Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 1,816 for “H5414”

Leviticus 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.

King James w/Strong’s #s:

And he slew () [it]; and Moses took () the blood , and put () [it] upon the horns of the altar round about with his finger , and purified () the altar , and poured () the blood at the bottom of the altar , and sanctified () it, to make reconciliation () upon it.

Young’s Literal Translation:

and one slaughtereth, and Moses taketh the blood, and putteth on the horns of the altar round about with his finger, and cleanseth the altar, and the blood he hath poured out at the foundation of the altar, and sanctifieth it, to make atonement upon it.

Leviticus 8:23 (100.00%)

World English Bible:

He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

King James w/Strong’s #s:

And he slew () [it]; and Moses took () of the blood of it, and put () [it] upon the tip of Aaron’s right ear , and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot .

Young’s Literal Translation:

and one slaughtereth, and Moses taketh of its blood, and putteth on the tip of the right ear of Aaron, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Leviticus 8:24 (100.00%)

World English Bible:

He brought Aaron’s sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () Aaron’s sons , and Moses put () of the blood upon the tip of their right ear , and upon the thumbs of their right hands , and upon the great toes of their right feet : and Moses sprinkled () the blood upon the altar round about .

Young’s Literal Translation:

and he bringeth near the sons of Aaron, and Moses putteth of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot. And Moses sprinkleth the blood on the altar round about,

Leviticus 8:27 (100.00%)

World English Bible:

He put all these in Aaron’s hands and in his sons’ hands, and waved them for a wave offering before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And he put () all upon Aaron’s hands , and upon his sons ’ hands , and waved () them [for] a wave offering before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and putteth the whole on the hands of Aaron, and on the hands of his sons, and waveth them-a wave-offering before Jehovah.

Leviticus 9:9 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Aaron presented the blood to him; and he dipped his finger in the blood, and put it on the horns of the altar, and poured out the blood at the base of the altar;

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Aaron brought () the blood unto him: and he dipped () his finger in the blood , and put () [it] upon the horns of the altar , and poured () out the blood at the bottom of the altar :

Young’s Literal Translation:

and the sons of Aaron bring the blood near unto him, and he dippeth his finger in the blood, and putteth it on the horns of the altar, and the blood he hath poured out at the foundation of the altar;

Leviticus 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them.

King James w/Strong’s #s:

And Nadab and Abihu , the sons of Aaron , took () either of them his censer , and put () fire therein , and put () incense thereon, and offered () strange () fire before the LORD , which he commanded () them not.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, take each his censer, and put in them fire, and put on it perfume, and bring near before Jehovah strange fire, which He hath not commanded them;

Leviticus 10:14 (100.00%)

World English Bible:

The waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place, you, and your sons, and your daughters with you: for they are given as your portion, and your sons’ portion, out of the sacrifices of the peace offerings of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the wave breast and heave shoulder shall ye eat () in a clean place ; thou, and thy sons , and thy daughters with thee: for [they be] thy due , and thy sons ’ due , [which] are given () out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

‘And the breast of the wave-offering, and the leg of the heave-offering, ye do eat in a clean place, thou, and thy sons, and thy daughters with thee; for thy portion and the portion of thy sons they have been given, out of the sacrifices of peace-offerings of the sons of Israel;

Leviticus 10:17 (100.00%)

World English Bible:

“Why haven’t you eaten the sin offering in the place of the sanctuary, since it is most holy, and he has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before Yahweh?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore have ye not eaten () the sin offering in the holy place , seeing it [is] most holy , and [God] hath given () it you to bear () the iniquity of the congregation , to make atonement () for them before the LORD ?

Young’s Literal Translation:

‘Wherefore have ye not eaten the sin-offering in the holy place, for it is most holy-and it He hath given to you to take away the iniquity of the company, to make atonement for them before Jehovah?

Leviticus 11:38 (100.00%)

World English Bible:

But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

King James w/Strong’s #s:

But if [any] water be put () upon the seed , and [any part] of their carcase fall () thereon, it [shall be] unclean unto you.

Young’s Literal Translation:

and when water is put on the seed, and any of its carcase hath fallen on it-unclean it is to you.

Leviticus 14:14 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take () [some] of the blood of the trespass offering , and the priest shall put () [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot :

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and the priest hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Leviticus 14:17 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering.

King James w/Strong’s #s:

And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put () upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot , upon the blood of the trespass offering :

Young’s Literal Translation:

‘And of the residue of the oil which is on his palm, the priest putteth on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt-offering;

Leviticus 14:18 (100.00%)

World English Bible:

The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant () of the oil that [is] in the priest’s hand he shall pour () upon the head of him that is to be cleansed (): and the priest shall make an atonement () for him before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the remnant of the oil which is on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.

Leviticus 14:25 (100.00%)

World English Bible:

He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

King James w/Strong’s #s:

And he shall kill () the lamb of the trespass offering , and the priest shall take () [some] of the blood of the trespass offering , and put () [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot :

Young’s Literal Translation:

and he hath slaughtered the lamb of the guilt-offering, and the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Leviticus 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Then the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall put () of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot , upon the place of the blood of the trespass offering :

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath put of the oil which is on his palm, on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt-offering;

Leviticus 14:29 (100.00%)

World English Bible:

The rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the rest () of the oil that [is] in the priest’s hand he shall put () upon the head of him that is to be cleansed (), to make an atonement () for him before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the remnant of the oil which is on the palm of the priest he doth put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him, before Jehovah.

Leviticus 14:34 (100.00%)

World English Bible:

“When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

King James w/Strong’s #s:

When ye be come () into the land of Canaan , which I give () to you for a possession , and I put () the plague of leprosy in a house of the land of your possession ;

Young’s Literal Translation:

‘When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession;

Leviticus 15:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘On the eighth day he shall take two turtledoves, or two young pigeons, and come before Yahweh to the door of the Tent of Meeting, and give them to the priest.

King James w/Strong’s #s:

And on the eighth day he shall take () to him two turtledoves , or two young pigeons , and come () before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation , and give () them unto the priest :

Young’s Literal Translation:

‘And on the eighth day he taketh to himself two turtle-doves, or two young pigeons, and hath come in before Jehovah unto the opening of the tent of meeting, and hath given them unto the priest;

Leviticus 16:8 (100.00%)

World English Bible:

Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh, and the other lot for the scapegoat.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron shall cast () lots upon the two goats ; one lot for the LORD , and the other lot for the scapegoat .

Young’s Literal Translation:

‘And Aaron hath given lots over the two goats, one lot for Jehovah, and one lot for a goat of departure;

Leviticus 16:13 (100.00%)

World English Bible:

He shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the covenant, so that he will not die.

King James w/Strong’s #s:

And he shall put () the incense upon the fire before the LORD , that the cloud of the incense may cover () the mercy seat that [is] upon the testimony , that he die () not:

Young’s Literal Translation:

and he hath put the perfume on the fire before Jehovah, and the cloud of the perfume hath covered the mercy-seat which is on the testimony, and he dieth not.

Leviticus 16:18 (100.00%)

World English Bible:

“He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he shall go out () unto the altar that [is] before the LORD , and make an atonement () for it; and shall take () of the blood of the bullock , and of the blood of the goat , and put () [it] upon the horns of the altar round about .

Young’s Literal Translation:

‘And he hath gone out unto the altar which is before Jehovah, and hath made atonement for it; and he hath taken of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and hath put on the horns of the altar round about;

Leviticus 16:21 (100.00%)

World English Bible:

Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is ready.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron shall lay () both his hands upon the head of the live goat , and confess () over him all the iniquities of the children of Israel , and all their transgressions in all their sins , putting () them upon the head of the goat , and shall send [him] away () by the hand of a fit man into the wilderness :

Young’s Literal Translation:

and Aaron hath laid his two hands on the head of the living goat, and hath confessed over it all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions in all their sins, and hath put them on the head of the goat, and hath sent it away by the hand of a fit man into the wilderness;

Leviticus 17:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever man [there be] of the house of Israel , or of the strangers that sojourn () among you, that eateth () any manner of blood ; I will even set () my face against that soul that eateth () blood , and will cut him off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And any man of the house of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who eateth any blood, I have even set My face against the person who is eating the blood, and have cut him off from the midst of his people;

Leviticus 17:11 (100.00%)

World English Bible:

For the life of the flesh is in the blood. I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement by reason of the life.

King James w/Strong’s #s:

For the life of the flesh [is] in the blood : and I have given () it to you upon the altar to make an atonement () for your souls : for it [is] the blood [that] maketh an atonement () for the soul .

Young’s Literal Translation:

for the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar, to make atonement for your souls; for it is the blood which maketh atonement for the soul.

Leviticus 18:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou shalt not () lie carnally with thy neighbour’s wife , to defile () thyself with her.

Young’s Literal Translation:

‘And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.

Leviticus 18:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt not () let any of thy seed pass () through [the fire] to Molech , neither shalt thou profane () the name of thy God : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.

Leviticus 18:23 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not lie with any animal to defile yourself with it. No woman may give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou () lie with any beast to defile () thyself therewith: neither shall any woman stand () before a beast to lie down () thereto: it [is] confusion .

Young’s Literal Translation:

‘And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it is.

Leviticus 19:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not curse () the deaf , nor put () a stumblingblock before the blind , but shalt fear () thy God : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I am Jehovah.

Leviticus 19:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever lieth () carnally with a woman , that [is] a bondmaid , betrothed () to an husband , and not at all () redeemed (), nor freedom given () her; she shall be scourged ; they shall not be put to death (), because she was not free ().

Young’s Literal Translation:

‘And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she is not free.

Leviticus 19:28 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not make () any cuttings in your flesh for the dead , nor print () any marks upon you: I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.

Leviticus 20:2 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones.

Leviticus 20:2 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Again, thou shalt say () to the children of Israel , Whosoever [he be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () in Israel , that giveth () [any] of his seed unto Molech ; he shall surely () be put to death (): the people of the land shall stone () him with stones .

Young’s Literal Translation:

‘And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;

Leviticus 20:3 (100.00%)

World English Bible:

I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people, because he has given of his offspring to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my face against that man , and will cut him off () from among his people ; because he hath given () of his seed unto Molech , to defile () my sanctuary , and to profane () my holy name .

Young’s Literal Translation:

and I-I set My face against that man, and have cut him off from the midst of his people, for of his seed he hath given to the Molech, so as to defile My sanctuary, and to pollute My holy name.

Leviticus 20:4 (100.00%)

World English Bible:

If the people of the land all hide their eyes from that person when he gives of his offspring to Molech, and don’t put him to death,

King James w/Strong’s #s:

And if the people of the land do any ways () hide () their eyes from the man , when he giveth () of his seed unto Molech , and kill () him not :

Young’s Literal Translation:

‘And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,

Leviticus 20:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The person that turns to those who are mediums and wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

And the soul that turneth () after such as have familiar spirits , and after wizards , to go a whoring () after them, I will even set () my face against that soul , and will cut him off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.

Leviticus 20:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal.

King James w/Strong’s #s:

And if a man lie () with a beast , he shall surely () be put to death (): and ye shall slay () the beast .

Young’s Literal Translation:

‘And a man who giveth his lying with a beast is certainly put to death, and the beast ye do slay.

Leviticus 20:24 (100.00%)

World English Bible:

But I have said to you, “You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey.” I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples.

King James w/Strong’s #s:

But I have said () unto you, Ye shall inherit () their land , and I will give () it unto you to possess () it, a land that floweth () with milk and honey : I [am] the LORD your God , which have separated () you from [other] people .

Young’s Literal Translation:

and I say to you, Ye-ye do possess their ground, and I-I give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.

Leviticus 22:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest.

King James w/Strong’s #s:

And if a man eat () [of] the holy thing unwittingly , then he shall put () the fifth [part] thereof unto it, and shall give () [it] unto the priest with the holy thing .

Young’s Literal Translation:

‘And when a man doth eat of a holy thing through ignorance, then he hath added its fifth part to it, and hath given it to the priest, with the holy thing;

Leviticus 22:22 (100.00%)

World English Bible:

You shall not offer what is blind, is injured, is maimed, has a wart, is festering, or has a running sore to Yahweh, nor make an offering by fire of them on the altar to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Blind , or broken (), or maimed (), or having a wen , or scurvy , or scabbed , ye shall not offer () these unto the LORD , nor make () an offering by fire of them upon the altar unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed-ye do not bring these near to Jehovah, and a fire-offering ye do not make of them on the altar to Jehovah.

Leviticus 23:10 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land which I give to you, and shall reap its harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel , and say () unto them, When ye be come () into the land which I give () unto you, and shall reap () the harvest thereof, then ye shall bring () a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest :

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, and have reaped its harvest, and have brought in the sheaf, the beginning of your harvest unto the priest,

Leviticus 23:38 (100.00%)

World English Bible:

in addition to the Sabbaths of Yahweh, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Beside the sabbaths of the LORD , and beside your gifts , and beside all your vows , and beside all your freewill offerings , which ye give () unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

apart from the sabbaths of Jehovah, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your willing-offerings, which ye give to Jehovah.

Leviticus 24:7 (100.00%)

World English Bible:

You shall put pure frankincense on each row, that it may be to the bread for a memorial, even an offering made by fire to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt put () pure frankincense upon [each] row , that it may be on the bread for a memorial , [even] an offering made by fire unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.

Leviticus 24:19 (100.00%)

World English Bible:

If anyone injures his neighbor, it shall be done to him as he has done:

King James w/Strong’s #s:

And if a man cause () a blemish in his neighbour ; as he hath done (), so shall it be done () to him;

Young’s Literal Translation:

‘And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;

Leviticus 24:20 (100.00%)

World English Bible:

fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. It shall be done to him as he has injured someone.

King James w/Strong’s #s:

Breach for breach , eye for eye , tooth for tooth : as he hath caused () a blemish in a man , so shall it be done () to him [again].

Young’s Literal Translation:

breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.

Leviticus 25:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel , and say () unto them, When ye come () into the land which I give () you, then shall the land keep () a sabbath unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah.

Leviticus 25:19 (100.00%)

World English Bible:

The land shall yield its fruit, and you shall eat your fill, and dwell therein in safety.

King James w/Strong’s #s:

And the land shall yield () her fruit , and ye shall eat () your fill , and dwell () therein in safety .

Young’s Literal Translation:

and the land hath given its fruit, and ye have eaten to satiety, and have dwelt confidently on it.

Leviticus 25:24 (100.00%)

World English Bible:

In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land.

King James w/Strong’s #s:

And in all the land of your possession ye shall grant () a redemption for the land .

Young’s Literal Translation:

and in all the land of your possession a redemption ye do give to the land.

Leviticus 25:37 (100.00%)

World English Bible:

You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not give () him thy money upon usury , nor lend () him thy victuals for increase .

Young’s Literal Translation:

thy money thou givest not to him in usury, and for increase thou givest not thy food;

Leviticus 25:38 (100.00%)

World English Bible:

I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

King James w/Strong’s #s:

I [am] the LORD your God , which brought you forth () out of the land of Egypt , to give () you the land of Canaan , [and] to be your God .

Young’s Literal Translation:

I am Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.

Leviticus 26:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall make () you no idols nor graven image , neither rear you up () a standing image , neither shall ye set up () [any] image of stone in your land , to bow down () unto it: for I [am] the LORD your God .

Young’s Literal Translation:

‘Ye do not make to yourselves idols; and graven image or standing image ye do not set up to yourselves; and a stone of imagery ye do not put in your land, to bow yourselves to it; for I am Jehovah your God.

Leviticus 26:4 (100.00%)

World English Bible:

then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

King James w/Strong’s #s:

Then I will give () you rain in due season , and the land shall yield () her increase , and the trees of the field shall yield () their fruit .

Young’s Literal Translation:

then I have given your rains in their season, and the land hath given her produce, and the tree of the field doth give its fruit;

Leviticus 26:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘I will give peace in the land, and you shall lie down, and no one will make you afraid. I will remove evil animals out of the land, neither shall the sword go through your land.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () peace in the land , and ye shall lie down (), and none shall make [you] afraid (): and I will rid () evil beasts out of the land , neither shall the sword go () through your land .

Young’s Literal Translation:

‘And I have given peace in the land, and ye have lain down, and there is none causing trembling; and I have caused evil beasts to cease out of the land, and the sword doth not pass over into your land.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: