Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 1,072 for “H8085”

World English Bible:

You shall therefore obey Yahweh your God’s voice, and do his commandments and his statutes, which I command you today.”

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt therefore obey () the voice of the Lord thy God, and do () his commandments and his statutes, which I command () thee this day.

Young’s Literal Translation:

and thou hast hearkened to the voice of Jehovah thy God, and done His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day.’

World English Bible:

It shall happen, if you shall listen diligently to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that Yahweh your God will set you high above all the nations of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, if thou shalt hearken () diligently () unto the voice of the Lord thy God, to observe () [and] to do () all his commandments which I command () thee this day, that the Lord thy God will set () thee on high above all nations of the earth:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, if thou dost hearken diligently to the voice of Jehovah thy God, to observe to do all His commands which I am commanding thee to-day, that Jehovah thy God hath made thee uppermost above all the nations of the earth,

World English Bible:

All these blessings will come upon you, and overtake you, if you listen to Yahweh your God’s voice.

King James w/Strong’s #s:

And all these blessings shall come () on thee, and overtake () thee, if thou shalt hearken () unto the voice of the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

and all these blessings have come upon thee, and overtaken thee, because thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God:

World English Bible:

Yahweh will make you the head, and not the tail. You will be above only, and you will not be beneath, if you listen to the commandments of Yahweh your God which I command you today, to observe and to do,

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall make () thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken () unto the commandments of the Lord thy God, which I command () thee this day, to observe () and to do () [them]:

Young’s Literal Translation:

‘And Jehovah hath given thee for head, and not for tail; and thou hast been only above, and art not beneath, for thou dost hearken unto the commands of Jehovah thy God, which I am commanding thee to-day, to keep and to do,

World English Bible:

But it shall come to pass, if you will not listen to Yahweh your God’s voice, to observe to do all his commandments and his statutes which I command you today, that all these curses will come on you and overtake you.

King James w/Strong’s #s:

But it shall come to pass, if thou wilt not hearken () unto the voice of the Lord thy God, to observe () to do () all his commandments and his statutes which I command () thee this day; that all these curses shall come () upon thee, and overtake () thee:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, if thou dost not hearken unto the voice of Jehovah thy God to observe to do all His commands, and His statutes, which I am commanding thee to-day, that all these revilings have come upon thee, and overtaken thee:

World English Bible:

All these curses will come on you, and will pursue you and overtake you, until you are destroyed, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which he commanded you.

King James w/Strong’s #s:

Moreover all these curses shall come () upon thee, and shall pursue () thee, and overtake () thee, till thou be destroyed; () because thou hearkenedst () not unto the voice of the Lord thy God, to keep () his commandments and his statutes which he commanded () thee:

Young’s Literal Translation:

‘And come upon thee have all these curses, and they have pursued thee, and overtaken thee, till thou art destroyed, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which he hath commanded thee;

World English Bible:

Yahweh will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand,

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall bring () a nation against thee from far, from the end of the earth, [as swift] as the eagle flieth; () a nation whose tongue thou shalt not understand; ()

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah doth lift up against thee a nation, from afar, from the end of the earth, as the eagle it flieth; a nation whose tongue thou hast not heard,

World English Bible:

You will be left few in number, even though you were as the stars of the sky for multitude, because you didn’t listen to Yahweh your God’s voice.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall be left () few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey () the voice of the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

and ye have been left with few men, instead of which ye have been as stars of the heavens for multitude, because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah thy God.

World English Bible:

But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.

King James w/Strong’s #s:

Yet the Lord hath not given () you an heart to perceive, () and eyes to see, () and ears to hear, () unto this day.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, till this day,

World English Bible:

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry.

King James w/Strong’s #s:

And it come to pass, when he heareth () the words of this curse, that he bless () himself in his heart, saying, () I shall have peace, though I walk () in the imagination of mine heart, to add () drunkenness to thirst:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.

World English Bible:

and return to Yahweh your God and obey his voice according to all that I command you today, you and your children, with all your heart and with all your soul,

King James w/Strong’s #s:

And shalt return () unto the Lord thy God, and shalt obey () his voice according to all that I command () thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

Young’s Literal Translation:

and hast turned back unto Jehovah thy God, and hearkened to His voice, according to all that I am commanding thee to-day, thou and thy sons, with all thy heart, and with all thy soul-

World English Bible:

You shall return and obey Yahweh’s voice, and do all his commandments which I command you today.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt return () and obey () the voice of the Lord, and do () all his commandments which I command () thee this day.

Young’s Literal Translation:

‘And thou dost turn back, and hast hearkened to the voice of Jehovah, and hast done all His commands which I am commanding thee to-day;

World English Bible:

if you will obey Yahweh your God’s voice, to keep his commandments and his statutes which are written in this book of the law, if you turn to Yahweh your God with all your heart and with all your soul.

King James w/Strong’s #s:

If thou shalt hearken () unto the voice of the Lord thy God, to keep () his commandments and his statutes which are written () in this book of the law, [and] if thou turn () unto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul.

Young’s Literal Translation:

for thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep His commands, and His statutes, which are written in the book of this law, for thou turnest back unto Jehovah thy God, with all thy heart, and with all thy soul.

World English Bible:

It is not in heaven, that you should say, “Who will go up for us to heaven, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

King James w/Strong’s #s:

It [is] not in heaven, that thou shouldest say, () Who shall go up () for us to heaven, and bring () it unto us, that we may hear () it, and do () it?

Young’s Literal Translation:

It is not in the heavens,-saying, Who doth go up for us into the heavens, and doth take it for us, and doth cause us to hear it-that we may do it.

World English Bible:

Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?”

King James w/Strong’s #s:

Neither [is] it beyond the sea, that thou shouldest say, () Who shall go () over the sea for us, and bring () it unto us, that we may hear () it, and do () it?

Young’s Literal Translation:

And it is not beyond the sea,-saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it-that we may do it?

World English Bible:

But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them,

King James w/Strong’s #s:

But if thine heart turn away, () so that thou wilt not hear, () but shalt be drawn away, () and worship () other gods, and serve () them;

Young’s Literal Translation:

‘And if thy heart doth turn, and thou dost not hearken, and hast been driven away, and hast bowed thyself to other gods, and served them,

World English Bible:

to love Yahweh your God, to obey his voice, and to cling to him; for he is your life, and the length of your days, that you may dwell in the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

King James w/Strong’s #s:

That thou mayest love () the Lord thy God, [and] that thou mayest obey () his voice, and that thou mayest cleave () unto him: for he [is] thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell () in the land which the Lord sware () unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give () them.

Young’s Literal Translation:

to love Jehovah thy God, to hearken to His voice, and to cleave to Him (for He is thy life, and the length of thy days), to dwell on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them.’

World English Bible:

Assemble the people, the men and the women and the little ones, and the foreigners who are within your gates, that they may hear, learn, fear Yahweh your God, and observe to do all the words of this law,

King James w/Strong’s #s:

Gather the people together, () men, and women, and children, and thy stranger that [is] within thy gates, that they may hear, () and that they may learn, () and fear () the Lord your God, and observe () to do () all the words of this law:

Young’s Literal Translation:

‘Assemble the people, the men, and the women, and the infants, and thy sojourner who is within thy gates, so that they hear, and so that they learn, and have feared Jehovah your God, and observed to do all the words of this law;

World English Bible:

and that their children, who have not known, may hear and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.”

King James w/Strong’s #s:

And [that] their children, which have not known () [any thing], may hear, () and learn () to fear () the Lord your God, as long as ye live in the land whither ye go over () Jordan to possess () it.

Young’s Literal Translation:

and their sons, who have not known, do hear, and have learned to fear Jehovah your God all the days which ye are living on the ground whither ye are passing over the Jordan to possess it.’

World English Bible:

Give ear, you heavens, and I will speak. Let the earth hear the words of my mouth.

King James w/Strong’s #s:

Give ear, () O ye heavens, and I will speak; () and hear, () O earth, the words of my mouth.

Young’s Literal Translation:

‘Give ear, O heavens, and I speak; And thou dost hear, O earth, sayings of my mouth!

World English Bible:

This is for Judah. He said, “Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.”

King James w/Strong’s #s:

And this [is the blessing] of Judah: and he said, () Hear, () Lord, the voice of Judah, and bring () him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help [to him] from his enemies.

Young’s Literal Translation:

And this is for Judah; and he saith:- Hear, O Jehovah, the voice of Judah, And unto his people do Thou bring him in; His hand hath striven for him, And an help from his adversaries art Thou.

World English Bible:

Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. The children of Israel listened to him, and did as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid () his hands upon him: and the children of Israel hearkened () unto him, and did () as the Lord commanded () Moses.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun is full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands upon him, and the sons of Israel hearken unto him, and do as Jehovah commanded Moses.

Joshua 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.

King James w/Strong’s #s:

According as we hearkened () unto Moses in all things, so will we hearken () unto thee: only the Lord thy God be with thee, as he was with Moses.

Young’s Literal Translation:

according to all that we hearkened unto Moses in, so we hearken unto thee; surely Jehovah thy God is with thee as He hath been with Moses.

Joshua 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Whoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever [he be] that doth rebel () against thy commandment, and will not hearken () unto thy words in all that thou commandest () him, he shall be put to death: () only be strong () and of a good courage. ()

Young’s Literal Translation:

Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.’

Joshua 2:10 (100.00%)

World English Bible:

For we have heard how Yahweh dried up the water of the Red Sea before you, when you came out of Egypt; and what you did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon and to Og, whom you utterly destroyed.

King James w/Strong’s #s:

For we have heard () how the Lord dried up () the water of the Red sea for you, when ye came out () of Egypt; and what ye did () unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed. ()

Young’s Literal Translation:

‘For we have heard how Jehovah dried up the waters of the Red Sea at your presence, in your going out of Egypt, and that which ye have done to the two kings of the Amorite who are beyond the Jordan; to Sihon and to Og whom ye devoted.

Joshua 2:11 (100.00%)

World English Bible:

As soon as we had heard it, our hearts melted, and there wasn’t any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

King James w/Strong’s #s:

And as soon as we had heard () [these things], our hearts did melt, () neither did there remain () any more courage in any man, because of you: for the Lord your God, he [is] God in heaven above, and in earth beneath.

Young’s Literal Translation:

And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in any man, from your presence, for Jehovah your God, He is God in the heavens above, and on the earth beneath.

Joshua 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of Yahweh your God.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto the children of Israel, Come hither, () and hear () the words of the Lord your God.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto the sons of Israel, ‘Come nigh hither, and hear the words of Jehovah your God;

Joshua 5:1 (100.00%)

World English Bible:

When all the kings of the Amorites, who were beyond the Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard how Yahweh had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, their heart melted, and there was no more spirit in them, because of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard () that the Lord had dried up () the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, () that their heart melted, () neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when all the kings of the Amorite which are beyond the Jordan, towards the sea, and all the kings of the Canaanite which are by the sea, hear how that Jehovah hath dried up the waters of the Jordan at the presence of the sons of Israel till their passing over, that their heart is melted, and there hath not been in them any more spirit because of the presence of the sons of Israel.

Joshua 5:6 (100.00%)

World English Bible:

For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to Yahweh’s voice. Yahweh swore to them that he wouldn’t let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

King James w/Strong’s #s:

For the children of Israel walked () forty years in the wilderness, till all the people [that were] men of war, which came out () of Egypt, were consumed, () because they obeyed () not the voice of the Lord: unto whom the Lord sware () that he would not shew () them the land, which the Lord sware () unto their fathers that he would give () us, a land that floweth () with milk and honey.

Young’s Literal Translation:

for forty years have the sons of Israel gone in the wilderness, till all the nation of the men of war who are coming out of Egypt, who hearkened not to the voice of Jehovah, to whom Jehovah hath sworn not to show them the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey, are consumed;

Joshua 6:5 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, that when they make a long () [blast] with the ram’s horn, [and] when ye hear () the sound of the trumpet, all the people shall shout () with a great shout; and the wall of the city shall fall down () flat, and the people shall ascend up () every man straight before him.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout-a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.’

Joshua 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Joshua commanded the people, saying, “You shall not shout nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth until the day I tell you to shout. Then you shall shout.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua had commanded () the people, saying, () Ye shall not shout, () nor make any noise () with your voice, neither shall [any] word proceed () out of your mouth, until the day I bid () you shout; () then shall ye shout. ()

Young’s Literal Translation:

and the people hath Joshua commanded, saying, ‘Ye do not shout, nor cause your voice to be heard, nor doth there go out from your mouth a word, till the day of my saying unto you, Shout ye-then ye have shouted.’

Joshua 6:20 (100.00%)

World English Bible:

So the people shouted and the priests blew the trumpets. When the people heard the sound of the trumpet, the people shouted with a great shout, and the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight in front of him, and they took the city.

King James w/Strong’s #s:

So the people shouted () when [the priests] blew () with the trumpets: and it came to pass, when the people heard () the sound of the trumpet, and the people shouted () with a great shout, that the wall fell down flat, () so that the people went up () into the city, every man straight before him, and they took () the city.

Young’s Literal Translation:

And the people shout, and blow with the trumpets, and it cometh to pass when the people hear the voice of the trumpet, that the people shout-a great shout, and the wall falleth under it, and the people goeth up into the city, each over-against him, and they capture the city;

Joshua 7:9 (100.00%)

World English Bible:

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?”

King James w/Strong’s #s:

For the Canaanites and all the inhabitants () of the land shall hear () [of it], and shall environ us round, () and cut off () our name from the earth: and what wilt thou do () unto thy great name?

Young’s Literal Translation:

and the Canaanite and all the inhabitants of the land do hear, and have come round against us, and cut off our name out of the earth; and what dost Thou do for Thy great name?’

Joshua 9:1 (100.00%)

World English Bible:

When all the kings who were beyond the Jordan, in the hill country, and in the lowland, and on all the shore of the great sea in front of Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard of it

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the kings which [were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard () [thereof];

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when all the kings who are beyond the Jordan, in the hill-country, and in the low-country, and in every haven of the great sea, over-against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, hear-

Joshua 9:3 (100.00%)

World English Bible:

But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,

King James w/Strong’s #s:

And when the inhabitants () of Gibeon heard () what Joshua had done () unto Jericho and to Ai,

Young’s Literal Translation:

And the inhabitants of Gibeon have heard that which Joshua hath done to Jericho and to Ai,

Joshua 9:9 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of Yahweh your God; for we have heard of his fame, all that he did in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, From a very far country thy servants are come () because of the name of the Lord thy God: for we have heard () the fame of him, and all that he did () in Egypt,

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘From a land very far off have thy servants come, for the name of Jehovah thy God, for we have heard His fame, and all that He hath done in Egypt,

Joshua 9:16 (100.00%)

World English Bible:

At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the end of three days after they had made () a league with them, that they heard () that they [were] their neighbours, and [that] they dwelt () among them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they are their neighbours-that in their midst they are dwelling.

Joshua 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard () how Joshua had taken () Ai, and had utterly destroyed () it; as he had done () to Jericho and her king, so he had done () to Ai and her king; and how the inhabitants () of Gibeon had made peace () with Israel, and were among them;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst,-

Joshua 10:14 (100.00%)

World English Bible:

There was no day like that before it or after it, that Yahweh listened to the voice of a man; for Yahweh fought for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And there was no day like that before it or after it, that the Lord hearkened () unto the voice of a man: for the Lord fought () for Israel.

Young’s Literal Translation:

And there hath not been like that day before it or after it, for Jehovah’s hearkening to the voice of a man; for Jehovah is fighting for Israel.

Joshua 11:1 (100.00%)

World English Bible:

When Jabin king of Hazor heard of it, he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard () [those things], that he sent () to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when Jabin king of Hazor heareth, that he sendeth unto Jobab king of Madon, and unto the king of Shimron, and unto the king of Achshaph,

Joshua 14:12 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore give me this hill country, of which Yahweh spoke in that day; for you heard in that day how the Anakim were there, and great and fortified cities. It may be that Yahweh will be with me, and I shall drive them out, as Yahweh said.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore give () me this mountain, whereof the Lord spake () in that day; for thou heardest () in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fenced: () if so be the Lord [will be] with me, then I shall be able to drive them out, () as the Lord said. ()

Young’s Literal Translation:

‘And now, give to me this hill-country, of which Jehovah spake in that day, for thou didst hear in that day, for Anakim are there, and cities, great, fenced; if so be Jehovah is with me, then I have dispossessed them, as Jehovah hath spoken.’

Joshua 22:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “You have kept all that Moses the servant of Yahweh commanded you, and have listened to my voice in all that I commanded you.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Ye have kept () all that Moses the servant of the Lord commanded () you, and have obeyed () my voice in all that I commanded () you:

Young’s Literal Translation:

and saith unto them, ‘Ye-ye have kept the whole of that which Moses, servant of Jehovah, commanded you, and ye hearken to my voice, to all that I have commanded you;

Joshua 22:11 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel heard this, “Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar along the border of the land of Canaan, in the region around the Jordan, on the side that belongs to the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel heard () say, () Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built () an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel hear, saying, ‘Lo, the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, have built the altar over-against the land of Canaan, on the districts of the Jordan, at the passage of the sons of Israel.’

Joshua 22:12 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Israel heard () [of it], the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together () at Shiloh, to go up () to war against them.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war;

Joshua 22:30 (100.00%)

World English Bible:

When Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well.

King James w/Strong’s #s:

And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which [were] with him, heard () the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, () it pleased () them.

Young’s Literal Translation:

And Phinehas the priest, and the princes of the company, and the heads of the thousands of Israel, who are with him, hear the words which the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh have spoken, and it is good in their eyes.

Joshua 24:10 (100.00%)

World English Bible:

but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still. So I delivered you out of his hand.

King James w/Strong’s #s:

But I would () not hearken () unto Balaam; therefore he blessed () you still: () so I delivered () you out of his hand.

Young’s Literal Translation:

and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.

Joshua 24:24 (100.00%)

World English Bible:

The people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.”

King James w/Strong’s #s:

And the people said () unto Joshua, The Lord our God will we serve, () and his voice will we obey. ()

Young’s Literal Translation:

And the people say unto Joshua, ‘Jehovah our God we serve, and to His voice we hearken.’

Joshua 24:27 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all Yahweh’s words which he spoke to us. It shall be therefore a witness against you, lest you deny your God.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said () unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard () all the words of the Lord which he spake () unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny () your God.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto all the people, ‘Lo, this stone is against us for a witness, for it hath heard all the sayings of Jehovah which He hath spoken with us, and it hath been against you for a witness, lest ye lie against your God.’

Judges 2:2 (100.00%)

World English Bible:

You shall make no covenant with the inhabitants of this land. You shall break down their altars.’ But you have not listened to my voice. Why have you done this?

King James w/Strong’s #s:

And ye shall make () no league with the inhabitants () of this land; ye shall throw down () their altars: but ye have not obeyed () my voice: why have ye done () this?

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘I cause you to come up out of Egypt, and bring you in unto the land which I have sworn to your fathers, and say, I do not break My covenant with you to the age; and ye-ye make no covenant with the inhabitants of this land-their altars ye break down; and ye have not hearkened to My voice-what is this ye have done?

Judges 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Yet they didn’t listen to their judges; for they prostituted themselves to other gods, and bowed themselves down to them. They quickly turned away from the way in which their fathers walked, obeying Yahweh’s commandments. They didn’t do so.

King James w/Strong’s #s:

And yet they would not hearken () unto their judges, () but they went a whoring () after other gods, and bowed () themselves unto them: they turned () quickly out of the way which their fathers walked in, () obeying () the commandments of the Lord; [but] they did () not so.

Young’s Literal Translation:

and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside with haste out of the way in which their fathers walked to obey the commands of Jehovah-they have not done so.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: