Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 269 for “H639”

Genesis 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God formed () man [of] the dust of the ground , and breathed () into his nostrils the breath of life ; and man became a living soul .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God formeth the man-dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.

Genesis 3:19 (100.00%)

World English Bible:

You will eat bread by the sweat of your face until you return to the ground, for you were taken out of it. For you are dust, and you shall return to dust.”

King James w/Strong’s #s:

In the sweat of thy face shalt thou eat () bread , till thou return () unto the ground ; for out of it wast thou taken (): for dust thou [art], and unto dust shalt thou return ().

Young’s Literal Translation:

by the sweat of thy face thou dost eat bread till thy return unto the ground, for out of it hast thou been taken, for dust thou art, and unto dust thou turnest back.’

Genesis 7:22 (100.00%)

World English Bible:

All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.

King James w/Strong’s #s:

All in whose nostrils [was] the breath of life , of all that [was] in the dry [land], died ().

Young’s Literal Translation:

all in whose nostrils is breath of a living spirit-of all that is in the dry land-have died.

Genesis 19:1 (100.00%)

World English Bible:

The two angels came to Sodom at evening. Lot sat in the gate of Sodom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the earth,

King James w/Strong’s #s:

And there came () two angels to Sodom at even ; and Lot sat () in the gate of Sodom : and Lot seeing () [them] rose up () to meet () them; and he bowed () himself with his face toward the ground ;

Young’s Literal Translation:

And two of the messengers come towards Sodom at even, and Lot is sitting at the gate of Sodom, and Lot seeth, and riseth to meet them, and boweth himself-face to the earth,

Genesis 24:47 (100.00%)

World English Bible:

I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.

King James w/Strong’s #s:

And I asked () her, and said (), Whose daughter [art] thou? And she said (), The daughter of Bethuel , Nahor’s son , whom Milcah bare () unto him: and I put () the earring upon her face , and the bracelets upon her hands .

Young’s Literal Translation:

‘And I ask her, and say, Whose daughter art thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,

Genesis 27:45 (100.00%)

World English Bible:

until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”

King James w/Strong’s #s:

Until thy brother’s anger turn away () from thee, and he forget () [that] which thou hast done () to him: then I will send (), and fetch () thee from thence: why should I be deprived () also of you both in one day ?

Young’s Literal Translation:

till thy brother’s anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?’

Genesis 30:2 (100.00%)

World English Bible:

Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in God’s place, who has withheld from you the fruit of the womb?”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob’s anger was kindled () against Rachel : and he said (), [Am] I in God’s stead, who hath withheld () from thee the fruit of the womb ?

Young’s Literal Translation:

And Jacob’s anger burneth against Rachel, and he saith, ‘Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?’

Genesis 39:19 (100.00%)

World English Bible:

When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when his master heard () the words of his wife , which she spake () unto him, saying (), After this manner did () thy servant to me; that his wrath was kindled ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, ‘According to these things hath thy servant done to me,’ that his anger burneth;

Genesis 42:6 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was the governor over the land. It was he who sold to all the people of the land. Joseph’s brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph [was] the governor over the land , [and] he [it was] that sold () to all the people of the land : and Joseph’s brethren came (), and bowed down () themselves before him [with] their faces to the earth .

Young’s Literal Translation:

and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph’s brethren come and bow themselves to him-face to the earth.

Genesis 44:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Judah came near to him, and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and don’t let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

Then Judah came near () unto him, and said (), Oh my lord , let thy servant , I pray thee, speak () a word in my lord’s ears , and let not thine anger burn () against thy servant : for thou [art] even as Pharaoh .

Young’s Literal Translation:

And Judah cometh nigh unto him, and saith, ‘O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant-for thou art as Pharaoh.

Genesis 48:12 (100.00%)

World English Bible:

Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph brought them out () from between his knees , and he bowed () himself with his face to the earth .

Young’s Literal Translation:

And Joseph bringeth them out from between his knees, and boweth himself on his face to the earth;

Genesis 49:6 (100.00%)

World English Bible:

My soul, don’t come into their council. My glory, don’t be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

King James w/Strong’s #s:

O my soul , come () not thou into their secret ; unto their assembly , mine honour , be not thou united (): for in their anger they slew () a man , and in their selfwill they digged down () a wall .

Young’s Literal Translation:

Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.

Genesis 49:7 (100.00%)

World English Bible:

Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel. I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.

King James w/Strong’s #s:

Cursed () [be] their anger , for [it was] fierce ; and their wrath , for it was cruel (): I will divide () them in Jacob , and scatter () them in Israel .

Young’s Literal Translation:

Cursed is their anger, for it is fierce, And their wrath, for it is sharp; I divide them in Jacob, And I scatter them in Israel.

Exodus 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was kindled () against Moses , and he said (), [Is] not Aaron the Levite thy brother ? I know () that he can speak () well (). And also, behold, he cometh forth () to meet () thee: and when he seeth () thee, he will be glad () in his heart .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, ‘Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,

Exodus 11:8 (100.00%)

World English Bible:

All these servants of yours will come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with all the people who follow you;” and after that I will go out.’ ” He went out from Pharaoh in hot anger.

King James w/Strong’s #s:

And all these thy servants shall come down () unto me, and bow down () themselves unto me, saying (), Get thee out (), and all the people that follow thee: and after that I will go out (). And he went out () from Pharaoh in a great anger .

Young’s Literal Translation:

and all these thy servants have come down unto me, and bowed themselves to me, saying, Go out, thou and all the people who are at thy feet; and afterwards I do go out,’-and he goeth out from Pharaoh in the heat of anger.

Exodus 15:8 (100.00%)

World English Bible:

With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.

King James w/Strong’s #s:

And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together (), the floods () stood upright () as an heap , [and] the depths were congealed () in the heart of the sea .

Young’s Literal Translation:

And by the spirit of Thine anger Have waters been heaped together; Stood as a heap have flowings; Congealed have been depths In the heart of a sea.

Exodus 22:24 (100.00%)

World English Bible:

and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

King James w/Strong’s #s:

And my wrath shall wax hot (), and I will kill () you with the sword ; and your wives shall be widows , and your children fatherless .

Young’s Literal Translation:

and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.

Exodus 32:10 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let me alone (), that my wrath may wax hot () against them, and that I may consume () them: and I will make () of thee a great nation .

Young’s Literal Translation:

and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.’

Exodus 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

King James w/Strong’s #s:

And Moses besought () the LORD his God , and said (), LORD , why doth thy wrath wax hot () against thy people , which thou hast brought forth () out of the land of Egypt with great power , and with a mighty hand ?

Young’s Literal Translation:

And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, ‘Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Exodus 32:12 (100.00%)

World English Bible:

Why should the Egyptians talk, saying, ‘He brought them out for evil, to kill them in the mountains, and to consume them from the surface of the earth’? Turn from your fierce wrath, and turn away from this evil against your people.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore should the Egyptians speak (), and say (), For mischief did he bring () them out, to slay () them in the mountains , and to consume () them from the face of the earth ? Turn () from thy fierce wrath , and repent () of this evil against thy people .

Young’s Literal Translation:

why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.

Exodus 32:19 (100.00%)

World English Bible:

As soon as he came near to the camp, he saw the calf and the dancing. Then Moses’ anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as he came nigh () unto the camp , that he saw () the calf , and the dancing : and Moses ’ anger waxed hot (), and he cast () the tables out of his hands , and brake () them beneath the mount .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;

Exodus 32:22 (100.00%)

World English Bible:

Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron said (), Let not the anger of my lord wax hot (): thou knowest () the people , that they [are set] on mischief .

Young’s Literal Translation:

and Aaron saith, ‘Let not the anger of my lord burn; thou-thou hast known the people that it is in evil;

Exodus 34:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh passed by before him, and proclaimed, “Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD passed by () before him , and proclaimed (), The LORD , The LORD God , merciful and gracious , longsuffering , and abundant in goodness and truth ,

Young’s Literal Translation:

and Jehovah passeth over before his face, and calleth: ‘Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,

Numbers 11:1 (100.00%)

World English Bible:

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

King James w/Strong’s #s:

And [when] the people complained (), it displeased the LORD : and the LORD heard () [it]; and his anger was kindled (); and the fire of the LORD burnt () among them, and consumed () [them that were] in the uttermost parts of the camp .

Young’s Literal Translation:

And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.

Numbers 11:10 (100.00%)

World English Bible:

Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and Yahweh’s anger burned greatly; and Moses was displeased.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses heard () the people weep () throughout their families , every man in the door of his tent : and the anger of the LORD was kindled () greatly ; Moses also was displeased () .

Young’s Literal Translation:

And Moses heareth the people weeping by its families, each at the opening of his tent, and the anger of Jehovah burneth exceedingly, and in the eyes of Moses it is evil.

Numbers 11:20 (100.00%)

World English Bible:

but a whole month, until it comes out at your nostrils, and it is loathsome to you; because you have rejected Yahweh who is among you, and have wept before him, saying, “Why did we come out of Egypt?” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

[But] even a whole month , until it come out () at your nostrils , and it be loathsome unto you: because that ye have despised () the LORD which [is] among you, and have wept () before him, saying (), Why came we forth () out of Egypt ?

Young’s Literal Translation:

unto a month of days, till that it come out from your nostrils, and it hath become to you an abomination; because that ye have loathed Jehovah, who is in your midst, and weep before Him, saying, Why is this?-we have come out of Egypt!’

Numbers 11:33 (100.00%)

World English Bible:

While the meat was still between their teeth, before it was chewed, Yahweh’s anger burned against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague.

King James w/Strong’s #s:

And while the flesh [was] yet between their teeth , ere it was chewed (), the wrath of the LORD was kindled () against the people , and the LORD smote () the people with a very great plague .

Young’s Literal Translation:

The flesh is yet between their teeth-it is not yet cut off-and the anger of Jehovah hath burned among the people, and Jehovah smiteth among the people-a very great smiting;

Numbers 12:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against them; and he departed.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was kindled () against them; and he departed ().

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against them, and He goeth on,

Numbers 14:18 (100.00%)

World English Bible:

‘Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.’

King James w/Strong’s #s:

The LORD [is] longsuffering , and of great mercy , forgiving () iniquity and transgression , and by no means () clearing () [the guilty], visiting () the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation].

Young’s Literal Translation:

Jehovah is slow to anger, and of great kindness; bearing away iniquity and transgression, and not entirely acquitting, charging iniquity of fathers on sons, on a third generation, and on a fourth;-

Numbers 22:22 (100.00%)

World English Bible:

God’s anger burned because he went; and Yahweh’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

King James w/Strong’s #s:

And God’s anger was kindled () because he went (): and the angel of the LORD stood () in the way for an adversary against him. Now he was riding () upon his ass , and his two servants [were] with him.

Young’s Literal Translation:

and the anger of God burneth because he is going, and a messenger of Jehovah stationeth himself in the way for an adversary to him, and he is riding on his ass, and two of his servants are with him,

Numbers 22:27 (100.00%)

World English Bible:

The donkey saw Yahweh’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff.

King James w/Strong’s #s:

And when the ass saw () the angel of the LORD , she fell down () under Balaam : and Balaam’s anger was kindled (), and he smote () the ass with a staff .

Young’s Literal Translation:

and the ass seeth the messenger of Jehovah, and croucheth under Balaam, and the anger of Balaam burneth, and he smiteth the ass with a staff.

Numbers 22:31 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh opened the eyes of Balaam, and he saw Yahweh’s angel standing in the way, with his sword drawn in his hand; and he bowed his head, and fell on his face.

King James w/Strong’s #s:

Then the LORD opened () the eyes of Balaam , and he saw () the angel of the LORD standing () in the way , and his sword drawn () in his hand : and he bowed down () his head, and fell flat () on his face .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah uncovereth the eyes of Balaam, and he seeth the messenger of Jehovah standing in the way, and his drawn sword in his hand, and he boweth and doth obeisance, to his face;

Numbers 24:10 (100.00%)

World English Bible:

Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.

King James w/Strong’s #s:

And Balak’s anger was kindled () against Balaam , and he smote his hands together (): and Balak said () unto Balaam , I called () thee to curse () mine enemies (), and, behold, thou hast altogether () blessed () [them] these three times .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, ‘To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed-these three times;

Numbers 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Israel joined himself to Baal Peor, and Yahweh’s anger burned against Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Israel joined () himself unto Baalpeor : and the anger of the LORD was kindled () against Israel .

Young’s Literal Translation:

and Israel is joined to Baal-Peor, and the anger of Jehovah burneth against Israel.

Numbers 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Take () all the heads of the people , and hang them up () before the LORD against the sun , that the fierce anger of the LORD may be turned away () from Israel .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Take all the chiefs of the people, and hang them before Jehovah-over-against the sun; and the fierceness of the anger of Jehovah doth turn back from Israel.’

Numbers 32:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned in that day, and he swore, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD’S anger was kindled () the same time , and he sware (), saying (),

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth in that day, and He sweareth, saying,

Numbers 32:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in Yahweh’s sight was consumed.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD’S anger was kindled () against Israel , and he made them wander () in the wilderness forty years , until all the generation , that had done () evil in the sight of the LORD , was consumed ().

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He causeth them to wander in the wilderness forty years, until the consumption of all the generation which is doing the evil thing in the eyes of Jehovah.

Numbers 32:14 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, you have risen up in your fathers’ place, an increase of sinful men, to increase the fierce anger of Yahweh toward Israel.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, ye are risen up () in your fathers ’ stead, an increase of sinful men , to augment () yet the fierce anger of the LORD toward Israel .

Young’s Literal Translation:

‘And lo, ye have risen in the stead of your fathers, an increase of men-sinners, to add yet to the fury of the anger of Jehovah toward Israel;

World English Bible:

for Yahweh your God among you is a jealous God, lest the anger of Yahweh your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth.

King James w/Strong’s #s:

(For the LORD thy God [is] a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled () against thee, and destroy () thee from off the face of the earth .

Young’s Literal Translation:

for a zealous God is Jehovah thy God in thy midst-lest the anger of Jehovah thy God burn against thee, and He hath destroyed thee from off the face of the ground.

Deuteronomy 7:4 (100.00%)

World English Bible:

For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So Yahweh’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly.

King James w/Strong’s #s:

For they will turn away () thy son from following me, that they may serve () other gods : so will the anger of the LORD be kindled () against you, and destroy () thee suddenly .

Young’s Literal Translation:

for he doth turn aside thy son from after Me, and they have served other gods, and the anger of Jehovah hath burned against you, and hath destroyed thee hastily.

World English Bible:

For I was afraid of the anger and hot displeasure with which Yahweh was angry against you to destroy you. But Yahweh listened to me that time also.

King James w/Strong’s #s:

For I was afraid () of the anger and hot displeasure , wherewith the LORD was wroth () against you to destroy () you. But the LORD hearkened () unto me at that time also.

Young’s Literal Translation:

‘For I have been afraid because of the anger and the fury with which Jehovah hath been wroth against you, to destroy you; and Jehovah doth hearken unto me also at this time.

World English Bible:

and Yahweh’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.

King James w/Strong’s #s:

And [then] the LORD’S wrath be kindled () against you, and he shut up () the heaven , that there be no rain , and that the land yield () not her fruit ; and [lest] ye perish () quickly from off the good land which the LORD giveth () you.

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.

World English Bible:

Nothing of the devoted thing shall cling to your hand, that Yahweh may turn from the fierceness of his anger and show you mercy, and have compassion on you and multiply you, as he has sworn to your fathers,

King James w/Strong’s #s:

And there shall cleave () nought of the cursed thing to thine hand : that the LORD may turn () from the fierceness of his anger , and shew () thee mercy , and have compassion () upon thee, and multiply () thee, as he hath sworn () unto thy fathers ;

Young’s Literal Translation:

and there doth not cleave to thy hand any of the devoted thing, so that Jehovah doth turn back from the fierceness of His anger, and hath given to thee mercies, and loved thee, and multiplied thee, as He hath sworn to thy fathers,

World English Bible:

Yahweh will not pardon him, but then Yahweh’s anger and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book will fall on him, and Yahweh will blot out his name from under the sky.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will () not spare () him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke () against that man , and all the curses that are written () in this book shall lie () upon him, and the LORD shall blot out () his name from under heaven .

Young’s Literal Translation:

Jehovah is not willing to be propitious to him, for then doth the anger of Jehovah smoke, also His zeal, against that man, and lain down on him hath all the oath which is written in this book, and Jehovah hath blotted out his name from under the heavens,

World English Bible:

that all of its land is sulfur, salt, and burning, that it is not sown, doesn’t produce, nor does any grass grow in it, like the overthrow of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which Yahweh overthrew in his anger, and in his wrath.

King James w/Strong’s #s:

[And that] the whole land thereof [is] brimstone , and salt , [and] burning , [that] it is not sown (), nor beareth (), nor any grass groweth () therein, like the overthrow of Sodom , and Gomorrah , Admah , and Zeboim , which the LORD overthrew () in his anger , and in his wrath :

Young’s Literal Translation:

(with brimstone and salt is the whole land burnt, it is not sown, nor doth it shoot up, nor doth there go up on it any herb, like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboim, which Jehovah overturned in His anger, and in His fury,)-

World English Bible:

Even all the nations will say, “Why has Yahweh done this to this land? What does the heat of this great anger mean?”

King James w/Strong’s #s:

Even all nations shall say (), Wherefore hath the LORD done () thus unto this land ? what [meaneth] the heat of this great anger ?

Young’s Literal Translation:

yea, all the nations have said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land? what the heat of this great anger?

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was kindled () against this land , to bring () upon it all the curses that are written () in this book :

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,

World English Bible:

Yahweh rooted them out of their land in anger, in wrath, and in great indignation, and thrust them into another land, as it is today.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD rooted () them out of their land in anger , and in wrath , and in great indignation , and cast () them into another land , as [it is] this day .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah doth pluck them from off their ground in anger, and in fury, and in great wrath, and doth cast them unto another land, as at this day.

World English Bible:

Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, ‘Haven’t these evils come on us because our God is not among us?’

King James w/Strong’s #s:

Then my anger shall be kindled () against them in that day , and I will forsake () them, and I will hide () my face from them, and they shall be devoured (), and many evils and troubles shall befall () them; so that they will say () in that day , Are not these evils come () upon us, because our God [is] not among us?

Young’s Literal Translation:

and Mine anger hath burned against it in that day, and I have forsaken them, and hidden My face from them, and it hath been for consumption, and many evils and distresses have found it, and it hath said in that day, Is it not because that my God is not in my midst-these evils have found me?

World English Bible:

For a fire is kindled in my anger, that burns to the lowest Sheol, devours the earth with its increase, and sets the foundations of the mountains on fire.

Deuteronomy 32:22 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

For a fire is kindled () in mine anger , and shall burn () unto the lowest hell , and shall consume () the earth with her increase , and set on fire () the foundations of the mountains .

Young’s Literal Translation:

For a fire hath been kindled in Mine anger, And it burneth unto Sheol-the lowest, And consumeth earth and its increase, And setteth on fire foundations of mountains.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: