Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 401 to 434 of 434 for “G3708”

World English Bible:

When the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child.

King James w/Strong’s #s:

And when the dragon saw () that he was cast () unto the earth, he persecuted () the woman which brought forth () the man [child].

Young’s Literal Translation:

And when the dragon saw that he was cast forth to the earth, he pursued the woman who did bring forth the male,

Revelation 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Then I stood on the sand of the sea. I saw a beast coming up out of the sea, having ten horns and seven heads. On his horns were ten crowns, and on his heads, blasphemous names.

Revelation 13:1 NU reads he stood

King James w/Strong’s #s:

And I stood () upon the sand of the sea, and saw () a beast rise up () out of the sea, having () seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

Young’s Literal Translation:

And I stood upon the sand of the sea, and I saw out of the sea a beast coming up, having seven heads and ten horns, and upon its horns ten diadems, and upon its heads a name of evil speaking,

Revelation 13:2 (100.00%)

World English Bible:

The beast which I saw was like a leopard, and his feet were like those of a bear, and his mouth like the mouth of a lion. The dragon gave him his power, his throne, and great authority.

King James w/Strong’s #s:

And the beast which I saw () was () like unto a leopard, and his feet were as [the feet] of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave () him his power, and his seat, and great authority.

Young’s Literal Translation:

and the beast that I saw was like to a leopard, and its feet as of a bear, and its mouth as the mouth of a lion, and the dragon did give to it his power, and his throne, and great authority.

World English Bible:

I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld () another beast coming up () out of the earth; and he had () two horns like a lamb, and he spake () as a dragon.

Young’s Literal Translation:

And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,

Revelation 14:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him a number, one hundred forty-four thousand, having his name and the name of his Father written on their foreheads.

King James w/Strong’s #s:

And I looked, () and, lo, () a Lamb stood () on the mount Sion, and with him an hundred forty [and] four thousand, having () his Father’s name written () in their foreheads.

Young’s Literal Translation:

And I saw, and lo, a Lamb having stood upon the mount Sion, and with him an hundred forty-four thousands, having the name of his Father written upon their foreheads;

Revelation 14:6 (100.00%)

World English Bible:

I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth—to every nation, tribe, language, and people.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () another angel fly () in the midst of heaven, having () the everlasting gospel to preach () unto them that dwell () on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

Young’s Literal Translation:

And I saw another messenger flying in mid-heaven, having good news age-during to proclaim to those dwelling upon the earth, and to every nation, and tribe, and tongue, and people,

World English Bible:

I looked, and saw a white cloud, and on the cloud one sitting like a son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Revelation 14:14 Daniel 7:13

King James w/Strong’s #s:

And I looked, () and behold () a white cloud, and upon the cloud [one] sat () like unto the Son of man, having () on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Young’s Literal Translation:

And I saw, and lo, a white cloud, and upon the cloud one sitting like to a son of man, having upon his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle;

Revelation 15:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw another great and marvelous sign in the sky: seven angels having the seven last plagues, for in them God’s wrath is finished.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having () the seven last plagues; for in them is filled up () the wrath of God.

Young’s Literal Translation:

And I saw another sign in the heaven, great and wonderful, seven messengers having the seven last plagues, because in these was completed the wrath of God,

Revelation 15:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who overcame the beast, his image, and the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.

Revelation 15:2 TR adds “his mark,”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () as it were a sea of glass mingled () with fire: and them that had gotten the victory () over the beast, and over his image, and over his mark, [and] over the number of his name, stand () on the sea of glass, having () the harps of God.

Young’s Literal Translation:

and I saw as a sea of glass mingled with fire, and those who do gain the victory over the beast, and his image, and his mark, and the number of his name, standing by the sea of the glass, having harps of God,

Revelation 15:5 (100.00%)

World English Bible:

After these things I looked, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened.

King James w/Strong’s #s:

And after that I looked, () and, behold, () the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened: ()

Young’s Literal Translation:

And after these things I saw, and lo, opened was the sanctuary of the tabernacle of the testimony in the heaven;

World English Bible:

I saw coming out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits, something like frogs;

King James w/Strong’s #s:

And I saw () three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Young’s Literal Translation:

and I saw come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs-

Revelation 17:3 (100.00%)

World English Bible:

He carried me away in the Spirit into a wilderness. I saw a woman sitting on a scarlet-colored beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

King James w/Strong’s #s:

So he carried me away () in the spirit into the wilderness: and I saw () a woman sit () upon a scarlet coloured beast, full of () names of blasphemy, having () seven heads and ten horns.

Young’s Literal Translation:

and he carried me away to a wilderness in the Spirit, and I saw a woman sitting upon a scarlet-coloured beast, full of names of evil-speaking, having seven heads and ten horns,

Revelation 17:6 (100.00%)

World English Bible:

I saw the woman drunken with the blood of the saints and with the blood of the martyrs of Jesus. When I saw her, I wondered with great amazement.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () the woman drunken () with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw () her, I wondered () with great admiration.

Young’s Literal Translation:

And I saw the woman drunken from the blood of the saints, and from the blood of the witnesses of Jesus, and I did wonder-having seen her-with great wonder;

Revelation 17:8 (100.00%)

World English Bible:

The beast that you saw was, and is not; and is about to come up out of the abyss and to go into destruction. Those who dwell on the earth and whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world will marvel when they see that the beast was, and is not, and shall be present.

Revelation 17:8 TR reads “yet is” instead of “shall be present”

King James w/Strong’s #s:

The beast that thou sawest () was, () and is () not; and shall () ascend () out of the bottomless pit, and go () into perdition: and they that dwell () on the earth shall wonder, () whose names were not written () in the book of life from the foundation of the world, when they behold () the beast that was, () and is () not, and yet is. ()

Young’s Literal Translation:

‘The beast that thou didst see: it was, and it is not; and it is about to come up out of the abyss, and to go away to destruction, and wonder shall those dwelling upon the earth, whose names have not been written upon the scroll of the life from the foundation of the world, beholding the beast that was, and is not, although it is.

World English Bible:

The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings with the beast for one hour.

King James w/Strong’s #s:

And the ten horns which thou sawest () are () ten kings, which have received () no kingdom as yet; but receive () power as kings one hour with the beast.

Young’s Literal Translation:

‘And the ten horns that thou sawest, are ten kings, who a kingdom did not yet receive, but authority as kings the same hour do receive with the beast,

World English Bible:

He said to me, “The waters which you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations, and languages.

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto me, The waters which thou sawest, () where the whore sitteth, () are () peoples, and multitudes, and nations, and tongues.

Young’s Literal Translation:

And he saith to me, ‘The waters that thou didst see, where the whore doth sit, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues;’

World English Bible:

The ten horns which you saw, they and the beast will hate the prostitute, will make her desolate, will strip her naked, will eat her flesh, and will burn her utterly with fire.

King James w/Strong’s #s:

And the ten horns which thou sawest () upon the beast, these shall hate () the whore, and shall make () her desolate () and naked, and shall eat () her flesh, and burn () her with fire.

Young’s Literal Translation:

and the ten horns that thou didst see upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and shall burn her in fire,

World English Bible:

The woman whom you saw is the great city which reigns over the kings of the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And the woman which thou sawest () is () that great city, which reigneth () over the kings of the earth.

Young’s Literal Translation:

and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.’

Revelation 18:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, I saw another angel coming down out of the sky, having great authority. The earth was illuminated with his glory.

King James w/Strong’s #s:

And after these things I saw () another angel come down () from heaven, having () great power; and the earth was lightened () with his glory.

Young’s Literal Translation:

And after these things I saw another messenger coming down out of the heaven, having great authority, and the earth was lightened from his glory,

Revelation 18:7 (100.00%)

World English Bible:

However much she glorified herself and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, ‘I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.’

King James w/Strong’s #s:

How much she hath glorified () herself, and lived deliciously, () so much torment and sorrow give () her: for she saith () in her heart, I sit () a queen, and am () no widow, and shall see () no sorrow.

Young’s Literal Translation:

‘As much as she did glorify herself and did revel, so much torment and sorrow give to her, because in her heart she saith, I sit a queen, and a widow I am not, and sorrow I shall not see;

World English Bible:

and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, ‘What is like the great city?’

King James w/Strong’s #s:

And cried () when they saw () the smoke of her burning, saying, () What [city is] like unto this great city!

Young’s Literal Translation:

and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What city is like to the great city?

World English Bible:

I fell down before his feet to worship him. He said to me, “Look! Don’t do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy.”

King James w/Strong’s #s:

And I fell () at his feet to worship () him. And he said () unto me, See () [thou do it] not: I am () thy fellowservant, and of thy brethren that have () the testimony of Jesus: worship () God: for the testimony of Jesus is () the spirit of prophecy.

Young’s Literal Translation:

and I fell before his feet, to bow before him, and he saith to me, ‘See-not! fellow servant of thee am I, and of thy brethren, those having the testimony of Jesus; bow before God, for the testimony of Jesus is the spirit of the prophecy.’

World English Bible:

I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () heaven opened, () and behold () a white horse; and he that sat () upon him [was] called () Faithful and True, and in righteousness he doth judge () and make war. ()

Young’s Literal Translation:

And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,

World English Bible:

I saw an angel standing in the sun. He cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the sky, “Come! Be gathered together to the great supper of God,

Revelation 19:17 TR reads “supper of the great God” instead of “great supper of God”

King James w/Strong’s #s:

And I saw () an angel standing () in the sun; and he cried () with a loud voice, saying () to all the fowls that fly () in the midst of heaven, Come () and gather yourselves together () unto the supper of the great God;

Young’s Literal Translation:

And I saw one messenger standing in the sun, and he cried, a great voice, saying to all the birds that are flying in mid-heaven, ‘Come and be gathered together to the supper of the great God,

World English Bible:

I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse and against his army.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together () to make () war against him that sat () on the horse, and against his army.

Young’s Literal Translation:

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, having been gathered together to make war with him who is sitting upon the horse, and with his army;

Revelation 20:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw an angel coming down out of heaven, having the key of the abyss and a great chain in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () an angel come down () from heaven, having () the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.

Young’s Literal Translation:

And I saw a messenger coming down out of the heaven, having the key of the abyss, and a great chain over his hand,

Revelation 20:4 (100.00%)

World English Bible:

I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. I saw the souls of those who had been beheaded for the testimony of Jesus and for the word of God, and such as didn’t worship the beast nor his image, and didn’t receive the mark on their forehead and on their hand. They lived and reigned with Christ for a thousand years.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () thrones, and they sat () upon them, and judgment was given () unto them: and [I saw] the souls of them that were beheaded () for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped () the beast, neither his image, neither had received () [his] mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived () and reigned () with Christ a thousand years.

Young’s Literal Translation:

And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given to them, and the souls of those who have been beheaded because of the testimony of Jesus, and because of the word of God, and who did not bow before the beast, nor his image, and did not receive the mark upon their forehead and upon their hand, and they did live and reign with Christ the thousand years;

World English Bible:

I saw a great white throne and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () a great white throne, and him that sat () on it, from whose face the earth and the heaven fled away; () and there was found () no place for them.

Young’s Literal Translation:

And I saw a great white throne, and Him who is sitting upon it, from whose face the earth and the heaven did flee away, and place was not found for them;

World English Bible:

I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () the dead, small and great, stand () before God; and the books were opened: () and another book was opened, () which is () [the book] of life: and the dead were judged () out of those things which were written () in the books, according to their works.

Young’s Literal Translation:

and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls-according to their works;

Revelation 21:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; () and there was () no more sea.

Young’s Literal Translation:

And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more;

Revelation 21:2 (100.00%)

World English Bible:

I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.

King James w/Strong’s #s:

And I John saw () the holy city, new Jerusalem, coming down () from God out of heaven, prepared () as a bride adorned () for her husband.

Young’s Literal Translation:

and I, John, saw the holy city-new Jerusalem-coming down from God out of the heaven, made ready as a bride adorned for her husband;

World English Bible:

I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are () the temple of it.

Young’s Literal Translation:

And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,

Revelation 22:4 (100.00%)

World English Bible:

They will see his face, and his name will be on their foreheads.

King James w/Strong’s #s:

And they shall see () his face; and his name [shall be] in their foreheads.

Young’s Literal Translation:

and they shall see His face, and His name is upon their foreheads,

Revelation 22:9 (100.00%)

World English Bible:

He said to me, “You must not do that! I am a fellow bondservant with you and with your brothers, the prophets, and with those who keep the words of this book. Worship God.”

King James w/Strong’s #s:

Then saith he () unto me, See () [thou do it] not: for I am () thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep () the sayings of this book: worship () God.

Young’s Literal Translation:

and he saith to me, ‘See-not; for fellow-servant of thee am I, and of thy brethren the prophets, and of those keeping the words of this scroll; before God bow.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: