Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 90 for “H2734”

Genesis 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Cain, “Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Cain , Why art thou wroth ()? and why is thy countenance fallen ()?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Cain, ‘Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?

Genesis 4:5 (100.00%)

World English Bible:

but he didn’t respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell.

King James w/Strong’s #s:

But unto Cain and to his offering he had not respect (). And Cain was very wroth (), and his countenance fell ().

Young’s Literal Translation:

and unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.

Genesis 18:30 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said, “I will not do it if I find thirty there.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () [unto him], Oh let not the Lord be angry (), and I will speak (): Peradventure there shall thirty be found () there. And he said (), I will not do () [it], if I find () thirty there.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?’ and He saith, ‘I do it not, if I find there thirty.’

Genesis 18:32 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Oh let not the Lord be angry (), and I will speak () yet but this once : Peradventure ten shall be found () there. And he said (), I will not destroy () [it] for ten’s sake.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?’ and He saith, ‘I do not destroy it, because of the ten.’

Genesis 30:2 (100.00%)

World English Bible:

Jacob’s anger burned against Rachel, and he said, “Am I in God’s place, who has withheld from you the fruit of the womb?”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob’s anger was kindled () against Rachel : and he said (), [Am] I in God’s stead, who hath withheld () from thee the fruit of the womb ?

Young’s Literal Translation:

And Jacob’s anger burneth against Rachel, and he saith, ‘Am I in stead of God who hath withheld from thee the fruit of the womb?’

Genesis 31:35 (100.00%)

World English Bible:

She said to her father, “Don’t let my lord be angry that I can’t rise up before you; for I’m having my period.” He searched, but didn’t find the teraphim.

King James w/Strong’s #s:

And she said () to her father , Let it not displease () my lord that I cannot () rise up () before thee ; for the custom of women [is] upon me. And he searched (), but found () not the images .

Young’s Literal Translation:

and she saith unto her father, ‘Let it not be displeasing in the eyes of my lord that I am not able to rise at thy presence, for the way of women is on me;’ and he searcheth, and hath not found the teraphim.

Genesis 31:36 (100.00%)

World English Bible:

Jacob was angry, and argued with Laban. Jacob answered Laban, “What is my trespass? What is my sin, that you have hotly pursued me?

King James w/Strong’s #s:

And Jacob was wroth (), and chode () with Laban : and Jacob answered () and said () to Laban , What [is] my trespass ? what [is] my sin , that thou hast so hotly pursued () after me ?

Young’s Literal Translation:

And it is displeasing to Jacob, and he striveth with Laban; and Jacob answereth and saith to Laban, ‘What is my transgression? what my sin, that thou hast burned after me?

Genesis 34:7 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing that ought not to be done.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Jacob came () out of the field when they heard () [it]: and the men were grieved (), and they were very wroth (), because he had wrought () folly in Israel in lying () with Jacob’s daughter ; which thing ought not to be done ().

Young’s Literal Translation:

and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob-and so it is not done.

Genesis 39:19 (100.00%)

World English Bible:

When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when his master heard () the words of his wife , which she spake () unto him, saying (), After this manner did () thy servant to me; that his wrath was kindled ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, ‘According to these things hath thy servant done to me,’ that his anger burneth;

Genesis 44:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Judah came near to him, and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and don’t let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

Then Judah came near () unto him, and said (), Oh my lord , let thy servant , I pray thee, speak () a word in my lord’s ears , and let not thine anger burn () against thy servant : for thou [art] even as Pharaoh .

Young’s Literal Translation:

And Judah cometh nigh unto him, and saith, ‘O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant-for thou art as Pharaoh.

Genesis 45:5 (100.00%)

World English Bible:

Now don’t be grieved, nor angry with yourselves, that you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore be not grieved (), nor angry () with yourselves , that ye sold () me hither: for God did send () me before you to preserve life .

Young’s Literal Translation:

and now, be not grieved, nor let it be displeasing in your eyes that ye sold me hither, for to preserve life hath God sent me before you.

Exodus 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he is coming out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was kindled () against Moses , and he said (), [Is] not Aaron the Levite thy brother ? I know () that he can speak () well (). And also, behold, he cometh forth () to meet () thee: and when he seeth () thee, he will be glad () in his heart .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against Moses, and He saith, ‘Is not Aaron the Levite thy brother? I have known that he speaketh well, and also, lo, he is coming out to meet thee; when he hath seen thee, then he hath rejoiced in his heart,

Exodus 22:24 (100.00%)

World English Bible:

and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

King James w/Strong’s #s:

And my wrath shall wax hot (), and I will kill () you with the sword ; and your wives shall be widows , and your children fatherless .

Young’s Literal Translation:

and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.

Exodus 32:22 (100.00%)

World English Bible:

Aaron said, “Don’t let the anger of my lord grow hot. You know the people, that they are set on evil.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron said (), Let not the anger of my lord wax hot (): thou knowest () the people , that they [are set] on mischief .

Young’s Literal Translation:

and Aaron saith, ‘Let not the anger of my lord burn; thou-thou hast known the people that it is in evil;

Exodus 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Moses begged Yahweh his God, and said, “Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

King James w/Strong’s #s:

And Moses besought () the LORD his God , and said (), LORD , why doth thy wrath wax hot () against thy people , which thou hast brought forth () out of the land of Egypt with great power , and with a mighty hand ?

Young’s Literal Translation:

And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, ‘Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Exodus 32:10 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let me alone (), that my wrath may wax hot () against them, and that I may consume () them: and I will make () of thee a great nation .

Young’s Literal Translation:

and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.’

Exodus 32:19 (100.00%)

World English Bible:

As soon as he came near to the camp, he saw the calf and the dancing. Then Moses’ anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as he came nigh () unto the camp , that he saw () the calf , and the dancing : and Moses ’ anger waxed hot (), and he cast () the tables out of his hands , and brake () them beneath the mount .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;

Numbers 11:10 (100.00%)

World English Bible:

Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and Yahweh’s anger burned greatly; and Moses was displeased.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses heard () the people weep () throughout their families , every man in the door of his tent : and the anger of the LORD was kindled () greatly ; Moses also was displeased () .

Young’s Literal Translation:

And Moses heareth the people weeping by its families, each at the opening of his tent, and the anger of Jehovah burneth exceedingly, and in the eyes of Moses it is evil.

Numbers 12:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against them; and he departed.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was kindled () against them; and he departed ().

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against them, and He goeth on,

Numbers 11:1 (100.00%)

World English Bible:

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

King James w/Strong’s #s:

And [when] the people complained (), it displeased the LORD : and the LORD heard () [it]; and his anger was kindled (); and the fire of the LORD burnt () among them, and consumed () [them that were] in the uttermost parts of the camp .

Young’s Literal Translation:

And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.

Numbers 11:33 (100.00%)

World English Bible:

While the meat was still between their teeth, before it was chewed, Yahweh’s anger burned against the people, and Yahweh struck the people with a very great plague.

King James w/Strong’s #s:

And while the flesh [was] yet between their teeth , ere it was chewed (), the wrath of the LORD was kindled () against the people , and the LORD smote () the people with a very great plague .

Young’s Literal Translation:

The flesh is yet between their teeth-it is not yet cut off-and the anger of Jehovah hath burned among the people, and Jehovah smiteth among the people-a very great smiting;

Numbers 16:15 (100.00%)

World English Bible:

Moses was very angry, and said to Yahweh, “Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses was very wroth (), and said () unto the LORD , Respect () not thou their offering : I have not taken () one ass from them, neither have I hurt () one of them.

Young’s Literal Translation:

And it is very displeasing to Moses, and he saith unto Jehovah, ‘Turn not Thou unto their present; not one ass from them have I taken, nor have I afflicted one of them.’

Numbers 22:22 (100.00%)

World English Bible:

God’s anger burned because he went; and Yahweh’s angel placed himself in the way as an adversary against him. Now he was riding on his donkey, and his two servants were with him.

King James w/Strong’s #s:

And God’s anger was kindled () because he went (): and the angel of the LORD stood () in the way for an adversary against him. Now he was riding () upon his ass , and his two servants [were] with him.

Young’s Literal Translation:

and the anger of God burneth because he is going, and a messenger of Jehovah stationeth himself in the way for an adversary to him, and he is riding on his ass, and two of his servants are with him,

Numbers 22:27 (100.00%)

World English Bible:

The donkey saw Yahweh’s angel, and she lay down under Balaam. Balaam’s anger burned, and he struck the donkey with his staff.

King James w/Strong’s #s:

And when the ass saw () the angel of the LORD , she fell down () under Balaam : and Balaam’s anger was kindled (), and he smote () the ass with a staff .

Young’s Literal Translation:

and the ass seeth the messenger of Jehovah, and croucheth under Balaam, and the anger of Balaam burneth, and he smiteth the ass with a staff.

Numbers 24:10 (100.00%)

World English Bible:

Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, “I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.

King James w/Strong’s #s:

And Balak’s anger was kindled () against Balaam , and he smote his hands together (): and Balak said () unto Balaam , I called () thee to curse () mine enemies (), and, behold, thou hast altogether () blessed () [them] these three times .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Balak burneth against Balaam, and he striketh his hands; and Balak saith unto Balaam, ‘To pierce mine enemies I called thee, and lo, thou hast certainly blessed-these three times;

Numbers 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Israel joined himself to Baal Peor, and Yahweh’s anger burned against Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Israel joined () himself unto Baalpeor : and the anger of the LORD was kindled () against Israel .

Young’s Literal Translation:

and Israel is joined to Baal-Peor, and the anger of Jehovah burneth against Israel.

Numbers 32:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in Yahweh’s sight was consumed.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD’S anger was kindled () against Israel , and he made them wander () in the wilderness forty years , until all the generation , that had done () evil in the sight of the LORD , was consumed ().

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He causeth them to wander in the wilderness forty years, until the consumption of all the generation which is doing the evil thing in the eyes of Jehovah.

Numbers 32:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned in that day, and he swore, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD’S anger was kindled () the same time , and he sware (), saying (),

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth in that day, and He sweareth, saying,

World English Bible:

for Yahweh your God among you is a jealous God, lest the anger of Yahweh your God be kindled against you, and he destroy you from off the face of the earth.

King James w/Strong’s #s:

(For the LORD thy God [is] a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled () against thee, and destroy () thee from off the face of the earth .

Young’s Literal Translation:

for a zealous God is Jehovah thy God in thy midst-lest the anger of Jehovah thy God burn against thee, and He hath destroyed thee from off the face of the ground.

Deuteronomy 7:4 (100.00%)

World English Bible:

For that would turn away your sons from following me, that they may serve other gods. So Yahweh’s anger would be kindled against you, and he would destroy you quickly.

King James w/Strong’s #s:

For they will turn away () thy son from following me, that they may serve () other gods : so will the anger of the LORD be kindled () against you, and destroy () thee suddenly .

Young’s Literal Translation:

for he doth turn aside thy son from after Me, and they have served other gods, and the anger of Jehovah hath burned against you, and hath destroyed thee hastily.

World English Bible:

and Yahweh’s anger be kindled against you, and he shut up the sky so that there is no rain, and the land doesn’t yield its fruit; and you perish quickly from off the good land which Yahweh gives you.

King James w/Strong’s #s:

And [then] the LORD’S wrath be kindled () against you, and he shut up () the heaven , that there be no rain , and that the land yield () not her fruit ; and [lest] ye perish () quickly from off the good land which the LORD giveth () you.

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah hath burned against you, and He hath restrained the heavens, and there is no rain, and the ground doth not give her increase, and ye have perished hastily from off the good land which Jehovah is giving to you.

World English Bible:

Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, ‘Haven’t these evils come on us because our God is not among us?’

King James w/Strong’s #s:

Then my anger shall be kindled () against them in that day , and I will forsake () them, and I will hide () my face from them, and they shall be devoured (), and many evils and troubles shall befall () them; so that they will say () in that day , Are not these evils come () upon us, because our God [is] not among us?

Young’s Literal Translation:

and Mine anger hath burned against it in that day, and I have forsaken them, and hidden My face from them, and it hath been for consumption, and many evils and distresses have found it, and it hath said in that day, Is it not because that my God is not in my midst-these evils have found me?

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burned against this land, to bring on it all the curses that are written in this book.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was kindled () against this land , to bring () upon it all the curses that are written () in this book :

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,

Joshua 7:1 (100.00%)

World English Bible:

But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh’s anger burned against the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the children of Israel committed () a trespass in the accursed thing : for Achan , the son of Carmi , the son of Zabdi , the son of Zerah , of the tribe of Judah , took () of the accursed thing : and the anger of the LORD was kindled () against the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel commit a trespass in the devoted thing, and Achan, son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, taketh of the devoted thing, and the anger of Jehovah burneth against the sons of Israel.

Joshua 23:16 (100.00%)

World English Bible:

when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then Yahweh’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.”

King James w/Strong’s #s:

When ye have transgressed () the covenant of the LORD your God , which he commanded () you, and have gone () and served () other gods , and bowed () yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled () against you, and ye shall perish () quickly from off the good land which he hath given () unto you.

Young’s Literal Translation:

in your transgressing the covenant of Jehovah your God which He commanded you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then hath the anger of Jehovah burned against you, and ye have perished hastily from off the good land which He hath given to you.’

Judges 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was hot () against Israel , and he delivered () them into the hands of spoilers () that spoiled () them, and he sold () them into the hands of their enemies () round about , so that they could () not any longer stand () before their enemies ().

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He giveth them into the hand of spoilers, and they spoil them, and He selleth them into the hand of their enemies round about, and they have not been able any more to stand before their enemies;

Judges 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice,

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was hot () against Israel ; and he said (), Because that this people hath transgressed () my covenant which I commanded () their fathers , and have not hearkened () unto my voice ;

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, ‘Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice-

Judges 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the anger of the LORD was hot () against Israel , and he sold () them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia : and the children of Israel served () Chushanrishathaim eight years .

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;

Judges 6:39 (100.00%)

World English Bible:

Gideon said to God, “Don’t let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make a trial just this once with the fleece. Let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.”

King James w/Strong’s #s:

And Gideon said () unto God , Let not thine anger be hot () against me, and I will speak () but this once : let me prove (), I pray thee, but this once with the fleece ; let it now be dry only upon the fleece , and upon all the ground let there be dew .

Young’s Literal Translation:

And Gideon saith unto God, ‘Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece-let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.’

Judges 14:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the Spirit of the LORD came () upon him, and he went down () to Ashkelon , and slew () thirty men of them, and took () their spoil , and gave () change of garments unto them which expounded () the riddle . And his anger was kindled (), and he went up () to his father’s house .

Young’s Literal Translation:

And the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he goeth down to Ashkelon, and smiteth of them thirty men, and taketh their armour, and giveth the changes to those declaring the riddle; and his anger burneth, and he goeth up to the house of his father;

Judges 9:30 (100.00%)

World English Bible:

When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger burned.

King James w/Strong’s #s:

And when Zebul the ruler of the city heard () the words of Gaal the son of Ebed , his anger was kindled ().

Young’s Literal Translation:

And Zebul, prince of the city, heareth the words of Gaal son of Ebed, and his anger burneth,

Judges 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was hot () against Israel , and he sold () them into the hands of the Philistines , and into the hands of the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of the Philistines, and into the hand of the Bene-Ammon,

1 Samuel 15:11 (100.00%)

World English Bible:

“It grieves me that I have set up Saul to be king, for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.

King James w/Strong’s #s:

It repenteth () me that I have set up () Saul [to be] king : for he is turned back () from following me, and hath not performed () my commandments . And it grieved () Samuel ; and he cried () unto the LORD all night .

Young’s Literal Translation:

‘I have repented that I caused Saul to reign for king, for he hath turned back from after Me, and My words he hath not performed;’ and it is displeasing to Samuel, and he crieth unto Jehovah all the night.

1 Samuel 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse rebellious woman, don’t I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?

King James w/Strong’s #s:

Then Saul’s anger was kindled () against Jonathan , and he said () unto him, Thou son of the perverse () rebellious [woman], do not I know () that thou hast chosen () the son of Jesse to thine own confusion , and unto the confusion of thy mother’s nakedness ?

Young’s Literal Translation:

And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, ‘Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother?

1 Samuel 11:6 (100.00%)

World English Bible:

God’s Spirit came mightily on Saul when he heard those words, and his anger burned hot.

King James w/Strong’s #s:

And the Spirit of God came () upon Saul when he heard () those tidings , and his anger was kindled () greatly .

Young’s Literal Translation:

And the Spirit of God doth prosper over Saul, in his hearing these words, and his anger burneth greatly,

1 Samuel 17:28 (100.00%)

World English Bible:

Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger burned against David, and he said, “Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the evil of your heart; for you have come down that you might see the battle.”

King James w/Strong’s #s:

And Eliab his eldest brother heard () when he spake () unto the men ; and Eliab’s anger was kindled () against David , and he said (), Why camest thou down () hither? and with whom hast thou left () those few sheep in the wilderness ? I know () thy pride , and the naughtiness of thine heart ; for thou art come down () that thou mightest see () the battle .

Young’s Literal Translation:

And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, ‘Why is this-thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart-for, to see the battle thou hast come down.’

1 Samuel 18:8 (100.00%)

World English Bible:

Saul was very angry, and this saying displeased him. He said, “They have credited David with ten thousands, and they have only credited me with thousands. What can he have more but the kingdom?”

King James w/Strong’s #s:

And Saul was very wroth (), and the saying displeased () him; and he said (), They have ascribed () unto David ten thousands , and to me they have ascribed () [but] thousands : and [what] can he have more but the kingdom ?

Young’s Literal Translation:

And it is displeasing to Saul exceedingly, and this thing is evil in his eyes, and he saith, ‘They have given to David myriads, and to me they have given the thousands, and more to him is only the kingdom;’

1 Samuel 20:7 (100.00%)

World English Bible:

If he says, ‘It is well,’ your servant shall have peace; but if he is angry, then know that evil is determined by him.

King James w/Strong’s #s:

If he say () thus, [It is] well ; thy servant shall have peace : but if he be very () wroth (), [then] be sure () that evil is determined () by him.

Young’s Literal Translation:

If thus he say: Good; peace is for thy servant; and if it be very displeasing to him-know that the evil hath been determined by him;

2 Samuel 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Abner was very angry about Ishbosheth’s words, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to your father Saul’s house, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman!

King James w/Strong’s #s:

Then was Abner very wroth () for the words of Ishbosheth , and said (), [Am] I a dog’s head , which against Judah do shew () kindness this day unto the house of Saul thy father , to his brethren , and to his friends , and have not delivered () thee into the hand of David , that thou chargest () me to day with a fault concerning this woman ?

Young’s Literal Translation:

And it is displeasing to Abner exceedingly, because of the words of Ish-Bosheth, and he saith, ‘The head of a dog am I-that in reference to Judah to-day I do kindness with the house of Saul thy father, unto his brethren, and unto his friends, and have not delivered thee into the hand of David-that thou chargest against me iniquity concerning the woman to-day?

2 Samuel 6:8 (100.00%)

World English Bible:

David was displeased because Yahweh had broken out against Uzzah; and he called that place Perez Uzzah to this day.

2 Samuel 6:8 “Perez Uzzah” means “outbreak against Uzzah”.

King James w/Strong’s #s:

And David was displeased (), because the LORD had made () a breach upon Uzzah : and he called () the name of the place Perezuzzah to this day .

Young’s Literal Translation:

And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and one calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: