Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 404 for “[3205]”

Ezra 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore let’s make a covenant with our God to put away all the wives and those who are born of them, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let us make () a covenant with our God to put away () all the wives, and such as are born () of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done () according to the law.

Young’s Literal Translation:

and now, let us make a covenant with our God, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the Lord, and of those trembling at the command of our God, and according to law it is done;

Nehemiah 12:10 (100.00%)

World English Bible:

Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,

King James w/Strong’s #s:

And Jeshua begat () Joiakim, Joiakim also begat () Eliashib, and Eliashib begat () Joiada,

Young’s Literal Translation:

And Jeshua hath begotten Joiakim, and Joiakim hath begotten Eliashib, and Eliashib hath begotten Joiada,

Nehemiah 12:11 (100.00%)

World English Bible:

and Joiada became the father of Jonathan, and Jonathan became the father of Jaddua.

King James w/Strong’s #s:

And Joiada begat () Jonathan, and Jonathan begat () Jaddua.

Young’s Literal Translation:

and Joiada hath begotten Jonathan, and Jonathan hath begotten Jaddua.

Job 1:2 (100.00%)

World English Bible:

There were born to him seven sons and three daughters.

King James w/Strong’s #s:

And there were born () unto him seven sons and three daughters.

Young’s Literal Translation:

And there are borne to him seven sons and three daughters,

Job 3:3 (100.00%)

World English Bible:

“Let the day perish in which I was born, the night which said, ‘There is a boy conceived.’

King James w/Strong’s #s:

Let the day perish () wherein I was born, () and the night [in which] it was said, () There is a man child conceived. ()

Young’s Literal Translation:

Let the day perish in which I am born, And the night that hath said: ‘A man-child hath been conceived.’

Job 5:7 (100.00%)

World English Bible:

but man is born to trouble, as the sparks fly upward.

King James w/Strong’s #s:

Yet man is born () unto trouble, as the sparks fly () upward. ()

Young’s Literal Translation:

For man to misery is born, And the sparks go high to fly.

Job 11:12 (100.00%)

World English Bible:

An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey’s colt.

King James w/Strong’s #s:

For vain () man would be wise, () though man be born () [like] a wild ass’s colt.

Young’s Literal Translation:

And empty man is bold, And the colt of a wild ass man is born.

Job 14:1 (100.00%)

World English Bible:

“Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

King James w/Strong’s #s:

Man [that is] born () of a woman [is] of few days, and full of trouble.

Young’s Literal Translation:

Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

Job 15:7 (100.00%)

World English Bible:

“Are you the first man who was born? Or were you brought out before the hills?

King James w/Strong’s #s:

[Art] thou the first () man [that] was born? () or wast thou made () before the hills?

Young’s Literal Translation:

The first man art thou born? And before the heights wast thou formed?

Job 15:14 (100.00%)

World English Bible:

What is man, that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous?

King James w/Strong’s #s:

What [is] man, that he should be clean? () and [he which is] born () of a woman, that he should be righteous? ()

Young’s Literal Translation:

What is man that he is pure, And that he is righteous, one born of woman?

Job 15:35 (100.00%)

World English Bible:

They conceive mischief and produce iniquity. Their heart prepares deceit.”

King James w/Strong’s #s:

They conceive () mischief, and bring forth () vanity, and their belly prepareth () deceit.

Young’s Literal Translation:

To conceive misery, and to bear iniquity, Even their heart doth prepare deceit.

Job 24:21 (100.00%)

World English Bible:

He devours the barren who don’t bear. He shows no kindness to the widow.

King James w/Strong’s #s:

He evil entreateth () the barren [that] beareth () not: and doeth not good () to the widow.

Young’s Literal Translation:

Treating evil the barren who beareth not, And to the widow he doth no good,

Job 25:4 (100.00%)

World English Bible:

How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

King James w/Strong’s #s:

How then can man be justified () with God? or how can he be clean () [that is] born () of a woman?

Young’s Literal Translation:

And what? is man righteous with God? And what? is he pure-born of a woman?

Job 38:21 (100.00%)

World English Bible:

Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!

King James w/Strong’s #s:

Knowest () thou [it], because thou wast then born? () or [because] the number of thy days [is] great?

Young’s Literal Translation:

Thou hast known-for then thou art born And the number of thy days are many!

Job 38:28 (100.00%)

World English Bible:

Does the rain have a father? Or who fathers the drops of dew?

King James w/Strong’s #s:

Hath the rain a father? or who hath begotten () the drops of dew?

Young’s Literal Translation:

Hath the rain a father? Or who hath begotten the drops of dew?

Job 38:29 (100.00%)

World English Bible:

Whose womb did the ice come out of? Who has given birth to the gray frost of the sky?

King James w/Strong’s #s:

Out of whose womb came () the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered () it?

Young’s Literal Translation:

From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?

Job 39:1 (100.00%)

World English Bible:

“Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears fawns?

King James w/Strong’s #s:

Knowest () thou the time when the wild goats of the rock bring forth? () [or] canst thou mark () when the hinds do calve? ()

Young’s Literal Translation:

Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark!

Job 39:2 (100.00%)

World English Bible:

Can you count the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth?

King James w/Strong’s #s:

Canst thou number () the months [that] they fulfil? () or knowest () thou the time when they bring forth? ()

Young’s Literal Translation:

Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!

Psalm 2:7 (100.00%)

World English Bible:

I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.

King James w/Strong’s #s:

I will declare () the decree: the Lord hath said () unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten () thee.

Young’s Literal Translation:

I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, ‘My Son Thou art, I to-day have brought thee forth.

Psalm 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood.

Psalm 7:14 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold, he travaileth () with iniquity, and hath conceived () mischief, and brought forth () falsehood.

Young’s Literal Translation:

Lo, he travaileth with iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.

Psalm 22:31 (100.00%)

World English Bible:

They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, for he has done it.

King James w/Strong’s #s:

They shall come, () and shall declare () his righteousness unto a people that shall be born, () that he hath done () [this].

Young’s Literal Translation:

They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!

Psalm 48:6 (100.00%)

World English Bible:

Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.

King James w/Strong’s #s:

Fear took hold () upon them there, [and] pain, as of a woman in travail. ()

Young’s Literal Translation:

Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

Psalm 78:6 (100.00%)

World English Bible:

that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,

King James w/Strong’s #s:

That the generation to come might know () [them, even] the children [which] should be born; () [who] should arise () and declare () [them] to their children:

Young’s Literal Translation:

So that a later generation doth know, Sons who are born, do rise and recount to their sons,

Psalm 87:4 (100.00%)

World English Bible:

I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”

Psalm 87:4 Rahab is a reference to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

I will make mention () of Rahab and Babylon to them that know () me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born () there.

Young’s Literal Translation:

I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This one was born there.

Psalm 87:5 (100.00%)

World English Bible:

Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.

King James w/Strong’s #s:

And of Zion it shall be said, () This and that man was born () in her: and the highest himself shall establish () her.

Young’s Literal Translation:

And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.

Psalm 87:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” Selah.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall count, () when he writeth up () the people, [that] this [man] was born () there. Selah.

Young’s Literal Translation:

Jehovah doth recount in the describing of the peoples, ‘This one was born there.’ Selah.

Psalm 90:2 (100.00%)

World English Bible:

Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.

King James w/Strong’s #s:

Before the mountains were brought forth, () or ever thou hadst formed () the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God.

Young’s Literal Translation:

Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou art God.

Proverbs 17:17 (100.00%)

World English Bible:

A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.

King James w/Strong’s #s:

A friend loveth () at all times, and a brother is born () for adversity.

Young’s Literal Translation:

At all times is the friend loving, And a brother for adversity is born.

Proverbs 17:21 (100.00%)

World English Bible:

He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

King James w/Strong’s #s:

He that begetteth () a fool [doeth it] to his sorrow: and the father of a fool hath no joy. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.

Proverbs 17:25 (100.00%)

World English Bible:

A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who bore him.

King James w/Strong’s #s:

A foolish son [is] a grief to his father, and bitterness to her that bare () him.

Young’s Literal Translation:

A provocation to his father is a foolish son, And bitterness to her that bare him.

Proverbs 23:22 (100.00%)

World English Bible:

Listen to your father who gave you life, and don’t despise your mother when she is old.

King James w/Strong’s #s:

Hearken () unto thy father that begat () thee, and despise () not thy mother when she is old. ()

Young’s Literal Translation:

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

Proverbs 23:24 (100.00%)

World English Bible:

The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.

King James w/Strong’s #s:

The father of the righteous shall greatly rejoice: () and he that begetteth () a wise [child] shall have joy () of him.

Young’s Literal Translation:

The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.

Proverbs 23:25 (100.00%)

World English Bible:

Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!

King James w/Strong’s #s:

Thy father and thy mother shall be glad, () and she that bare () thee shall rejoice. ()

Young’s Literal Translation:

Rejoice doth thy father and thy mother, Yea, she that bare thee is joyful.

Proverbs 27:1 (100.00%)

World English Bible:

Don’t boast about tomorrow; for you don’t know what a day may bring.

King James w/Strong’s #s:

Boast () not thyself of to morrow; for thou knowest () not what a day may bring forth. ()

Young’s Literal Translation:

Boast not thyself of to-morrow, For thou knowest not what a day bringeth forth.

World English Bible:

a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;

King James w/Strong’s #s:

A time to be born, () and a time to die; () a time to plant, () and a time to pluck up () [that which is] planted; ()

Young’s Literal Translation:

A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.

World English Bible:

For out of prison he came out to be king; yes, even in his kingdom he was born poor.

King James w/Strong’s #s:

For out of prison () he cometh () to reign; () whereas also [he that is] born () in his kingdom becometh poor. ()

Young’s Literal Translation:

For from a house of prisoners he hath come out to reign, for even in his own kingdom he hath been poor.

World English Bible:

Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.

King James w/Strong’s #s:

But those riches perish () by evil travail: and he begetteth () a son, and [there is] nothing in his hand.

Young’s Literal Translation:

And that wealth hath been lost in an evil business, and he hath begotten a son and there is nothing in his hand!

World English Bible:

If a man fathers a hundred children, and lives many years, so that the days of his years are many, but his soul is not filled with good, and moreover he has no burial, I say that a stillborn child is better than he;

King James w/Strong’s #s:

If a man beget () an hundred [children], and live () many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled () with good, and also [that] he have no burial; I say, () [that] an untimely birth [is] better than he.

Young’s Literal Translation:

If a man doth beget a hundred, and live many years, and is great, because they are the days of his years, and his soul is not satisfied from the goodness, and also he hath not had a grave, I have said, ‘Better than he is the untimely birth.’

World English Bible:

A good name is better than fine perfume; and the day of death better than the day of one’s birth.

King James w/Strong’s #s:

A good name [is] better than precious ointment; and the day of death than the day of one’s birth. ()

Young’s Literal Translation:

Better is a name than good perfume, And the day of death than the day of birth.

World English Bible:

My dove, my perfect one, is unique. She is her mother’s only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed. The queens and the concubines saw her, and they praised her.

King James w/Strong’s #s:

My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bare () her. The daughters saw () her, and blessed () her; [yea], the queens and the concubines, and they praised () her.

Young’s Literal Translation:

One is my dove, my perfect one, One she is of her mother, The choice one she is of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.

World English Bible:

Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you.

King James w/Strong’s #s:

Who [is] this that cometh up () from the wilderness, leaning () upon her beloved? I raised () thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: () there she brought thee forth () [that] bare () thee.

Young’s Literal Translation:

Who is this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge that bare thee.

Isaiah 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

Isaiah 7:14 “Immanuel” means “God with us”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Lord himself shall give () you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear () a son, and shall call () his name Immanuel.

Young’s Literal Translation:

Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,

Isaiah 8:3 (100.00%)

World English Bible:

I went to the prophetess, and she conceived, and bore a son. Then Yahweh said to me, “Call his name ‘Maher Shalal Hash Baz.’

King James w/Strong’s #s:

And I went () unto the prophetess; and she conceived, () and bare () a son. Then said () the Lord to me, Call () his name Mahershalalhashbaz.

Young’s Literal Translation:

And I draw near unto the prophetess, and she conceiveth, and beareth a son; and Jehovah saith unto me, ‘Call his name Maher-shalal-hash-baz,

Isaiah 9:6 (100.00%)

World English Bible:

For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

King James w/Strong’s #s:

For unto us a child is born, () unto us a son is given: () and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called () Wonderful, Counsellor, () The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Young’s Literal Translation:

For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Isaiah 13:8 (100.00%)

World English Bible:

They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.

King James w/Strong’s #s:

And they shall be afraid: () pangs and sorrows shall take hold () of them; they shall be in pain () as a woman that travaileth: () they shall be amazed () one at another; their faces [shall be as] flames.

Young’s Literal Translation:

And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames-their faces!

Isaiah 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my thighs are filled with anguish. Pains have seized me, like the pains of a woman in labor. I am in so much pain that I can’t hear. I am so dismayed that I can’t see.

King James w/Strong’s #s:

Therefore are my loins filled () with pain: pangs have taken hold () upon me, as the pangs of a woman that travaileth: () I was bowed down () at the hearing () [of it]; I was dismayed () at the seeing () [of it].

Young’s Literal Translation:

Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.

Isaiah 23:4 (100.00%)

World English Bible:

Be ashamed, Sidon; for the sea has spoken, the stronghold of the sea, saying, “I have not travailed, nor given birth, neither have I nourished young men, nor brought up virgins.”

King James w/Strong’s #s:

Be thou ashamed, () O Zidon: for the sea hath spoken, () [even] the strength of the sea, saying, () I travail () not, nor bring forth children, () neither do I nourish up () young men, [nor] bring up () virgins.

Young’s Literal Translation:

Be ashamed, O Zidon; for the sea spake, The strength of the sea, saying: ‘I have not been pained, nor have I brought forth, Nor have I nourished young men, nor brought up virgins.’

Isaiah 26:17 (100.00%)

World English Bible:

Just as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs, so we have been before you, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Like as a woman with child, [that] draweth near () the time of her delivery, () is in pain, () [and] crieth out () in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.

Young’s Literal Translation:

When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained-she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.

Isaiah 26:18 (100.00%)

World English Bible:

We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.

King James w/Strong’s #s:

We have been with child, () we have been in pain, () we have as it were brought forth () wind; we have not wrought () any deliverance in the earth; neither have the inhabitants () of the world fallen. ()

Young’s Literal Translation:

We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.

Isaiah 33:11 (100.00%)

World English Bible:

You will conceive chaff. You will give birth to stubble. Your breath is a fire that will devour you.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall conceive () chaff, ye shall bring forth () stubble: your breath, [as] fire, shall devour () you.

Young’s Literal Translation:

Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit!-fire devoureth you.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: