Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 689 for “H7121”

1 Kings 8:43 (100.00%)

World English Bible:

hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.

King James w/Strong’s #s:

Hear () thou in heaven thy dwelling () place, and do () according to all that the stranger calleth () to thee for: that all people of the earth may know () thy name, to fear () thee, as [do] thy people Israel; and that they may know () that this house, which I have builded, () is called () by thy name.

Young’s Literal Translation:

Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast done according to all that the stranger calleth unto Thee for, in order that all the peoples of the earth may know Thy name, to fear Thee like Thy people Israel, and to know that Thy name hath been called on this house which I have builded.

1 Kings 8:52 (100.00%)

World English Bible:

that your eyes may be open to the supplication of your servant and to the supplication of your people Israel, to listen to them whenever they cry to you.

King James w/Strong’s #s:

That thine eyes may be open () unto the supplication of thy servant, and unto the supplication of thy people Israel, to hearken () unto them in all that they call () for unto thee.

Young’s Literal Translation:

for Thine eyes being open unto the supplication of Thy servant, and unto the supplication of Thy people Israel, to hearken unto them in all they call unto Thee for;

1 Kings 9:13 (100.00%)

World English Bible:

He said, “What cities are these which you have given me, my brother?” He called them the land of Cabul to this day.

1 Kings 9:13 “Cabul” sounds like Hebrew for “good-for-nothing”.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () What cities [are] these which thou hast given () me, my brother? And he called () them the land of Cabul unto this day.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘What are these cities that thou hast given to me, my brother?’ and one calleth them the land of Cabul unto this day.

1 Kings 12:3 (100.00%)

World English Bible:

and they sent and called him), Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spoke to Rehoboam, saying,

King James w/Strong’s #s:

That they sent () and called () him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, () and spake () unto Rehoboam, saying, ()

Young’s Literal Translation:

that they send and call for him; and they come-Jeroboam and all the assembly of Israel-and speak unto Rehoboam, saying,

1 Kings 12:20 (100.00%)

World English Bible:

When all Israel heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel. There was no one who followed David’s house, except for the tribe of Judah only.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all Israel heard () that Jeroboam was come again, () that they sent () and called () him unto the congregation, and made him king () over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at all Israel’s hearing that Jeroboam hath returned, that they send and call him unto the company, and cause him to reign over all Israel; none hath been after the house of David save the tribe of Judah alone.

1 Kings 13:2 (100.00%)

World English Bible:

He cried against the altar by Yahweh’s word, and said, “Altar! Altar! Yahweh says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he cried () against the altar in the word of the Lord, and said, () O altar, altar, thus saith () the Lord; Behold, a child shall be born () unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer () the priests of the high places that burn incense () upon thee, and men’s bones shall be burnt () upon thee.

Young’s Literal Translation:

and he calleth against the altar, by the word of Jehovah, and saith, ‘Altar! altar! thus said Jehovah, Lo, a son is born to the house of David-Josiah his name-and he hath sacrificed on thee the priests of the high places who are making perfume on thee, and bones of man are burnt on thee.’

1 Kings 13:4 (100.00%)

World English Bible:

When the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Bethel, Jeroboam put out his hand from the altar, saying, “Seize him!” His hand, which he put out against him, dried up, so that he could not draw it back again to himself.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when king Jeroboam heard () the saying of the man of God, which had cried () against the altar in Bethel, that he put forth () his hand from the altar, saying, () Lay hold () on him. And his hand, which he put forth () against him, dried up, () so that he could () not pull it in again () to him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the king’s hearing the word of the man of God that he calleth against the altar in Beth-El, that Jeroboam putteth forth his hand from off the altar, saying, ‘Catch him;’ and his hand is dried up that he hath put forth against him, and he is not able to bring it back unto him,

1 Kings 13:21 (100.00%)

World English Bible:

and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Yahweh says, ‘Because you have been disobedient to Yahweh’s word, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,

King James w/Strong’s #s:

And he cried () unto the man of God that came () from Judah, saying, () Thus saith () the Lord, Forasmuch as thou hast disobeyed () the mouth of the Lord, and hast not kept () the commandment which the Lord thy God commanded () thee,

Young’s Literal Translation:

and he calleth unto the man of God who came from Judah, saying, ‘Thus said Jehovah, Because that thou hast provoked the mouth of Jehovah, and hast not kept the command that Jehovah thy God charged thee,

1 Kings 13:32 (100.00%)

World English Bible:

For the saying which he cried by Yahweh’s word against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen.”

King James w/Strong’s #s:

For the saying which he cried () by the word of the Lord against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which [are] in the cities of Samaria, shall surely come to pass.

Young’s Literal Translation:

for the word certainly cometh to pass that he called by the word of Jehovah concerning the altar which is Beth-El, and concerning all the houses of the high places that are in cities of Samaria.’

1 Kings 16:24 (100.00%)

World English Bible:

He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

1 Kings 16:24 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And he bought () the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built () on the hill, and called () the name of the city which he built, () after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

Young’s Literal Translation:

and he buyeth the mount Samaria from Shemer, with two talents of silver, and buildeth on the mount, and calleth the name of the city that he hath built by the name of Shemer, lord of the hill-Samaria.

1 Kings 17:10 (100.00%)

World English Bible:

So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.”

King James w/Strong’s #s:

So he arose () and went () to Zarephath. And when he came () to the gate of the city, behold, the widow woman [was] there gathering () of sticks: and he called () to her, and said, () Fetch () me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. ()

Young’s Literal Translation:

And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, ‘Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.’

1 Kings 17:11 (100.00%)

World English Bible:

As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.”

King James w/Strong’s #s:

And as she was going () to fetch () [it], he called () to her, and said, () Bring () me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Young’s Literal Translation:

And she goeth to bring it, and he calleth unto her and saith, ‘Bring, I pray thee, to me a morsel of bread in thy hand.’

1 Kings 17:20 (100.00%)

World English Bible:

He cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I am staying, by killing her son?”

King James w/Strong’s #s:

And he cried () unto the Lord, and said, () O Lord my God, hast thou also brought evil () upon the widow with whom I sojourn, () by slaying () her son?

Young’s Literal Translation:

and crieth unto Jehovah, and saith, ‘Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil-to put her son to death?’

1 Kings 17:21 (100.00%)

World English Bible:

He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh and said, “Yahweh my God, please let this child’s soul come into him again.”

King James w/Strong’s #s:

And he stretched () himself upon the child three times, and cried () unto the Lord, and said, () O Lord my God, I pray thee, let this child’s soul come into him again. ()

Young’s Literal Translation:

And he stretcheth himself out on the lad three times, and calleth unto Jehovah, and saith, ‘O Jehovah my God, let turn back, I pray Thee, the soul of this lad into his midst;’

1 Kings 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly;

King James w/Strong’s #s:

And Ahab called () Obadiah, which [was] the governor of [his] house. (Now Obadiah feared the Lord greatly:

Young’s Literal Translation:

and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house-and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,

1 Kings 18:24 (100.00%)

World English Bible:

You call on the name of your god, and I will call on Yahweh’s name. The God who answers by fire, let him be God.” All the people answered, “What you say is good.”

King James w/Strong’s #s:

And call () ye on the name of your gods, and I will call () on the name of the Lord: and the God that answereth () by fire, let him be God. And all the people answered () and said, () It is well spoken.

Young’s Literal Translation:

and ye have called in the name of your god, and I-I call in the name of Jehovah, and it hath been, the god who answereth by fire-He is the God.’ And all the people answer and say, ‘Good is the word.’

1 Kings 18:25 (100.00%)

World English Bible:

Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves, and dress it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.”

King James w/Strong’s #s:

And Elijah said () unto the prophets of Baal, Choose () you one bullock for yourselves, and dress () [it] first; for ye [are] many; and call () on the name of your gods, but put () no fire [under].

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith to the prophets of Baal, ‘Choose for you the one bullock, and prepare first, for ye are the multitude, and call ye in the name of your god, and place no fire.’

1 Kings 18:26 (100.00%)

World English Bible:

They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, “Baal, hear us!” But there was no voice, and nobody answered. They leaped about the altar which was made.

King James w/Strong’s #s:

And they took () the bullock which was given () them, and they dressed () [it], and called () on the name of Baal from morning even until noon, saying, () O Baal, hear () us. But [there was] no voice, nor any that answered. () And they leaped () upon the altar which was made. ()

Young’s Literal Translation:

And they take the bullock that one gave to them, and prepare, and call in the name of Baal from the morning even till the noon, saying, ‘O Baal, answer us!’ and there is no voice, and there is none answering; and they leap on the altar that one had made.

1 Kings 18:27 (100.00%)

World English Bible:

At noon, Elijah mocked them, and said, “Cry aloud, for he is a god. Either he is deep in thought, or he has gone somewhere, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at noon, that Elijah mocked () them, and said, () Cry () aloud: for he [is] a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, [or] peradventure he sleepeth, and must be awaked. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at noon, that Elijah playeth on them, and saith, ‘Call with a loud voice, for he is a god, for he is meditating, or pursuing, or on a journey; it may be he is asleep, an doth awake.’

1 Kings 18:28 (100.00%)

World English Bible:

They cried aloud, and cut themselves in their way with knives and lances until the blood gushed out on them.

King James w/Strong’s #s:

And they cried () aloud, and cut () themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out () upon them.

Young’s Literal Translation:

And they call with a loud voice, and cut themselves, according to their ordinance, with swords and with spears, till a flowing of blood is on them;

1 Kings 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, “Please notice how this man seeks mischief; for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I didn’t deny him.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel called () all the elders of the land, and said, () Mark, () I pray you, and see () how this [man] seeketh () mischief: for he sent () unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied () him not.

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel calleth to all the elders of the land, and saith, ‘Know, I pray you, and see that evil this one is seeking, for he sent unto me for my wives, and for my sons, and for my silver, and for my gold, and I withheld not from him.’

1 Kings 21:9 (100.00%)

World English Bible:

She wrote in the letters, saying, “Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people.

King James w/Strong’s #s:

And she wrote () in the letters, saying, () Proclaim () a fast, and set () Naboth on high among the people:

Young’s Literal Translation:

and she writeth in the letters, saying, ‘Proclaim a fast, and cause Naboth to sit at the head of the people,

1 Kings 21:12 (100.00%)

World English Bible:

They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

King James w/Strong’s #s:

They proclaimed () a fast, and set () Naboth on high among the people.

Young’s Literal Translation:

they have proclaimed a fast, and caused Naboth to sit at the head of the people,

1 Kings 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the king of Israel called an officer, and said, “Quickly get Micaiah the son of Imlah.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel called () an officer, and said, () Hasten () [hither] Micaiah the son of Imlah.

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, ‘Hasten Micaiah son of Imlah.’

1 Kings 22:13 (100.00%)

World English Bible:

The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.”

King James w/Strong’s #s:

And the messenger that was gone () to call () Micaiah spake () unto him, saying, () Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak () [that which is] good.

Young’s Literal Translation:

And the messenger who hath gone to call Micaiah hath spoken unto him, saying, ‘Lo, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good towards the king; let it be, I pray thee, thy word as the word of one of them-and thou hast spoken good.’

2 Kings 3:10 (100.00%)

World English Bible:

The king of Israel said, “Alas! For Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Israel said, () Alas! that the Lord hath called these three kings together, () to deliver () them into the hand of Moab!

Young’s Literal Translation:

and the king of Israel saith, ‘Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.’

2 Kings 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother.” The king of Israel said to him, “No, for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.”

King James w/Strong’s #s:

And Elisha said () unto the king of Israel, What have I to do with thee? get () thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said () unto him, Nay: for the Lord hath called these three kings together, () to deliver () them into the hand of Moab.

Young’s Literal Translation:

And Elisha saith unto the king of Israel, ‘What-to me and to thee? go unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother;’ and the king of Israel saith to him, ‘Nay, for Jehovah hath called for these three kings to give them into the hand of Moab.’

2 Kings 4:12 (100.00%)

World English Bible:

He said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him.

King James w/Strong’s #s:

And he said () to Gehazi his servant, Call () this Shunammite. And when he had called () her, she stood () before him.

Young’s Literal Translation:

and he saith unto Gehazi his young man, ‘Call for this Shunammite;’ and he calleth for her, and she standeth before him.

2 Kings 4:15 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Call her.” When he had called her, she stood in the door.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Call () her. And when he had called () her, she stood () in the door.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Call for her;’ and he calleth for her, and she standeth at the opening,

2 Kings 4:22 (100.00%)

World English Bible:

She called to her husband and said, “Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God and come again.”

King James w/Strong’s #s:

And she called () unto her husband, and said, () Send () me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run () to the man of God, and come again. ()

Young’s Literal Translation:

and calleth unto her husband, and saith, ‘Send, I pray thee, to me, one of the young men, and one of the asses, and I run unto the man of God, and return.’

2 Kings 4:36 (100.00%)

World English Bible:

He called Gehazi, and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.”

King James w/Strong’s #s:

And he called () Gehazi, and said, () Call () this Shunammite. So he called () her. And when she was come in () unto him, he said, () Take up () thy son.

Young’s Literal Translation:

And he calleth unto Gehazi, and saith, ‘Call unto this Shunammite;’ and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, ‘Lift up thy son.’

2 Kings 5:7 (100.00%)

World English Bible:

When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the king of Israel had read () the letter, that he rent () his clothes, and said, () [Am] I God, to kill () and to make alive, () that this man doth send () unto me to recover () a man of his leprosy? wherefore consider, () I pray you, and see () how he seeketh a quarrel () against me.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the king of Israel’s reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, ‘Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.’

2 Kings 5:11 (100.00%)

World English Bible:

But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’

King James w/Strong’s #s:

But Naaman was wroth, () and went away, () and said, () Behold, I thought, () He will surely () come out () to me, and stand, () and call () on the name of the Lord his God, and strike () his hand over the place, and recover () the leper. ()

Young’s Literal Translation:

And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, ‘Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.

2 Kings 6:11 (100.00%)

World English Bible:

The king of Syria’s heart was very troubled about this. He called his servants, and said to them, “Won’t you show me which of us is for the king of Israel?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled () for this thing; and he called () his servants, and said () unto them, Will ye not shew () me which of us [is] for the king of Israel?

Young’s Literal Translation:

And the heart of the king of Aram is tossed about concerning this thing, and he calleth unto his servants, and saith unto them, ‘Do ye not declare to me who of us is for the king of Israel?’

2 Kings 7:10 (100.00%)

World English Bible:

So they came and called to the city gatekeepers; and they told them, “We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, not even a man’s voice, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.”

King James w/Strong’s #s:

So they came () and called () unto the porter of the city: and they told () them, saying, () We came () to the camp of the Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of man, but horses tied, () and asses tied, () and the tents as they [were].

Young’s Literal Translation:

And they come in, and call unto the gatekeeper of the city, and declare for themselves, saying, ‘We have come in unto the camp of Aram, and lo, there is not there a man, or sound of man, but the bound horse, and the bound ass, and tents as they are.’

2 Kings 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Then the gatekeepers called out and told it to the king’s household within.

King James w/Strong’s #s:

And he called () the porters; and they told () [it] to the king’s house within.

Young’s Literal Translation:

and he calleth the gatekeepers, and they declare to the house of the king within.

2 Kings 8:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Elisha had spoken to the woman whose son he had restored to life, saying, “Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It will also come on the land for seven years.”

King James w/Strong’s #s:

Then spake () Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, () saying, () Arise, () and go () thou and thine household, and sojourn () wheresoever thou canst sojourn: () for the Lord hath called () for a famine; and it shall also come () upon the land seven years.

Young’s Literal Translation:

And Elisha spake unto the woman whose son he had revived, saying, ‘Rise and go, thou and thy household, and sojourn where thou dost sojourn, for Jehovah hath called for a famine, and also, it is coming unto the land seven years.’

2 Kings 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Elisha the prophet called one of the sons of the prophets, and said to him, “Put your belt on your waist, take this vial of oil in your hand, and go to Ramoth Gilead.

King James w/Strong’s #s:

And Elisha the prophet called () one of the children of the prophets, and said () unto him, Gird up () thy loins, and take () this box of oil in thine hand, and go () to Ramothgilead:

Young’s Literal Translation:

And Elisha the prophet hath called to one of the sons of the prophets, and saith to him, ‘Gird up thy loins, and take this vial of oil in thy hand, and go to Ramoth-Gilead,

2 Kings 10:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshipers, and all of his priests. Let no one be absent, for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live.” But Jehu did deceptively, intending to destroy the worshipers of Baal.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore call () unto me all the prophets of Baal, all his servants, () and all his priests; let none be wanting: () for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoever shall be wanting, () he shall not live. () But Jehu did () [it] in subtilty, to the intent that he might destroy () the worshippers () of Baal.

Young’s Literal Translation:

and now, all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, call ye unto me; let not a man be lacking, for a great sacrifice I have for Baal; every one who is lacking-he doth not live;’ and Jehu hath done it in subtilty, in order to destroy the servants of Baal.

2 Kings 10:20 (100.00%)

World English Bible:

Jehu said, “Sanctify a solemn assembly for Baal!” So they proclaimed it.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu said, () Proclaim () a solemn assembly for Baal. And they proclaimed () [it].

Young’s Literal Translation:

And Jehu saith, ‘Sanctify a restraint for Baal;’ and they proclaim it.

2 Kings 11:14 (100.00%)

World English Bible:

and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, with the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

King James w/Strong’s #s:

And when she looked, () behold, the king stood () by a pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew () with trumpets: and Athaliah rent () her clothes, and cried, () Treason, Treason.

Young’s Literal Translation:

and looketh, and lo, the king is standing by the pillar, according to the ordinance, and the heads, and the trumpets, are by the king, and all the people of the land are rejoicing, and blowing with trumpets, and Athaliah rendeth her garments, and calleth, ‘Conspiracy! conspiracy!’

2 Kings 12:7 (100.00%)

World English Bible:

Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests, and said to them, “Why aren’t you repairing the damage to the house? Now therefore take no more money from your treasurers, but deliver it for repair of the damage to the house.”

King James w/Strong’s #s:

Then king Jehoash called () for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and said () unto them, Why repair () ye not the breaches of the house? now therefore receive () no [more] money of your acquaintance, but deliver () it for the breaches of the house.

Young’s Literal Translation:

and king Jehoash calleth to Jehoiada the priest, and to the priests, and saith unto them, ‘Wherefore are ye not strengthening the breach of the house? and now, receive no money from your acquaintances, but for the breach of the house give it.’

2 Kings 14:7 (100.00%)

World English Bible:

He killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day.

King James w/Strong’s #s:

He slew () of Edom in the valley of salt ten thousand, and took () Selah by war, and called () the name of it Joktheel unto this day.

Young’s Literal Translation:

He hath smitten Edom, in the valley of salt-ten thousand, and seized Selah in war, and one calleth its name Joktheel unto this day,

2 Kings 18:4 (100.00%)

World English Bible:

He removed the high places, broke the pillars, and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, because in those days the children of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan.

King James w/Strong’s #s:

He removed () the high places, and brake () the images, and cut down () the groves, and brake in pieces () the brasen serpent that Moses had made: () for unto those days the children of Israel did burn incense () to it: and he called () it Nehushtan.

Young’s Literal Translation:

he hath turned aside the high places, and broken in pieces the standing-pillars, and cut down the shrine, and beaten down the brazen serpent that Moses made, for unto these days were the sons of Israel making perfume to it, and he calleth it ‘a piece of brass.’

2 Kings 18:18 (100.00%)

World English Bible:

When they had called to the king, Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder came out to them.

King James w/Strong’s #s:

And when they had called () to the king, there came out () to them Eliakim the son of Hilkiah, which [was] over the household, and Shebna the scribe, () and Joah the son of Asaph the recorder. ()

Young’s Literal Translation:

And they call unto the king, and go out unto them doth Eliakim son of Hilkiah, who is over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the remembrancer.

2 Kings 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

Then Rabshakeh stood () and cried () with a loud voice in the Jews’ language, and spake, () saying, () Hear () the word of the great king, the king of Assyria:

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers standeth and calleth with a great voice in Jewish, and speaketh and saith, ‘Hear ye a word of the great king, the king of Asshur:

2 Kings 19:14 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to Yahweh’s house, and spread it before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah received () the letter of the hand of the messengers, and read () it: and Hezekiah went up () into the house of the Lord, and spread () it before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

2 Kings 20:11 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the sundial of Ahaz.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah the prophet cried () unto the Lord: and he brought () the shadow ten degrees backward, by which it had gone down () in the dial of Ahaz.

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet calleth unto Jehovah, and He bringeth back the shadow by the degrees that it had gone down in the degrees of Ahaz-backward ten degrees.

2 Kings 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, “I have found the book of the law in Yahweh’s house.” Hilkiah delivered the book to Shaphan, and he read it.

King James w/Strong’s #s:

And Hilkiah the high priest said () unto Shaphan the scribe, () I have found () the book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah gave () the book to Shaphan, and he read () it.

Young’s Literal Translation:

And Hilkiah the high priest saith unto Shaphan the scribe, ‘A book of the law I have found in the house of Jehovah;’ and Hilkiah giveth the book unto Shaphan, and he readeth it.

2 Kings 22:10 (100.00%)

World English Bible:

Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has delivered a book to me.” Then Shaphan read it before the king.

King James w/Strong’s #s:

And Shaphan the scribe () shewed () the king, saying, () Hilkiah the priest hath delivered () me a book. And Shaphan read () it before the king.

Young’s Literal Translation:

And Shaphan the scribe declareth to the king, saying, ‘A book hath Hilkiah the priest given to me;’ and Shaphan readeth it before the king.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: