehovah their sanctifier.

Ezekiel 20:20 (100.00%)

World English Bible:

Make my Sabbaths holy. They shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.’

King James w/Strong’s #s:

And hallow () my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know () that I [am] the Lord your God.

Young’s Literal Translation:

And My sabbaths sanctify, And they have been for a sign between Me and you, To know that I, Jehovah, am your God.

Ezekiel 22:26 (100.00%)

World English Bible:

Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them.

King James w/Strong’s #s:

Her priests have violated () my law, and have profaned () mine holy things: they have put no difference () between the holy and profane, neither have they shewed () [difference] between the unclean and the clean, and have hid () their eyes from my sabbaths, and I am profaned () among them.

Young’s Literal Translation:

Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy and common they have not made separation, And between the unclean and the clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their eyes, And I am pierced in their midst.

Ezekiel 31:3 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with beautiful branches, and with a forest-like shade, of high stature; and its top was among the thick boughs.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing () shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.

Young’s Literal Translation:

Lo, Asshur, a cedar in Lebanon, Fair in branch, and shading bough, and high in stature, And between thickets hath its foliage been.

Ezekiel 31:10 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore thus said the Lord Yahweh: ‘Because he is exalted in stature, and he has set his top among the thick branches, and his heart is lifted up in his height,

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Because thou hast lifted up () thyself in height, and he hath shot up () his top among the thick boughs, and his heart is lifted up () in his height;

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because that thou hast been high in stature, And he yieldeth his foliage between thickets, And high is his heart in his haughtiness,

Ezekiel 31:14 (100.00%)

World English Bible:

to the end that none of all the trees by the waters exalt themselves in their stature, and don’t set their top among the thick boughs. Their mighty ones don’t stand up on their height, even all who drink water; for they are all delivered to death, to the lower parts of the earth, among the children of men, with those who go down to the pit.’

King James w/Strong’s #s:

To the end that none of all the trees by the waters exalt () themselves for their height, neither shoot up () their top among the thick boughs, neither their trees stand up () in their height, all that drink () water: for they are all delivered () unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down () to the pit.

Young’s Literal Translation:

In order that none of the trees of the waters May become haughty because of their stature, Nor give their foliage between thickets, Nor any drinking waters stand up unto them in their haughtiness, For all of them are given up to death, Unto the earth-the lower part, In the midst of the sons of men, Unto those going down to the pit.

Ezekiel 34:17 (100.00%)

World English Bible:

“As for you, O my flock, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

King James w/Strong’s #s:

And [as for] you, O my flock, thus saith () the Lord God; Behold, I judge () between cattle and cattle, between the rams and the he goats.

Young’s Literal Translation:

And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.

Ezekiel 34:20 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God unto them; Behold, I, [even] I, will judge () between the fat cattle and between the lean cattle.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I-even I, have judged between fat sheep and lean sheep.

Ezekiel 34:22 (100.00%)

World English Bible:

therefore I will save my flock, and they will no more be a prey. I will judge between sheep and sheep.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I save () my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge () between cattle and cattle.

Young’s Literal Translation:

And I have given safety to My flock, And they are not any more for prey, And I have judged between sheep and sheep.

Ezekiel 37:21 (100.00%)

World English Bible:

Say to them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the children of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land.

King James w/Strong’s #s:

And say () unto them, Thus saith () the Lord God; Behold, I will take () the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, () and will gather () them on every side, and bring () them into their own land:

Young’s Literal Translation:

and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: