Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1104” (48 matches)

Genesis 41:24 (100.00%)

World English Bible:

The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”

King James w/Strong’s #s:

And the thin ears devoured () the seven good ears : and I told () [this] unto the magicians ; but [there was] none that could declare () [it] to me.

Young’s Literal Translation:

and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.’

Genesis 41:7 (100.00%)

World English Bible:

The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. Pharaoh awoke, and behold, it was a dream.

King James w/Strong’s #s:

And the seven thin ears devoured () the seven rank and full ears . And Pharaoh awoke (), and, behold, [it was] a dream .

Young’s Literal Translation:

and the thin ears swallow the seven fat and full ears-and Pharaoh awaketh, and lo, a dream.

Exodus 7:12 (100.00%)

World English Bible:

For they each cast down their rods, and they became serpents; but Aaron’s rod swallowed up their rods.

King James w/Strong’s #s:

For they cast down () every man his rod , and they became serpents : but Aaron’s rod swallowed up () their rods .

Young’s Literal Translation:

and they cast down each his rod, and they become monsters, and the rod of Aaron swalloweth their rods;

Exodus 15:12 (100.00%)

World English Bible:

You stretched out your right hand. The earth swallowed them.

King James w/Strong’s #s:

Thou stretchedst out () thy right hand , the earth swallowed () them.

Young’s Literal Translation:

Thou hast stretched out Thy right hand- Earth swalloweth them!

Numbers 4:20 (100.00%)

World English Bible:

but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.”

King James w/Strong’s #s:

But they shall not go in () to see () when the holy things are covered (), lest they die ().

Young’s Literal Translation:

and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.’

Numbers 16:30 (100.00%)

World English Bible:

But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised Yahweh.”

Numbers 16:30 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

But if the LORD make () a new thing , and the earth open () her mouth , and swallow them up (), with all that [appertain] unto them, and they go down () quick into the pit ; then ye shall understand () that these men have provoked () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol-then ye have known that these men have despised Jehovah.’

Numbers 16:32 (100.00%)

World English Bible:

The earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all of Korah’s men, and all their goods.

King James w/Strong’s #s:

And the earth opened () her mouth , and swallowed them up (), and their houses , and all the men that [appertained] unto Korah , and all [their] goods .

Young’s Literal Translation:

and the earth openeth her mouth, and swalloweth them, and their houses, and all the men who are for Korah, and all the goods,

Numbers 16:34 (100.00%)

World English Bible:

All Israel that were around them fled at their cry; for they said, “Lest the earth swallow us up!”

King James w/Strong’s #s:

And all Israel that [were] round about them fled () at the cry of them: for they said (), Lest the earth swallow us up () [also].

Young’s Literal Translation:

and all Israel who are round about them have fled at their voice, for they said, ‘Lest the earth swallow us;’

Numbers 26:10 (100.00%)

World English Bible:

and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah when that company died; at the time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign.

King James w/Strong’s #s:

And the earth opened () her mouth , and swallowed them up () together with Korah , when that company died , what time the fire devoured () two hundred and fifty men : and they became a sign .

Young’s Literal Translation:

and the earth openeth her mouth, and swalloweth them and Korah, in the death of the company, in the fire consuming the two hundred and fifty men, and they become a sign;

World English Bible:

and what he did to Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben—how the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households, their tents, and every living thing that followed them, in the middle of all Israel;

King James w/Strong’s #s:

And what he did () unto Dathan and Abiram , the sons of Eliab , the son of Reuben : how the earth opened () her mouth , and swallowed them up (), and their households , and their tents , and all the substance that [was] in their possession , in the midst of all Israel :

Young’s Literal Translation:

and that which He hath done to Dathan, and to Abiram, sons of Eliab, sons of Reuben, when the earth hath opened her mouth and swalloweth them, and their houses, and their tents, and all that liveth, which is at their feet, in the midst of all Israel:

2 Samuel 17:16 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don’t lodge tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore send () quickly , and tell () David , saying (), Lodge () not this night in the plains () of the wilderness , but speedily () pass over (); lest the king be swallowed up (), and all the people that [are] with him.

Young’s Literal Translation:

and now, send hastily, and declare to David, saying, Lodge not to-night in the plains of the wilderness, and also, certainly pass over, lest there be a swallowing up of the king and of all the people who are with him.’

2 Samuel 20:19 (100.00%)

World English Bible:

I am among those who are peaceable and faithful in Israel. You seek to destroy a city and a mother in Israel. Why will you swallow up Yahweh’s inheritance?”

King James w/Strong’s #s:

I [am one of them that are] peaceable () [and] faithful () in Israel : thou seekest () to destroy () a city and a mother in Israel : why wilt thou swallow up () the inheritance of the LORD ?

Young’s Literal Translation:

I am of the peaceable-faithful ones of Israel; thou art seeking to destroy a city, and a mother in Israel; why dost thou swallow up the inheritance of Jehovah?

2 Samuel 20:20 (100.00%)

World English Bible:

Joab answered, “Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.

King James w/Strong’s #s:

And Joab answered () and said (), Far be it , far be it from me, that I should swallow up () or destroy ().

Young’s Literal Translation:

And Joab answereth and saith, ‘Far be it-far be it from me; I do not swallow up nor destroy.

Job 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Satan, “Have you considered my servant Job? For there is no one like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Satan , Hast thou () considered my servant Job , that [there is] none like him in the earth , a perfect and an upright man , one that feareth God , and escheweth () evil ? and still he holdeth fast () his integrity , although thou movedst () me against him, to destroy () him without cause .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto the Adversary, ‘Hast thou set thy heart unto My servant Job because there is none like him in the land, a man perfect and upright, fearing God and turning aside from evil? and still he is keeping hold on his integrity, and thou dost move Me against him to swallow him up for nought!’

Job 7:19 (100.00%)

World English Bible:

How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle?

King James w/Strong’s #s:

How long wilt thou not depart () from me, nor let me alone () till I swallow down () my spittle ?

Young’s Literal Translation:

How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.

Job 10:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Your hands have framed me and fashioned me altogether, yet you destroy me.

King James w/Strong’s #s:

Thine hands have made () me and fashioned () me together round about ; yet thou dost destroy () me.

Young’s Literal Translation:

Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!

Job 8:18 (100.00%)

World English Bible:

If he is destroyed from his place, then it will deny him, saying, ‘I have not seen you.’

King James w/Strong’s #s:

If he destroy () him from his place , then [it] shall deny () him, [saying], I have not seen () thee.

Young’s Literal Translation:

If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!

Job 20:18 (100.00%)

World English Bible:

He will restore that for which he labored, and will not swallow it down. He will not rejoice according to the substance that he has gotten.

King James w/Strong’s #s:

That which he laboured for shall he restore (), and shall not swallow [it] down (): according to [his] substance [shall] the restitution [be], and he shall not rejoice () [therein].

Young’s Literal Translation:

He is giving back what he laboured for, And doth not consume it; As a bulwark is his exchange, and he exults not.

Job 20:15 (100.00%)

World English Bible:

He has swallowed down riches, and he will vomit them up again. God will cast them out of his belly.

King James w/Strong’s #s:

He hath swallowed down () riches , and he shall vomit them up again (): God shall cast them out () of his belly .

Young’s Literal Translation:

Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.

Job 37:20 (100.00%)

World English Bible:

Will it be told him that I would speak? Or should a man wish that he were swallowed up?

King James w/Strong’s #s:

Shall it be told () him that I speak ()? if a man speak (), surely he shall be swallowed up ().

Young’s Literal Translation:

Is it declared to Him that I speak? If a man hath spoken, surely he is swallowed up.

Psalm 21:9 (100.00%)

World English Bible:

You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt make () them as a fiery oven in the time of thine anger : the LORD shall swallow them up () in his wrath , and the fire shall devour () them.

Young’s Literal Translation:

Thou makest them as a furnace of fire, At the time of Thy presence. Jehovah in His anger doth swallow them, And fire doth devour them.

Psalm 35:25 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”

King James w/Strong’s #s:

Let them not say () in their hearts , Ah , so would we have it : let them not say (), We have swallowed him up ().

Young’s Literal Translation:

They do not say in their heart, ‘Aha, our desire.’ They do not say, ‘We swallowed him up.’

Psalm 55:9 (100.00%)

World English Bible:

Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.

King James w/Strong’s #s:

Destroy (), O Lord , [and] divide () their tongues : for I have seen () violence and strife in the city .

Young’s Literal Translation:

Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.

Psalm 69:15 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don’t let the pit shut its mouth on me.

King James w/Strong’s #s:

Let not the waterflood overflow () me, neither let the deep swallow me up (), and let not the pit shut () her mouth upon me.

Young’s Literal Translation:

Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

Psalm 107:27 (100.00%)

World English Bible:

They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.

King James w/Strong’s #s:

They reel to and fro (), and stagger () like a drunken man , and are at their wits ’ end ().

Young’s Literal Translation:

They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up.

Psalm 106:17 (100.00%)

World English Bible:

The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.

King James w/Strong’s #s:

The earth opened () and swallowed up () Dathan , and covered () the company of Abiram .

Young’s Literal Translation:

Earth openeth, and swalloweth up Dathan, And covereth over the company of Abiram.

Psalm 124:3 (100.00%)

World English Bible:

then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us,

King James w/Strong’s #s:

Then they had swallowed us up () quick , when their wrath was kindled () against us:

Young’s Literal Translation:

Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,

Proverbs 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Let’s swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.

Proverbs 1:12 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Let us swallow them up () alive as the grave ; and whole , as those that go down () into the pit :

Young’s Literal Translation:

We swallow them as Sheol-alive, And whole-as those going down to the pit,

Proverbs 19:28 (100.00%)

World English Bible:

A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.

King James w/Strong’s #s:

An ungodly witness scorneth () judgment : and the mouth of the wicked devoureth () iniquity .

Young’s Literal Translation:

A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.

Proverbs 21:20 (100.00%)

World English Bible:

There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, but a foolish man swallows it up.

King James w/Strong’s #s:

[There is] treasure to be desired () and oil in the dwelling of the wise ; but a foolish man spendeth it up ().

Young’s Literal Translation:

A treasure to be desired, and oil, Is in the habitation of the wise, And a foolish man swalloweth it up.

World English Bible:

The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.

King James w/Strong’s #s:

The words of a wise man’s mouth [are] gracious ; but the lips of a fool will swallow up () himself.

Young’s Literal Translation:

Words of the mouth of the wise are gracious, And the lips of a fool swallow him up.

Isaiah 3:12 (100.00%)

World English Bible:

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.

King James w/Strong’s #s:

[As for] my people , children () [are] their oppressors (), and women rule () over them. O my people , they which lead () thee cause [thee] to err (), and destroy () the way of thy paths .

Young’s Literal Translation:

My people-its exactors are sucklings, And women have ruled over it. My people-thy eulogists are causing to err, And the way of thy paths swallowed up.

Isaiah 9:16 (100.00%)

World English Bible:

For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.

King James w/Strong’s #s:

For the leaders () of this people cause [them] to err (); and [they that are] led () of them [are] destroyed ().

Young’s Literal Translation:

And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.

Isaiah 19:3 (100.00%)

World English Bible:

The spirit of the Egyptians will fail within them. I will destroy their counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.

King James w/Strong’s #s:

And the spirit of Egypt shall fail () in the midst thereof; and I will destroy () the counsel thereof: and they shall seek () to the idols , and to the charmers , and to them that have familiar spirits , and to the wizards .

Young’s Literal Translation:

And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.

Isaiah 25:7 (100.00%)

World English Bible:

He will destroy in this mountain the surface of the covering that covers all peoples, and the veil that is spread over all nations.

King James w/Strong’s #s:

And he will destroy () in this mountain the face of the covering cast over () all people , and the vail that is spread () over all nations .

Young’s Literal Translation:

And swallowed up hath He in this mountain The face of the wrapping that is wrapped over all the peoples, And of the covering that is spread over all the nations.

Isaiah 25:8 (100.00%)

World English Bible:

He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.

King James w/Strong’s #s:

He will swallow up () death in victory ; and the Lord GOD will wipe away () tears from off all faces ; and the rebuke of his people shall he take away () from off all the earth : for the LORD hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.

Isaiah 28:7 (100.00%)

World English Bible:

They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.

King James w/Strong’s #s:

But they also have erred () through wine , and through strong drink are out of the way (); the priest and the prophet have erred () through strong drink , they are swallowed up () of wine , they are out of the way () through strong drink ; they err () in vision , they stumble () [in] judgment .

Young’s Literal Translation:

And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.

Isaiah 28:4 (100.00%)

World English Bible:

The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer, which someone picks and eats as soon as he sees it.

King James w/Strong’s #s:

And the glorious beauty , which [is] on the head of the fat valley , shall be a fading () flower , [and] as the hasty fruit before the summer ; which [when] he that looketh () upon it seeth (), while it is yet in his hand he eateth it up ().

Young’s Literal Translation:

And the fading flower of the beauty of his glory That is on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it is yet in his hand he swalloweth it.

Isaiah 49:19 (100.00%)

World English Bible:

“For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now that land will be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.

King James w/Strong’s #s:

For thy waste and thy desolate places (), and the land of thy destruction , shall even now be too narrow () by reason of the inhabitants (), and they that swallowed thee up () shall be far away ().

Young’s Literal Translation:

Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.

Jeremiah 51:34 (100.00%)

World English Bible:

“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his mouth with my delicacies. He has cast me out.

King James w/Strong’s #s:

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured () me, he hath crushed () me, he hath made () me an empty vessel , he hath swallowed me up () like a dragon , he hath filled () his belly with my delicates , he hath cast me out ().

Young’s Literal Translation:

Devoured us, crushed us, hath Nebuchadrezzar king of Babylon, He hath set us as an empty vessel, He hath swallowed us as a dragon, He hath filled his belly with my dainties, He hath driven us away.

World English Bible:

Yahweh has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion. He has stretched out the line. He has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall lament. They languish together.

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath purposed () to destroy () the wall of the daughter of Zion : he hath stretched out () a line , he hath not withdrawn () his hand from destroying (): therefore he made the rampart and the wall to lament (); they languished () together .

Young’s Literal Translation:

Devised hath Jehovah to destroy the wall of the daughter of Zion, He hath stretched out a line, He hath not turned His hand from destroying, And He causeth bulwark and wall to mourn, Together-they have been weak.

World English Bible:

The Lord has become as an enemy. He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces. He has destroyed his strongholds. He has multiplied mourning and lamentation in the daughter of Judah.

King James w/Strong’s #s:

The Lord was as an enemy (): he hath swallowed up () Israel , he hath swallowed up () all her palaces : he hath destroyed () his strong holds , and hath increased () in the daughter of Judah mourning and lamentation .

Young’s Literal Translation:

The Lord hath been as an enemy, He hath swallowed up Israel, He hath swallowed up all her palaces, He hath destroyed His fortresses, And He multiplieth in the daughter of Judah Mourning and moaning.

World English Bible:

The Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob without pity. He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah. He has brought them down to the ground. He has profaned the kingdom and its princes.

King James w/Strong’s #s:

The Lord hath swallowed up () all the habitations of Jacob , and hath not pitied (): he hath thrown down () in his wrath the strong holds of the daughter of Judah ; he hath brought [them] down () to the ground : he hath polluted () the kingdom and the princes thereof.

Young’s Literal Translation:

Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes.

World English Bible:

All your enemies have opened their mouth wide against you. They hiss and gnash their teeth. They say, “We have swallowed her up. Certainly this is the day that we looked for. We have found it. We have seen it.”

King James w/Strong’s #s:

All thine enemies () have opened () their mouth against thee: they hiss () and gnash () the teeth : they say (), We have swallowed [her] up (): certainly this [is] the day that we looked for (); we have found (), we have seen () [it].

Young’s Literal Translation:

Opened against thee their mouth have all thine enemies, They have hissed, yea, they gnash the teeth, They have said: ‘We have swallowed her up, Surely this is the day that we looked for, We have found-we have seen.’

Hosea 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Israel is swallowed up. Now they are among the nations like a worthless thing.

King James w/Strong’s #s:

Israel is swallowed up (): now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein [is] no pleasure .

Young’s Literal Translation:

Israel hath been swallowed up, Now they have been among nations, As a vessel in which is no delight.

Hosea 8:7 (100.00%)

World English Bible:

For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.

King James w/Strong’s #s:

For they have sown () the wind , and they shall reap () the whirlwind : it hath no stalk : the bud shall yield () no meal : if so be it yield (), the strangers () shall swallow it up ().

Young’s Literal Translation:

For wind they sow, and a hurricane they reap, Stalk it hath none-a shoot not yielding grain, If so be it yield-strangers do swallow it up.

Jonah 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

King James w/Strong’s #s:

Now the LORD had prepared () a great fish to swallow up () Jonah . And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.

Habakkuk 1:13 (100.00%)

World English Bible:

You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,

King James w/Strong’s #s:

[Thou art] of purer eyes than to behold () evil , and canst () not look () on iniquity : wherefore lookest () thou upon them that deal treacherously (), [and] holdest thy tongue () when the wicked devoureth () [the man that is] more righteous than he?

Young’s Literal Translation:

Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: