Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1448” (42 matches)

Matthew 4:17 (100.00%)

World English Bible:

From that time, Jesus began to preach, and to say, “Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand.”

King James w/Strong’s #s:

From that time Jesus began () to preach (), and to say (), Repent (): for the kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

From that time began Jesus to proclaim and to say, ‘Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.’

Matthew 3:2 (100.00%)

World English Bible:

“Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Repent ye (): for the kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,’

Matthew 10:7 (100.00%)

World English Bible:

As you go, preach, saying, ‘The Kingdom of Heaven is at hand!’

King James w/Strong’s #s:

And as ye go (), preach (), saying (), The kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

‘And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;

Matthew 15:8 (100.00%)

World English Bible:

‘These people draw near to me with their mouth, and honor me with their lips; but their heart is far from me.

King James w/Strong’s #s:

This people draweth nigh () unto me with their mouth , and honoureth () me with [their] lips ; but their heart is () far from me .

Young’s Literal Translation:

This people doth draw nigh to Me with their mouth, and with the lips it doth honour Me, but their heart is far off from Me;

Matthew 21:34 (100.00%)

World English Bible:

When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers to receive his fruit.

King James w/Strong’s #s:

And when the time of the fruit drew near (), he sent () his servants to the husbandmen , that they might receive () the fruits of it .

Young’s Literal Translation:

‘And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,

Matthew 21:1 (100.00%)

World English Bible:

When they came near to Jerusalem and came to Bethsphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

Matthew 21:1 TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And when they drew nigh () unto Jerusalem , and were come () to Bethphage , unto the mount of Olives , then sent () Jesus two disciples ,

Young’s Literal Translation:

And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples,

Matthew 26:46 (100.00%)

World English Bible:

Arise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.”

King James w/Strong’s #s:

Rise (), let us be going (): behold (), he is at hand () that doth betray () me .

Young’s Literal Translation:

Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.’

Matthew 26:45 (100.00%)

World English Bible:

Then he came to his disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

King James w/Strong’s #s:

Then cometh he () to his disciples , and saith () unto them , Sleep on () now , and take [your] rest () (): behold (), the hour is at hand (), and the Son of man is betrayed () into the hands of sinners .

Young’s Literal Translation:

then cometh he unto his disciples, and saith to them, ‘Sleep on henceforth, and rest! lo, the hour hath come nigh, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners.

Mark 1:15 (100.00%)

World English Bible:

and saying, “The time is fulfilled, and God’s Kingdom is at hand! Repent, and believe in the Good News.”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), The time is fulfilled (), and the kingdom of God is at hand (): repent ye (), and believe () the gospel .

Young’s Literal Translation:

and saying-‘Fulfilled hath been the time, and the reign of God hath come nigh, reform ye, and believe in the good news.’

Mark 11:1 (100.00%)

World English Bible:

When they came near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples

Mark 11:1 TR & NU read “Bethphage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And when they came nigh () to Jerusalem , unto Bethphage and Bethany , at the mount of Olives , he sendeth forth () two of his disciples ,

Young’s Literal Translation:

And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,

Mark 14:42 (100.00%)

World English Bible:

Arise! Let’s get going. Behold, he who betrays me is at hand.”

King James w/Strong’s #s:

Rise up (), let us go (); lo (), he that betrayeth () me is at hand ().

Young’s Literal Translation:

rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.’

Luke 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Now when he came near to the gate of the city, behold, one who was dead was carried out, the only born son of his mother, and she was a widow. Many people of the city were with her.

Luke 7:12 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

Now when he came nigh () to the gate of the city , behold (), there was a dead man () carried out (), the only son of his mother , and she was () a widow : and much people of the city was () with her .

Young’s Literal Translation:

and as he came nigh to the gate of the city, then, lo, one dead was being carried forth, an only son of his mother, and she a widow, and a great multitude of the city was with her.

Luke 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’

King James w/Strong’s #s:

And heal () the sick that are therein , and say () unto them , The kingdom of God is come nigh () unto you .

Young’s Literal Translation:

and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you.

Luke 10:11 (100.00%)

World English Bible:

‘Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that God’s Kingdom has come near to you.’

King James w/Strong’s #s:

Even the very dust of your city , which cleaveth () on us , we do wipe off () against you : notwithstanding be ye sure () of this , that the kingdom of God is come nigh () unto you .

Young’s Literal Translation:

And the dust that hath cleaved to us, from your city, we do wipe off against you, but this know ye, that the reign of God hath come nigh to you;

Luke 12:33 (100.00%)

World English Bible:

Sell what you have and give gifts to the needy. Make for yourselves purses which don’t grow old, a treasure in the heavens that doesn’t fail, where no thief approaches and no moth destroys.

King James w/Strong’s #s:

Sell () that ye have (), and give () alms ; provide () yourselves bags which wax not old (), a treasure in the heavens that faileth not , where no thief approacheth (), neither moth corrupteth ().

Young’s Literal Translation:

sell your goods, and give alms, make to yourselves bags that become not old, a treasure unfailing in the heavens, where thief doth not come near, nor moth destroy;

Luke 18:40 (100.00%)

World English Bible:

Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus stood (), and commanded () him to be brought () unto him : and when he was come near (), he asked () him ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus having stood, commanded him to be brought unto him, and he having come nigh, he questioned him,

Luke 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.

King James w/Strong’s #s:

Then drew near () () unto him all the publicans and sinners for to hear () him .

Young’s Literal Translation:

And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,

Luke 18:35 (100.00%)

World English Bible:

As he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that as he was come nigh () unto Jericho , a certain blind man sat () by the way side begging ():

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,

Luke 15:25 (100.00%)

World English Bible:

“Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.

King James w/Strong’s #s:

Now his elder son was () in the field : and as he came () and drew nigh () to the house , he heard () musick and dancing .

Young’s Literal Translation:

‘And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,

Luke 21:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is at hand.’ Therefore don’t follow them.

Luke 21:8 or, I AM

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Take heed () that ye be not deceived (): for many shall come () in my name , saying (), I am () [Christ]; and the time draweth near (): go ye () not therefore after them .

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘See-ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying-I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;

Luke 21:20 (100.00%)

World English Bible:

“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.

King James w/Strong’s #s:

And when ye shall see () Jerusalem compassed () with armies , then know () that the desolation thereof is nigh ().

Young’s Literal Translation:

‘And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;

Luke 22:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the feast of unleavened bread, which is called the Passover, was approaching.

King James w/Strong’s #s:

Now the feast of unleavened bread drew nigh (), which is called () the Passover .

Young’s Literal Translation:

And the feast of the unleavened food was coming nigh, that is called Passover,

Luke 22:47 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, a crowd appeared. He who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He came near to Jesus to kiss him.

King James w/Strong’s #s:

And while he yet spake (), behold () a multitude , and he that was called () Judas , one of the twelve , went before () them , and drew near () unto Jesus to kiss () him .

Young’s Literal Translation:

And while he is speaking, lo, a multitude, and he who is called Judas, one of the twelve, was coming before them, and he came nigh to Jesus to kiss him,

Luke 19:41 (100.00%)

World English Bible:

When he came near, he saw the city and wept over it,

King James w/Strong’s #s:

And when he was come near (), he beheld () the city , and wept () over it ,

Young’s Literal Translation:

And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,

Luke 19:29 (100.00%)

World English Bible:

When he came near to Bethsphage and Bethany, at the mountain that is called Olivet, he sent two of his disciples,

Luke 19:29 TR, NU read “Bethpage” instead of “Bethsphage”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), when he was come nigh () to Bethphage and Bethany , at the mount called () [the mount] of Olives , he sent () two of his disciples ,

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, as he came nigh to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples,

Luke 21:28 (100.00%)

World English Bible:

But when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption is near.”

King James w/Strong’s #s:

And when these things begin () to come to pass (), then look up (), and lift up () your heads ; for your redemption draweth nigh ().

Young’s Literal Translation:

and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption doth draw nigh.’

Luke 19:37 (100.00%)

World English Bible:

As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,

King James w/Strong’s #s:

And when he was come nigh (), even now at the descent of the mount of Olives , the whole multitude of the disciples began () to rejoice () and praise () God with a loud voice for all the mighty works that they had seen ();

Young’s Literal Translation:

and as he is coming nigh now, at the descent of the mount of the Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen,

Luke 24:15 (100.00%)

World English Bible:

While they talked and questioned together, Jesus himself came near, and went with them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that, while they communed () [together] and reasoned (), Jesus himself drew near (), and went with () them .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,

Luke 24:28 (100.00%)

World English Bible:

They came near to the village where they were going, and he acted like he would go further.

King James w/Strong’s #s:

And they drew nigh () unto the village , whither they went (): and he made as though () he would have gone () further .

Young’s Literal Translation:

And they came nigh to the village whither they were going, and he made an appearance of going on further,

Acts 7:17 (100.00%)

World English Bible:

“But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

But when the time of the promise drew nigh (), which God had sworn () to Abraham , the people grew () and multiplied () in Egypt ,

Young’s Literal Translation:

‘And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

Acts 9:3 (100.00%)

World English Bible:

As he traveled, he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.

King James w/Strong’s #s:

And as he journeyed () , he came () near () Damascus : and suddenly there shined round about () him a light from heaven :

Young’s Literal Translation:

And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven,

Acts 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Now on the next day as they were on their journey and got close to the city, Peter went up on the housetop to pray at about noon.

King James w/Strong’s #s:

On the morrow , as they went on their journey (), and drew nigh () unto the city , Peter went up () upon the housetop to pray () about the sixth hour :

Young’s Literal Translation:

And on the morrow, as these are proceeding on the way, and are drawing nigh to the city, Peter went up upon the house-top to pray, about the sixth hour,

Acts 22:6 (100.00%)

World English Bible:

“As I made my journey and came close to Damascus, about noon suddenly a great light shone around me from the sky.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), that, as I made my journey (), and was come nigh () unto Damascus about noon , suddenly there shone from heaven a great light round () about me .

Young’s Literal Translation:

and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,

Acts 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore ye with the council signify () to the chief captain that he bring him down () unto you to morrow , as though ye would () enquire () something more perfectly concerning him : and we , or ever he come near (), are () ready to kill () him .

Young’s Literal Translation:

now, therefore, ye, signify ye to the chief captain, with the sanhedrim, that to-morrow he may bring him down unto you, as being about to know more exactly the things concerning him; and we, before his coming nigh, are ready to put him to death.’

Acts 21:33 (100.00%)

World English Bible:

Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

King James w/Strong’s #s:

Then the chief captain came near (), and took () him , and commanded () [him] to be bound with () two chains ; and demanded () who he was (), and what he had () done ().

Young’s Literal Translation:

Then the chief captain, having come nigh, took him, and commanded him to be bound with two chains, and was inquiring who he may be, and what it is he hath been doing,

Romans 13:12 (100.00%)

World English Bible:

The night is far gone, and the day is near. Let’s therefore throw off the deeds of darkness, and let’s put on the armor of light.

King James w/Strong’s #s:

The night is far spent (), the day is at hand (): let us therefore cast off () the works of darkness , and let us put on () the armour of light .

Young’s Literal Translation:

the night did advance, and the day came nigh; let us lay aside, therefore, the works of the darkness, and let us put on the armour of the light;

World English Bible:

because for the work of Christ he came near to death, risking his life to supply that which was lacking in your service toward me.

King James w/Strong’s #s:

Because for the work of Christ he was nigh () unto death , not regarding () his life , to supply () your lack of service toward me .

Young’s Literal Translation:

because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.

Hebrews 7:19 (100.00%)

World English Bible:

(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

King James w/Strong’s #s:

For the law made nothing perfect (), but the bringing in of a better hope [did]; by the which we draw nigh () unto God .

Young’s Literal Translation:

(for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God.

Hebrews 10:25 (100.00%)

World English Bible:

not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.

King James w/Strong’s #s:

Not forsaking () the assembling of ourselves together , as the manner of some [is]; but exhorting () [one another]: and so much the more , as ye see () the day approaching ().

Young’s Literal Translation:

not forsaking the assembling of ourselves together, as a custom of certain is, but exhorting, and so much the more as ye see the day coming nigh.

James 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners. Purify your hearts, you double-minded.

King James w/Strong’s #s:

Draw nigh () to God , and he will draw nigh () to you . Cleanse () [your] hands , [ye] sinners ; and purify () [your] hearts , [ye] double minded .

Young’s Literal Translation:

draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!

James 5:8 (100.00%)

World English Bible:

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

King James w/Strong’s #s:

Be ye also patient (); stablish () your hearts : for the coming of the Lord draweth nigh ().

Young’s Literal Translation:

be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;

1 Peter 4:7 (100.00%)

World English Bible:

But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer.

King James w/Strong’s #s:

But the end of all things is at hand (): be ye therefore sober (), and watch () unto prayer .

Young’s Literal Translation:

And of all things the end hath come nigh; be sober-minded, then, and watch unto the prayers,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: