Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1254” (46 matches)

Genesis 1:1 (100.00%)

World English Bible:

In the beginning, God created the heavens and the earth.

Genesis 1:1 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

In the beginning God created () the heaven and the earth .

Young’s Literal Translation:

In the beginning of God’s preparing the heavens and the earth-

Genesis 1:21 (100.00%)

World English Bible:

God created the large sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And God created () great whales , and every living creature that moveth (), which the waters brought forth abundantly (), after their kind , and every winged fowl after his kind : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that it is good.

Genesis 1:27 (100.00%)

World English Bible:

God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them.

King James w/Strong’s #s:

So God created () man in his [own] image , in the image of God created () he him; male and female created () he them.

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.

Genesis 2:3 (100.00%)

World English Bible:

God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work of creation which he had done.

King James w/Strong’s #s:

And God blessed () the seventh day , and sanctified () it: because that in it he had rested () from all his work which God created () and made ().

Young’s Literal Translation:

And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.

Genesis 2:4 (100.00%)

World English Bible:

This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made the earth and the heavens.

Genesis 2:4 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the generations of the heavens and of the earth when they were created (), in the day that the LORD God made () the earth and the heavens ,

Young’s Literal Translation:

These are births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God’s making earth and heavens;

Genesis 5:1 (100.00%)

World English Bible:

This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the book of the generations of Adam . In the day that God created () man , in the likeness of God made () he him;

Young’s Literal Translation:

This is an account of the births of Adam: In the day of God’s preparing man, in the likeness of God He hath made him;

Genesis 5:2 (100.00%)

World English Bible:

He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.

Genesis 5:2 “Adam” and “Man” are spelled with the exact same consonants in Hebrew, so this can be correctly translated either way.

King James w/Strong’s #s:

Male and female created () he them; and blessed () them, and called () their name Adam , in the day when they were created ().

Young’s Literal Translation:

a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared.

Genesis 6:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “I will destroy man whom I have created from the surface of the ground—man, along with animals, creeping things, and birds of the sky—for I am sorry that I have made them.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said (), I will destroy () man whom I have created () from the face of the earth ; both man , and beast , and the creeping thing , and the fowls of the air ; for it repenteth () me that I have made () them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.’

Exodus 34:10 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Behold, I make () a covenant : before all thy people I will do () marvels (), such as have not been done () in all the earth , nor in any nation : and all the people among which thou [art] shall see () the work of the LORD : for it [is] a terrible thing () that I will do () with thee.

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.

Numbers 16:30 (100.00%)

World English Bible:

But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised Yahweh.”

Numbers 16:30 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

But if the LORD make () a new thing , and the earth open () her mouth , and swallow them up (), with all that [appertain] unto them, and they go down () quick into the pit ; then ye shall understand () that these men have provoked () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol-then ye have known that these men have despised Jehovah.’

World English Bible:

For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been anything as great as this thing is, or has been heard like it?

King James w/Strong’s #s:

For ask () now of the days that are past , which were () before thee, since the day that God created () man upon the earth , and [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such thing] as this great thing [is], or hath been heard () like it?

Young’s Literal Translation:

‘For, ask, I pray thee, at the former days which have been before thee, from the day that God prepared man on the earth, and from the one end of the heavens even unto the other end of the heavens, whether there hath been as this great thing-or hath been heard like it?

Joshua 17:15 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said to them, “If you are a numerous people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim, since the hill country of Ephraim is too narrow for you.”

King James w/Strong’s #s:

And Joshua answered () them, If thou [be] a great people , [then] get thee up () to the wood [country], and cut down () for thyself there in the land of the Perizzites and of the giants , if mount Ephraim be too narrow () for thee.

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith unto them, ‘If thou art a numerous people, go up for thee to the forest, then thou hast prepared for thee there, in the land of the Perizzite, and of the Rephaim, when mount Ephraim hath been narrow for thee.’

Joshua 17:18 (100.00%)

World English Bible:

but the hill country shall be yours. Although it is a forest, you shall cut it down, and it’s farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have chariots of iron, and though they are strong.”

King James w/Strong’s #s:

But the mountain shall be thine; for it [is] a wood , and thou shalt cut it down (): and the outgoings of it shall be thine: for thou shalt drive out () the Canaanites , though they have iron chariots , [and] though they [be] strong .

Young’s Literal Translation:

because the mountain is thine; because it is a forest-thou hast prepared it, and its outgoings have been thine; because thou dost dispossess the Canaanite, though it hath chariots of iron-though it is strong.’

1 Samuel 2:29 (100.00%)

World English Bible:

Why do you kick at my sacrifice and at my offering, which I have commanded in my habitation, and honor your sons above me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel my people?’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore kick () ye at my sacrifice and at mine offering , which I have commanded () [in my] habitation ; and honourest () thy sons above me, to make yourselves fat () with the chiefest of all the offerings of Israel my people ?

Young’s Literal Translation:

Why do ye kick at My sacrifice, and at Mine offering which I commanded in My habitation, and dost honour thy sons above Me, to make yourselves fat from the first part of every offering of Israel, of My people?

Psalm 51:10 (100.00%)

World English Bible:

Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.

King James w/Strong’s #s:

Create () in me a clean heart , O God ; and renew () a right () spirit within me.

Young’s Literal Translation:

A clean heart prepare for me, O God, And a right spirit renew within me.

Psalm 89:12 (100.00%)

World English Bible:

You have created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name.

King James w/Strong’s #s:

The north and the south thou hast created () them: Tabor and Hermon shall rejoice () in thy name .

Young’s Literal Translation:

North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.

Psalm 89:47 (100.00%)

World English Bible:

Remember how short my time is, for what vanity you have created all the children of men!

King James w/Strong’s #s:

Remember () how short my time is: wherefore hast thou made () all men in vain ?

Young’s Literal Translation:

Remember, I pray Thee, what is life-time? Wherefore in vain hast Thou created All the sons of men?

Psalm 102:18 (100.00%)

World English Bible:

This will be written for the generation to come. A people which will be created will praise Yah,

King James w/Strong’s #s:

This shall be written () for the generation to come : and the people which shall be created () shall praise () the LORD .

Young’s Literal Translation:

This is written for a later generation, And the people created do praise Jah.

Psalm 104:30 (100.00%)

World English Bible:

You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground.

King James w/Strong’s #s:

Thou sendest () forth thy spirit , they are created (): and thou renewest () the face of the earth .

Young’s Literal Translation:

Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.

Psalm 148:5 (100.00%)

World English Bible:

Let them praise Yahweh’s name, for he commanded, and they were created.

King James w/Strong’s #s:

Let them praise () the name of the LORD : for he commanded (), and they were created ().

Young’s Literal Translation:

They do praise the name of Jehovah, For He commanded, and they were created.

World English Bible:

Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw near, when you will say, “I have no pleasure in them;”

King James w/Strong’s #s:

Remember () now thy Creator () in the days of thy youth , while the evil days come () not, nor the years draw nigh (), when thou shalt say (), I have no pleasure in them;

Young’s Literal Translation:

Remember also thy Creators in days of thy youth, While that the evil days come not, Nor the years have arrived, that thou sayest, ‘I have no pleasure in them.’

Isaiah 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory will be a canopy.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD will create () upon every dwelling place of mount Zion , and upon her assemblies , a cloud and smoke by day , and the shining of a flaming fire by night : for upon all the glory [shall be] a defence .

Young’s Literal Translation:

Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,

Isaiah 40:26 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their army by number. He calls them all by name. By the greatness of his might, and because he is strong in power, not one is lacking.

King James w/Strong’s #s:

Lift up () your eyes on high , and behold () who hath created () these [things], that bringeth out () their host by number : he calleth () them all by names by the greatness of his might , for that [he is] strong in power ; not one faileth ().

Young’s Literal Translation:

Lift up on high your eyes, And see-who hath prepared these? He who is bringing out by number their host, To all of them by name He calleth, By abundance of strength (And he is strong in power) not one is lacking.

Isaiah 40:28 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable.

King James w/Strong’s #s:

Hast thou not known ()? hast thou not heard (), [that] the everlasting God , the LORD , the Creator () of the ends of the earth , fainteth () not, neither is weary ()? [there is] no searching of his understanding .

Young’s Literal Translation:

Hast thou not known? hast thou not heard? The God of the age-Jehovah, Preparer of the ends of the earth, Is not wearied nor fatigued, There is no searching of His understanding.

Isaiah 41:20 (100.00%)

World English Bible:

that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.

King James w/Strong’s #s:

That they may see (), and know (), and consider (), and understand () together , that the hand of the LORD hath done () this, and the Holy One of Israel hath created () it.

Young’s Literal Translation:

So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.

Isaiah 42:5 (100.00%)

World English Bible:

God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it, says:

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () God the LORD , he that created () the heavens , and stretched them out (); he that spread forth () the earth , and that which cometh out of it; he that giveth () breath unto the people upon it, and spirit to them that walk () therein:

Young’s Literal Translation:

Thus said God, Jehovah, preparing The heavens, and stretching them out, Spreading out the earth and its productions, Giving breath to the people on it, And spirit to those walking in it.

Isaiah 43:1 (100.00%)

World English Bible:

But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.

King James w/Strong’s #s:

But now thus saith () the LORD that created () thee, O Jacob , and he that formed () thee, O Israel , Fear () not: for I have redeemed () thee, I have called () [thee] by thy name ; thou [art] mine.

Young’s Literal Translation:

And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name-thou art Mine.

Isaiah 43:7 (100.00%)

World English Bible:

everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.’ ”

King James w/Strong’s #s:

[Even] every one that is called () by my name : for I have created () him for my glory , I have formed () him; yea, I have made () him.

Young’s Literal Translation:

Every one who is called by My name, Even for My honour I have created him, I have formed him, yea, I have made him.

Isaiah 43:15 (100.00%)

World English Bible:

I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.”

King James w/Strong’s #s:

I [am] the LORD , your Holy One , the creator () of Israel , your King .

Young’s Literal Translation:

I am Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.’

Isaiah 45:7 (100.00%)

World English Bible:

I form the light and create darkness. I make peace and create calamity. I am Yahweh, who does all these things.

King James w/Strong’s #s:

I form () the light , and create () darkness : I make () peace , and create () evil : I the LORD do () all these [things].

Young’s Literal Translation:

Forming light, and preparing darkness, Making peace, and preparing evil, I am Jehovah, doing all these things.’

Isaiah 45:8 (100.00%)

World English Bible:

Rain, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open, that it may produce salvation, and let it cause righteousness to spring up with it. I, Yahweh, have created it.

King James w/Strong’s #s:

Drop down (), ye heavens , from above , and let the skies pour down () righteousness : let the earth open (), and let them bring forth () salvation , and let righteousness spring up () together ; I the LORD have created () it.

Young’s Literal Translation:

Drop, ye heavens, from above, And clouds do cause righteousness to flow, Earth openeth, and they are fruitful, Salvation and righteousness spring up together, I, Jehovah, have prepared it.

Isaiah 45:12 (100.00%)

World English Bible:

I have made the earth, and created man on it. I, even my hands, have stretched out the heavens. I have commanded all their army.

King James w/Strong’s #s:

I have made () the earth , and created () man upon it: I, [even] my hands , have stretched out () the heavens , and all their host have I commanded ().

Young’s Literal Translation:

I made earth, and man on it prepared, I-My hands stretched out the heavens, And all their host I have commanded.

Isaiah 45:18 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn’t create it a waste, who formed it to be inhabited says: “I am Yahweh. There is no other.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD that created () the heavens ; God himself that formed () the earth and made () it; he hath established () it, he created () it not in vain , he formed () it to be inhabited (): I [am] the LORD ; and [there is] none else.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah, Creator of heaven, He is God, Former of earth, and its Maker, He established it-not empty He prepared it, For inhabiting He formed it: ‘I am Jehovah, and there is none else.

Isaiah 48:7 (100.00%)

World English Bible:

They are created now, and not from of old. Before today, you didn’t hear them, lest you should say, ‘Behold, I knew them.’

King James w/Strong’s #s:

They are created () now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest () them not; lest thou shouldest say (), Behold, I knew () them.

Young’s Literal Translation:

Now they have been produced and not from that time, Yea, before the day, and thou hast not heard them, Lest thou say, ‘Lo, I have known them.’

Isaiah 54:16 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I have created the blacksmith who fans the coals into flame, and forges a weapon for his work; and I have created the destroyer to destroy.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I have created () the smith that bloweth () the coals in the fire , and that bringeth forth () an instrument for his work ; and I have created () the waster () to destroy ().

Young’s Literal Translation:

Lo, I-I have prepared an artisan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.

Isaiah 57:19 (100.00%)

World English Bible:

I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says Yahweh; “and I will heal them.”

King James w/Strong’s #s:

I create () the fruit of the lips ; Peace , peace to [him that is] far off , and to [him that is] near , saith () the LORD ; and I will heal () him.

Young’s Literal Translation:

Producing the fruit of the lips, ‘Peace, peace,’ to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.

Isaiah 65:17 (100.00%)

World English Bible:

“For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things will not be remembered, nor come into mind.

King James w/Strong’s #s:

For, behold, I create () new heavens and a new earth : and the former shall not be remembered (), nor come () into mind .

Young’s Literal Translation:

For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.

Isaiah 65:18 (100.00%)

World English Bible:

But be glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem to be a delight, and her people a joy.

King James w/Strong’s #s:

But be ye glad () and rejoice () for ever [in that] which I create (): for, behold, I create () Jerusalem a rejoicing , and her people a joy .

Young’s Literal Translation:

But joy ye, and rejoice for ever, that I am Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

Jeremiah 31:22 (100.00%)

World English Bible:

How long will you go here and there, you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encompass a man.”

King James w/Strong’s #s:

How long wilt thou go about (), O thou backsliding daughter ? for the LORD hath created () a new thing in the earth , A woman shall compass () a man .

Young’s Literal Translation:

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.

Ezekiel 21:19 (100.00%)

World English Bible:

“Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come. They both will come out of one land, and mark out a place. Mark it out at the head of the way to the city.

King James w/Strong’s #s:

Also, thou son of man , appoint () thee two ways , that the sword of the king of Babylon may come (): both twain shall come forth () out of one land : and choose () thou a place , choose () [it] at the head of the way to the city .

Young’s Literal Translation:

‘And thou, son of man, appoint for thee two ways, for the coming in of the sword of the king of Babylon; from one land they come forth, both of them, and a station prepare thou, at the top of the way of the city prepare it.

Ezekiel 21:30 (100.00%)

World English Bible:

Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, I will judge you.

King James w/Strong’s #s:

Shall I cause [it] to return () into his sheath ? I will judge () thee in the place where thou wast created (), in the land of thy nativity .

Young’s Literal Translation:

Turn it back unto its scabbard, In the place where thou wast produced, In the land of thy birth I do judge thee.

Ezekiel 23:47 (100.00%)

World English Bible:

The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

King James w/Strong’s #s:

And the company shall stone () them with stones , and dispatch () them with their swords ; they shall slay () their sons and their daughters , and burn up () their houses with fire .

Young’s Literal Translation:

And they have cast at them the stone of the assembly, And cut them with their swords, Their sons and their daughters they do slay, And their houses with fire they burn.

Ezekiel 28:13 (100.00%)

World English Bible:

You were in Eden, the garden of God. Every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. They were prepared in the day that you were created.

Ezekiel 28:13 or, lapis lazuli

King James w/Strong’s #s:

Thou hast been in Eden the garden of God ; every precious stone [was] thy covering , the sardius , topaz , and the diamond , the beryl , the onyx , and the jasper , the sapphire , the emerald , and the carbuncle , and gold : the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared () in thee in the day that thou wast created ().

Young’s Literal Translation:

In Eden, the garden of God, thou hast been, Every precious stone thy covering, Ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, emerald, and carbuncle, and gold, The workmanship of thy tabrets, and of thy pipes, In thee in the day of thy being produced, have been prepared.

Ezekiel 28:15 (100.00%)

World English Bible:

You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.

King James w/Strong’s #s:

Thou [wast] perfect in thy ways from the day that thou wast created (), till iniquity was found () in thee.

Young’s Literal Translation:

Perfect art thou in thy ways, From the day of thy being produced, Till perversity hath been found in thee.

Amos 4:13 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, he who forms the mountains, creates the wind, declares to man what is his thought, who makes the morning darkness, and treads on the high places of the earth: Yahweh, the God of Armies, is his name.”

King James w/Strong’s #s:

For, lo, he that formeth () the mountains , and createth () the wind , and declareth () unto man what [is] his thought , that maketh () the morning darkness , and treadeth () upon the high places of the earth , The LORD , The God of hosts , [is] his name .

Young’s Literal Translation:

For, lo, the former of mountains, and creator of wind, And the declarer to man what is His thought, He is making dawn obscurity, And is treading on high places of earth, Jehovah, God of Hosts, is His name!

Malachi 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t we all have one father? Hasn’t one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

King James w/Strong’s #s:

Have we not all one father ? hath not one God created () us? why do we deal treacherously () every man against his brother , by profaning () the covenant of our fathers ?

Young’s Literal Translation:

Have we not all one father? Hath not our God prepared us? Wherefore do we deal treacherously, Each against his brother, To pollute the covenant of our fathers?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: