Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 2,139 for “G1722”

Matthew 2:2 (100.00%)

World English Bible:

“Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Where is () he that is born () King of the Jews ? for we have seen () his star in the east , and are come () to worship () him .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.’

Matthew 1:20 (100.00%)

World English Bible:

But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary as your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.

Matthew 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

But while he thought on () these things , behold (), the angel of the Lord appeared () unto him in a dream , saying (), Joseph , thou son of David , fear () not to take () unto thee Mary thy wife : for that which is conceived () in her is () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, ‘Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,

Matthew 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,

Matthew 2:1 The word for “wise men” (magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus was born () in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king , behold (), there came () wise men from the east to Jerusalem ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus having been born in Beth-Lehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, mages from the east came to Jerusalem,

Matthew 1:23 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the virgin shall be with child, and shall give birth to a son. They shall call his name Immanuel,” which is, being interpreted, “God with us.”

Matthew 1:23 Isaiah 7:14

King James w/Strong’s #s:

Behold (), a virgin shall be with child (), and shall bring forth () a son , and they shall call () his name Emmanuel , which being interpreted () is (), God with us .

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,’ which is, being interpreted ‘With us he is God.’

Matthew 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now the birth of Jesus Christ was like this: After his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Now the birth of Jesus Christ was () on this wise : When as his mother Mary was espoused () to Joseph , before they came together (), she was found () with child () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,

Matthew 2:5 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him , In Bethlehem of Judaea : for thus it is written () by the prophet ,

Young’s Literal Translation:

And they said to him, ‘In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

Matthew 3:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

King James w/Strong’s #s:

In those days came () John the Baptist , preaching () in the wilderness of Judaea ,

Young’s Literal Translation:

And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,

Matthew 2:9 (100.00%)

World English Bible:

They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them until it came and stood over where the young child was.

King James w/Strong’s #s:

When they had heard () the king , they departed (); and , lo (), the star , which they saw () in the east , went before () them , till it came () and stood () over where the young child was ().

Young’s Literal Translation:

And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.

Matthew 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

King James w/Strong’s #s:

Then Herod , when he saw () that he was mocked () of the wise men , was exceeding wroth (), and sent forth (), and slew () all the children that were in Bethlehem , and in all the coasts thereof , from two years old and under , according to the time which he had diligently enquired () of the wise men .

Young’s Literal Translation:

Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.

Matthew 3:3 (100.00%)

World English Bible:

For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying in the wilderness, make the way of the Lord ready! Make his paths straight!”

Matthew 3:3 Isaiah 40:3

King James w/Strong’s #s:

For this is he () that was spoken () of by the prophet Esaias , saying (), The voice of one crying () in the wilderness , Prepare ye () the way of the Lord , make () his paths straight .

Young’s Literal Translation:

for this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying, ‘A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths.’

Matthew 3:6 (100.00%)

World English Bible:

They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

King James w/Strong’s #s:

And were baptized () of him in Jordan , confessing () their sins .

Young’s Literal Translation:

and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.

Matthew 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”

King James w/Strong’s #s:

And lo () a voice from heaven , saying (), This is () my beloved Son , in whom I am well pleased ().

Young’s Literal Translation:

and lo, a voice out of the heavens, saying, ‘This is My Son-the Beloved, in whom I did delight.’

Matthew 4:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, preaching the Good News of the Kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went about () all Galilee , teaching () in their synagogues , and preaching () the gospel of the kingdom , and healing () all manner of sickness and all manner of disease among the people .

Young’s Literal Translation:

And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people,

Matthew 4:16 (100.00%)

World English Bible:

the people who sat in darkness saw a great light; to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned.”

Matthew 4:16 Isaiah 9:1-2

King James w/Strong’s #s:

The people which sat () in darkness saw () great light ; and to them which sat () in the region and shadow of death light is sprung up () .

Young’s Literal Translation:

the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death-light arose to them.’

Matthew 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.

King James w/Strong’s #s:

And going on () from thence , he saw () other two brethren , James [the son] of Zebedee , and John his brother , in a ship with Zebedee their father , mending () their nets ; and he called () them .

Young’s Literal Translation:

And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,

Matthew 2:18 (100.00%)

World English Bible:

“A voice was heard in Ramah, lamentation, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; she wouldn’t be comforted, because they are no more.”

Matthew 2:18 Jeremiah 31:15

King James w/Strong’s #s:

In Rama was there a voice heard (), lamentation , and weeping , and great mourning , Rachel weeping () [for] her children , and would () not be comforted (), because they are () not .

Young’s Literal Translation:

‘A voice in Ramah was heard-lamentation and weeping and much mourning-Rachel weeping for her children, and she would not be comforted because they are not.’

Matthew 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

King James w/Strong’s #s:

But when Herod was dead (), behold (), an angel of the Lord appeareth () in a dream to Joseph in Egypt ,

Young’s Literal Translation:

And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt,

Matthew 2:6 (100.00%)

World English Bible:

‘You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah; for out of you shall come a governor who shall shepherd my people, Israel.’ ”

Matthew 2:6 Micah 5:2

King James w/Strong’s #s:

And thou Bethlehem , [in] the land of Juda , art () not the least among the princes of Juda : for out of thee shall come () a Governor (), that shall rule () my people Israel .

Young’s Literal Translation:

And thou, Beth-Lehem, the land of Judah, thou art by no means the least among the leaders of Judah, for out of thee shall come one leading, who shall feed My people Israel.’

Matthew 3:12 (100.00%)

World English Bible:

His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.”

King James w/Strong’s #s:

Whose fan [is] in his hand , and he will throughly purge () his floor , and gather () his wheat into the garner ; but he will burn up () the chaff with unquenchable fire .

Young’s Literal Translation:

whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.’

Matthew 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t think to yourselves, ‘We have Abraham for our father,’ for I tell you that God is able to raise up children to Abraham from these stones.

King James w/Strong’s #s:

And think () not to say () within yourselves , We have () Abraham to [our] father : for I say () unto you , that God is able () of these stones to raise up () children unto Abraham .

Young’s Literal Translation:

and do not think to say in yourselves, A father we have-Abraham, for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham,

Matthew 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,

King James w/Strong’s #s:

And leaving () Nazareth , he came () and dwelt () in Capernaum , which is upon the sea coast , in the borders of Zabulon and Nephthalim :

Young’s Literal Translation:

and having left Nazareth, having come, he dwelt at Capernaum that is by the sea, in the borders of Zebulun and Naphtalim,

Matthew 3:11 (100.00%)

World English Bible:

“I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.

Matthew 3:11 TR and NU add “and with fire”

King James w/Strong’s #s:

I indeed baptize () you with water unto repentance : but he that cometh () after me is () mightier than I , whose shoes I am () not worthy to bear (): he shall baptize () you with the Holy Ghost , and [with] fire :

Young’s Literal Translation:

‘I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,

Matthew 5:13 (100.00%)

World English Bible:

“You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.

King James w/Strong’s #s:

Ye are () the salt of the earth : but if the salt have lost his savour (), wherewith shall it be salted ()? it is thenceforth good () for nothing , but to be cast () out , and to be trodden under foot () of men .

Young’s Literal Translation:

‘Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.

Matthew 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, whoever shall break one of these least commandments and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever therefore shall break () one of these least commandments , and shall teach () men so , he shall be called () the least in the kingdom of heaven : but whosoever shall do () and teach () [them], the same shall be called () great in the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Whoever therefore may loose one of these commands-the least-and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach them, he shall be called great in the reign of the heavens.

Matthew 5:35 (100.00%)

World English Bible:

nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

King James w/Strong’s #s:

Nor by the earth ; for it is () his footstool : neither by Jerusalem ; for it is () the city of the great King .

Young’s Literal Translation:

nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,

Matthew 6:1 (100.00%)

World English Bible:

“Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Matthew 6:1 NU reads “acts of righteousness” instead of “charitable giving”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () that ye do () not your alms before men , to be seen () of them : otherwise ye have () no reward of your Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not-reward ye have not from your Father who is in the heavens;

Matthew 6:7 (100.00%)

World English Bible:

In praying, don’t use vain repetitions as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

King James w/Strong’s #s:

But when ye pray (), use not vain repetitions (), as the heathen [do]: for they think () that they shall be heard () for their much speaking .

Young’s Literal Translation:

‘And-praying-ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,

Matthew 5:36 (100.00%)

World English Bible:

Neither shall you swear by your head, for you can’t make one hair white or black.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou swear () by thy head , because thou canst () not make () one hair white or black .

Young’s Literal Translation:

nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;

Matthew 5:48 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

King James w/Strong’s #s:

Be () ye therefore perfect , even as your Father which is in heaven is () perfect .

Young’s Literal Translation:

ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect.

Matthew 6:4 (100.00%)

World English Bible:

so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

King James w/Strong’s #s:

That thine alms may be () in secret : and thy Father which seeth () in secret himself shall reward () thee openly .

Young’s Literal Translation:

that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.

Matthew 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Let your Kingdom come. Let your will be done on earth as it is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Thy kingdom come (). Thy will be done () in earth , as [it is] in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.

Matthew 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Even so, let your light shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Let your light so shine () before men , that they may see () your good works , and glorify () your Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.

Matthew 5:45 (100.00%)

World English Bible:

that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

King James w/Strong’s #s:

That ye may be () the children of your Father which is in heaven : for he maketh his sun to rise () on the evil and on the good , and sendeth rain () on the just and on the unjust .

Young’s Literal Translation:

that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.

Matthew 6:5 (100.00%)

World English Bible:

“When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.

King James w/Strong’s #s:

And when thou prayest (), thou shalt not be () as the hypocrites [are]: for they love () to pray () standing () in the synagogues and in the corners of the streets , that they may be seen () of men . Verily I say () unto you , They have () their reward .

Young’s Literal Translation:

‘And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places-standing-to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.

Matthew 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Neither do you light a lamp and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.

King James w/Strong’s #s:

Neither do men light () a candle , and put () it under a bushel , but on a candlestick ; and it giveth light () unto all that are in the house .

Young’s Literal Translation:

nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;

Matthew 5:25 (100.00%)

World English Bible:

Agree with your adversary quickly while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.

King James w/Strong’s #s:

Agree () () with thine adversary quickly , whiles thou art () in the way with him ; lest at any time the adversary deliver () thee to the judge , and the judge deliver () thee to the officer , and thou be cast () into prison .

Young’s Literal Translation:

‘Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,

Matthew 6:6 (100.00%)

World English Bible:

But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.

King James w/Strong’s #s:

But thou , when thou prayest (), enter () into thy closet , and when thou hast shut () thy door , pray () to thy Father which is in secret ; and thy Father which seeth () in secret shall reward () thee openly .

Young’s Literal Translation:

‘But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Matthew 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

King James w/Strong’s #s:

Rejoice (), and be exceeding glad (): for great [is] your reward in heaven : for so persecuted they () the prophets which were before you .

Young’s Literal Translation:

rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.

Matthew 5:28 (100.00%)

World English Bible:

but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That whosoever looketh () on a woman to lust after () her hath committed adultery () with her already in his heart .

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.

Matthew 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Pray like this: “ ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy.

King James w/Strong’s #s:

After this manner therefore pray () ye : Our Father which art in heaven , Hallowed be () thy name .

Young’s Literal Translation:

thus therefore pray ye: ‘Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.

Matthew 5:34 (100.00%)

World English Bible:

but I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , Swear () not at all ; neither by heaven ; for it is () God’s throne :

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,

Matthew 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, when you do merciful deeds, don’t sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

King James w/Strong’s #s:

Therefore when thou doest () [thine] alms , do not sound a trumpet () before thee , as the hypocrites do () in the synagogues and in the streets , that they may have glory () of men . Verily I say () unto you , They have () their reward .

Young’s Literal Translation:

whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you-they have their reward!

Matthew 6:18 (100.00%)

World English Bible:

so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you.

King James w/Strong’s #s:

That thou appear () not unto men to fast (), but unto thy Father which is in secret : and thy Father , which seeth () in secret , shall reward () thee openly .

Young’s Literal Translation:

that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who is in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.

Matthew 6:20 (100.00%)

World English Bible:

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal;

King James w/Strong’s #s:

But lay up () for yourselves treasures in heaven , where neither moth nor rust doth corrupt (), and where thieves do not break through () nor steal ():

Young’s Literal Translation:

but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,

Matthew 7:6 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.

King James w/Strong’s #s:

Give () not that which is holy unto the dogs , neither cast () ye your pearls before swine , lest they trample () them under their feet , and turn again () and rend () you .

Young’s Literal Translation:

‘Ye may not give that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, that they may not trample them among their feet, and having turned-may rend you.

Matthew 7:15 (100.00%)

World English Bible:

“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves.

King James w/Strong’s #s:

Beware () of false prophets , which come () to you in sheep’s clothing , but inwardly they are () ravening wolves .

Young’s Literal Translation:

‘But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep’s clothing, and inwardly are ravening wolves.

Matthew 7:2 (100.00%)

World English Bible:

For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.

King James w/Strong’s #s:

For with what judgment ye judge (), ye shall be judged (): and with what measure ye mete (), it shall be measured to you again ().

Young’s Literal Translation:

for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.

Matthew 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?

King James w/Strong’s #s:

And why beholdest () thou the mote that is in thy brother’s eye , but considerest () not the beam that is in thine own eye ?

Young’s Literal Translation:

‘And why dost thou behold the mote that is in thy brother’s eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?

Matthew 7:22 (100.00%)

World English Bible:

Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?’

King James w/Strong’s #s:

Many will say () to me in that day , Lord , Lord , have we not prophesied () in thy name ? and in thy name have cast out () devils ? and in thy name done () many wonderful works ?

Young’s Literal Translation:

Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?

Matthew 8:6 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Lord , my servant lieth () at home sick of the palsy , grievously tormented ().

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: