Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 2,139 for “G1722”

Mark 8:3 (100.00%)

World English Bible:

If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.”

King James w/Strong’s #s:

And if I send them away () fasting to their own houses, they will faint () by the way: for divers of them came () from far.

Young’s Literal Translation:

and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.’

Mark 8:14 (100.00%)

World English Bible:

They forgot to take bread; and they didn’t have more than one loaf in the boat with them.

King James w/Strong’s #s:

Now [the disciples] had forgotten () to take () bread, neither had () they in the ship with them more than one loaf.

Young’s Literal Translation:

and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat,

Mark 8:26 (100.00%)

World English Bible:

He sent him away to his house, saying, “Don’t enter into the village, nor tell anyone in the village.”

King James w/Strong’s #s:

And he sent him away () to his house, saying, () Neither go () into the town, nor tell () [it] to any in the town.

Young’s Literal Translation:

and he sent him away to his house, saying, ‘Neither to the village mayest thou go, nor tell it to any in the village.’

Mark 8:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, “Who do men say that I am?”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went out, () and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked () his disciples, saying () unto them, Whom do men say () that I am? ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, ‘Who do men say me to be?’

Mark 8:38 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever therefore shall be ashamed () of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, () when he cometh () in the glory of his Father with the holy angels.

Young’s Literal Translation:

for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.’

Mark 9:1 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see God’s Kingdom come with power.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Verily I say () unto you, That there be () some of them that stand () here, which shall not taste () of death, till they have seen () the kingdom of God come () with power.

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the reign of God having come in power.’

Mark 9:29 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “This kind can come out by nothing but by prayer and fasting.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, This kind can () come forth () by nothing, but by prayer and fasting.

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.’

Mark 9:33 (100.00%)

World English Bible:

He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing among yourselves on the way?”

King James w/Strong’s #s:

And he came () to Capernaum: and being () in the house he asked () them, What was it that ye disputed () among yourselves by the way?

Young’s Literal Translation:

And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, ‘What were ye reasoning in the way among yourselves?’

Mark 9:34 (100.00%)

World English Bible:

But they were silent, for they had disputed with one another on the way about who was the greatest.

King James w/Strong’s #s:

But they held their peace: () for by the way they had disputed () among themselves, who [should be] the greatest.

Young’s Literal Translation:

and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;

Mark 9:36 (100.00%)

World English Bible:

He took a little child and set him in the middle of them. Taking him in his arms, he said to them,

King James w/Strong’s #s:

And he took () a child, and set () him in the midst of them: and when he had taken him in his arms, () he said () unto them,

Young’s Literal Translation:

And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them,

Mark 9:41 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will give you a cup of water to drink in my name because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall give you a cup of water to drink () in my name, because ye belong () to Christ, verily I say () unto you, he shall not lose () his reward.

Young’s Literal Translation:

for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ’s, verily I say to you, he may not lose his reward;

Mark 9:50 (100.00%)

World English Bible:

Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”

King James w/Strong’s #s:

Salt [is] good: but if the salt have lost () his saltness, wherewith will ye season () it? Have () salt in yourselves, and have peace () one with another.

Young’s Literal Translation:

The salt is good, but if the salt may become saltless, in what will ye season it? Have in yourselves salt, and have peace in one another.’

Mark 10:10 (100.00%)

World English Bible:

In the house, his disciples asked him again about the same matter.

King James w/Strong’s #s:

And in the house his disciples asked () him again of the same [matter].

Young’s Literal Translation:

And in the house again his disciples of the same thing questioned him,

Mark 10:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus looking at him loved him, and said to him, “One thing you lack. Go, sell whatever you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus beholding () him loved () him, and said () unto him, One thing thou lackest: () go thy way, () sell () whatsoever thou hast, () and give () to the poor, and thou shalt have () treasure in heaven: and come, () take up () the cross, and follow () me.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having looked upon him, did love him, and said to him, ‘One thing thou dost lack; go away, whatever thou hast-sell, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me, having taken up the cross.’

Mark 10:30 (100.00%)

World English Bible:

but he will receive one hundred times more now in this time: houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life.

King James w/Strong’s #s:

But he shall receive () an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come () eternal life.

Young’s Literal Translation:

who may not receive an hundredfold now in this time, houses, and brothers, and sisters, and mothers, and children, and fields, with persecutions, and in the age that is coming, life age-during;

Mark 10:32 (100.00%)

World English Bible:

They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.

King James w/Strong’s #s:

And they were () in the way going up () to Jerusalem; and Jesus went () before () them: and they were amazed; () and as they followed, () they were afraid. () And he took () again the twelve, and began () to tell () them what things should () happen () unto him,

Young’s Literal Translation:

And they were in the way going up to Jerusalem, and Jesus was going before them, and they were amazed, and following they were afraid. And having again taken the twelve, he began to tell them the things about to happen to him,

Mark 10:37 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Grant to us that we may sit, one at your right hand and one at your left hand, in your glory.”

King James w/Strong’s #s:

They said () unto him, Grant () unto us that we may sit, () one on thy right hand, and the other on thy left hand, in thy glory.

Young’s Literal Translation:

and they said to him, ‘Grant to us that, one on thy right hand and one on thy left, we may sit in thy glory;’

Mark 10:43 (100.00%)

World English Bible:

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

King James w/Strong’s #s:

But so shall it not be () among you: but whosoever will () be () great among you, shall be () your minister:

Young’s Literal Translation:

but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,

Mark 10:44 (100.00%)

World English Bible:

Whoever of you wants to become first among you shall be bondservant of all.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever of you will () be () the chiefest, shall be () servant of all.

Young’s Literal Translation:

and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;

Mark 10:52 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Go thy way; () thy faith hath made thee whole. () And immediately he received his sight, () and followed () Jesus in the way.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘Go, thy faith hath saved thee:’ and immediately he saw again, and was following Jesus in the way.

Mark 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Those who went in front and those who followed cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!

Mark 11:9a “Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.
Mark 11:9b Psalm 118:25-26

King James w/Strong’s #s:

And they that went before, () and they that followed, () cried, () saying, () Hosanna; Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord:

Young’s Literal Translation:

And those going before and those following were crying out, saying, ‘Hosanna! blessed is he who is coming in the name of the Lord;

Mark 11:10 (100.00%)

World English Bible:

Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [be] the kingdom of our father David, that cometh () in the name of the Lord: Hosanna in the highest.

Young’s Literal Translation:

blessed is the coming reign, in the name of the Lord, of our father David; Hosanna in the highest.’

Mark 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () a fig tree afar off having () leaves, he came, () if haply he might find () any thing thereon: and when he came () to it, he found () nothing but leaves; for the time of figs was () not [yet].

Young’s Literal Translation:

and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,

Mark 11:15 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the money changers’ tables and the seats of those who sold the doves.

King James w/Strong’s #s:

And they come () to Jerusalem: and Jesus went () into the temple, and began () to cast out () them that sold () and bought () in the temple, and overthrew () the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold () doves;

Young’s Literal Translation:

And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,

Mark 11:23 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says.

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you, That whosoever shall say () unto this mountain, Be thou removed, () and be thou cast () into the sea; and shall not doubt () in his heart, but shall believe () that those things which he saith () shall come to pass; () he shall have () whatsoever he saith. ()

Young’s Literal Translation:

for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Mark 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.

King James w/Strong’s #s:

And when ye stand () praying, () forgive, () if ye have () ought against any: that your Father also which is in heaven may forgive () you your trespasses.

Young’s Literal Translation:

‘And whenever ye may stand praying, forgive, if ye have anything against any one, that your Father also who is in the heavens may forgive you your trespasses;

Mark 11:26 (100.00%)

World English Bible:

But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions.”

Mark 11:26 NU omits verse 26.

King James w/Strong’s #s:

But if ye do not forgive, () neither will your Father which is in heaven forgive () your trespasses.

Young’s Literal Translation:

and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.’

Mark 11:27 (100.00%)

World English Bible:

They came again to Jerusalem, and as he was walking in the temple, the chief priests, the scribes, and the elders came to him,

King James w/Strong’s #s:

And they come () again to Jerusalem: and as he was walking () in the temple, there come () to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Young’s Literal Translation:

And they come again to Jerusalem, and in the temple, as he is walking, there come unto him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Mark 11:28 (100.00%)

World English Bible:

and they began saying to him, “By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?”

King James w/Strong’s #s:

And say () unto him, By what authority doest thou () these things? and who gave () thee this authority to do () these things?

Young’s Literal Translation:

and they say to him, ‘By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?’

Mark 11:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them, I will also ask () of you one question, and answer () me, and I will tell () you by what authority I do () these things.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘I will question you-I also-one word; and answer me, and I will tell you by what authority I do these things;

Mark 11:33 (100.00%)

World English Bible:

They answered Jesus, “We don’t know.” Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

King James w/Strong’s #s:

And they answered () and said () unto Jesus, We cannot tell. () And Jesus answering () saith () unto them, Neither do I tell () you by what authority I do () these things.

Young’s Literal Translation:

and answering they say to Jesus, ‘We have not known;’ and Jesus answering saith to them, ‘Neither do I tell you by what authority I do these things.’

Mark 12:1 (100.00%)

World English Bible:

He began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.

King James w/Strong’s #s:

And he began () to speak () unto them by parables. A [certain] man planted () a vineyard, and set () an hedge about [it], and digged () [a place for] the winefat, and built () a tower, and let it out () to husbandmen, and went into a far country. ()

Young’s Literal Translation:

And he began to speak to them in similes: ‘A man planted a vineyard, and put a hedge around, and digged an under-wine-vat, and built a tower, and gave it out to husbandmen, and went abroad;

Mark 12:11 (100.00%)

World English Bible:

This was from the Lord. It is marvelous in our eyes’?”

Mark 12:11 Psalm 118:22-23

King James w/Strong’s #s:

This was the Lord’s doing, () and it is () marvellous in our eyes?

Young’s Literal Translation:

from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.’

Mark 12:23 (100.00%)

World English Bible:

In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife.”

King James w/Strong’s #s:

In the resurrection therefore, when they shall rise, () whose wife shall she be () of them? for the seven had () her to wife.

Young’s Literal Translation:

in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife-for the seven had her as wife?’

Mark 12:25 (100.00%)

World English Bible:

For when they will rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James w/Strong’s #s:

For when they shall rise () from the dead, they neither marry, () nor are given in marriage; () but are () as the angels which are in heaven.

Young’s Literal Translation:

for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.

Mark 12:26 (100.00%)

World English Bible:

But about the dead, that they are raised, haven’t you read in the book of Moses about the Bush, how God spoke to him, saying, ‘I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?

Mark 12:26 Exodus 3:6

King James w/Strong’s #s:

And as touching the dead, that they rise: () have ye not read () in the book of Moses, how in the bush God spake () unto him, saying, () I [am] the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?

Young’s Literal Translation:

‘And concerning the dead, that they rise: have ye not read in the Book of Moses (at The Bush), how God spake to him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob;

Mark 12:35 (100.00%)

World English Bible:

Jesus responded, as he taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the son of David?

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said, () while he taught () in the temple, How say () the scribes that Christ is () the Son of David?

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, teaching in the temple, ‘How say the scribes that the Christ is son of David?

Mark 12:36 (100.00%)

World English Bible:

For David himself said in the Holy Spirit, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet.” ’

Mark 12:36 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

For David himself said () by the Holy Ghost, The Lord said () to my Lord, Sit thou () on my right hand, till I make () thine enemies thy footstool.

Young’s Literal Translation:

for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies-thy footstool;

Mark 12:38 (100.00%)

World English Bible:

In his teaching he said to them, “Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them in his doctrine, Beware () of the scribes, which love () to go () in long clothing, and [love] salutations in the marketplaces,

Young’s Literal Translation:

and he was saying to them in his teaching, ‘Beware of the scribes, who will in long robes to walk, and love salutations in the market-places,

Mark 12:39 (100.00%)

World English Bible:

and to get the best seats in the synagogues and the best places at feasts,

King James w/Strong’s #s:

And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:

Young’s Literal Translation:

and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,

Mark 13:11 (100.00%)

World English Bible:

When they lead you away and deliver you up, don’t be anxious beforehand or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

But when they shall lead () [you], and deliver you up, () take no thought beforehand () what ye shall speak, () neither do ye premeditate: () but whatsoever shall be given () you in that hour, that speak () ye: for it is () not ye that speak, () but the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

‘And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.

Mark 13:14 (100.00%)

World English Bible:

“But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not” (let the reader understand), “then let those who are in Judea flee to the mountains,

Mark 13:14 Daniel 9:17; 11:31; 12:11

King James w/Strong’s #s:

But when ye shall see () the abomination of desolation, spoken () of by Daniel the prophet, standing () () where it ought () not, (let him that readeth () understand, ()) then let them that be in Judaea flee () to the mountains:

Young’s Literal Translation:

‘And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;

Mark 13:17 (100.00%)

World English Bible:

But woe to those who are with child and to those who nurse babies in those days!

King James w/Strong’s #s:

But woe to them that are () with child, and to them that give suck () in those days!

Young’s Literal Translation:

‘And woe to those with child, and to those giving suck, in those days;

Mark 13:24 (100.00%)

World English Bible:

But in those days, after that oppression, the sun will be darkened, the moon will not give its light,

King James w/Strong’s #s:

But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, () and the moon shall not give () her light,

Young’s Literal Translation:

‘But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,

Mark 13:25 (100.00%)

World English Bible:

the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken.

Mark 13:25 Isaiah 13:10; 34:4

King James w/Strong’s #s:

And the stars of heaven shall () fall, () and the powers that are in heaven shall be shaken. ()

Young’s Literal Translation:

and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken.

Mark 13:26 (100.00%)

World English Bible:

Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.

King James w/Strong’s #s:

And then shall they see () the Son of man coming () in the clouds with great power and glory.

Young’s Literal Translation:

‘And then they shall see the Son of Man coming in clouds with much power and glory,

Mark 13:32 (100.00%)

World English Bible:

“But of that day or that hour no one knows—not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

King James w/Strong’s #s:

But of that day and [that] hour knoweth () no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.

Young’s Literal Translation:

‘And concerning that day and the hour no one hath known-not even the messengers who are in the heaven, not even the Son-except the Father.

Mark 14:1 (100.00%)

World English Bible:

It was now two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception and kill him.

King James w/Strong’s #s:

After two days was () [the feast of] the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought () how they might take () him by craft, and put [him] to death. ()

Young’s Literal Translation:

And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him;

Mark 14:2 (100.00%)

World English Bible:

For they said, “Not during the feast, because there might be a riot among the people.”

King James w/Strong’s #s:

But they said, () Not on the feast [day], lest there be () an uproar of the people.

Young’s Literal Translation:

and they said, ‘Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.’

Mark 14:3 (100.00%)

World English Bible:

While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar and poured it over his head.

King James w/Strong’s #s:

And being () in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, () there came () a woman having () an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake () the box, and poured () [it] on his head.

Young’s Literal Translation:

And he, being in Bethany, in the house of Simon the leper, at his reclining (at meat), there came a woman having an alabaster box of ointment, of spikenard, very precious, and having broken the alabaster box, did pour on his head;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: