Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 82 for “H3754”

Genesis 9:20 (100.00%)

World English Bible:

Noah began to be a farmer, and planted a vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And Noah began () [to be] an husbandman , and he planted () a vineyard :

Young’s Literal Translation:

And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,

Exodus 22:5 (100.00%)

World English Bible:

“If a man causes a field or vineyard to be eaten by letting his animal loose, and it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.

King James w/Strong’s #s:

If a man shall cause a field or vineyard to be eaten (), and shall put () in his beast , and shall feed () in another man’s field ; of the best of his own field , and of the best of his own vineyard , shall he make restitution ().

Young’s Literal Translation:

‘When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, of the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.

Exodus 23:11 (100.00%)

World English Bible:

but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave the animal of the field shall eat. In the same way, you shall deal with your vineyard and with your olive grove.

King James w/Strong’s #s:

But the seventh [year] thou shalt let it rest () and lie () still; that the poor of thy people may eat (): and what they leave the beasts of the field shall eat (). In like manner thou shalt deal () with thy vineyard , [and] with thy oliveyard .

Young’s Literal Translation:

and the seventh thou dost release it, and hast left it, and the needy of thy people have eaten, and their leaving doth the beast of the field eat; so dost thou to thy vineyard-to thine olive-yard.

Leviticus 19:10 (100.00%)

World English Bible:

You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the foreigner. I am Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt not glean () thy vineyard , neither shalt thou gather () [every] grape of thy vineyard ; thou shalt leave () them for the poor and stranger : I [am] the LORD your God .

Young’s Literal Translation:

and thy vineyard thou dost not glean, even the omitted part of thy vineyard thou dost not gather, to the poor and to the sojourner thou dost leave them; I am Jehovah your God.

Leviticus 25:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in its fruits;

King James w/Strong’s #s:

Six years thou shalt sow () thy field , and six years thou shalt prune () thy vineyard , and gather () in the fruit thereof;

Young’s Literal Translation:

‘Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase,

Leviticus 25:4 (100.00%)

World English Bible:

but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to Yahweh. You shall not sow your field or prune your vineyard.

King James w/Strong’s #s:

But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land , a sabbath for the LORD : thou shalt neither sow () thy field , nor prune () thy vineyard .

Young’s Literal Translation:

and in the seventh year a sabbath of rest is to the land, a sabbath to Jehovah; thy field thou dost not sow, and thy vineyard thou dost not prune;

Numbers 16:14 (100.00%)

World English Bible:

Moreover you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We won’t come up.”

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou hast not brought () us into a land that floweth () with milk and honey , or given () us inheritance of fields and vineyards : wilt thou put out () the eyes of these men ? we will not come up ().

Young’s Literal Translation:

Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.’

Numbers 21:22 (100.00%)

World English Bible:

“Let me pass through your land. We will not turn away into field or vineyard. We will not drink of the water of the wells. We will go by the king’s highway, until we have passed your border.”

King James w/Strong’s #s:

Let me pass () through thy land : we will not turn () into the fields , or into the vineyards ; we will not drink () [of] the waters of the well : [but] we will go along () by the king’s [high] way , until we be past () thy borders .

Young’s Literal Translation:

‘Let me pass through thy land, we do not turn aside into a field, or into a vineyard, we do not drink waters of a well; in the king’s way we go, till that we pass over thy border.’

Numbers 22:24 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

King James w/Strong’s #s:

But the angel of the LORD stood () in a path of the vineyards , a wall [being] on this side, and a wall on that side.

Young’s Literal Translation:

And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards-a wall on this side and a wall on that-

Numbers 20:17 (100.00%)

World English Bible:

“Please let us pass through your land. We will not pass through field or through vineyard, neither will we drink from the water of the wells. We will go along the king’s highway. We will not turn away to the right hand nor to the left, until we have passed your border.”

King James w/Strong’s #s:

Let us pass (), I pray thee, through thy country : we will not pass () through the fields , or through the vineyards , neither will we drink () [of] the water of the wells : we will go () by the king’s [high] way , we will not turn () to the right hand nor to the left , until we have passed () thy borders .

Young’s Literal Translation:

Let us pass over, we pray thee, through thy land; we pass not over through a field, or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; the way of the king we go, we turn not aside-right or left-till that we pass over thy border.’

World English Bible:

and houses full of all good things which you didn’t fill, and cisterns dug out which you didn’t dig, vineyards and olive trees which you didn’t plant, and you shall eat and be full;

King James w/Strong’s #s:

And houses full of all good [things], which thou filledst () not, and wells digged (), which thou diggedst () not, vineyards and olive trees , which thou plantedst () not; when thou shalt have eaten () and be full ();

Young’s Literal Translation:

and houses full of all good things which thou hast not filled, and wells digged which thou hast not digged, vineyards and olive-yards which thou hast not planted, and thou hast eaten, and been satisfied;

World English Bible:

You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest all the fruit be defiled, the seed which you have sown, and the increase of the vineyard.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not sow () thy vineyard with divers seeds : lest the fruit of thy seed which thou hast sown (), and the fruit of thy vineyard , be defiled ().

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not sow thy vineyard with divers things, lest the fulness of the seed which thou dost sow, and the increase of the vineyard, be separated.

World English Bible:

What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit.

King James w/Strong’s #s:

And what man [is he] that hath planted () a vineyard , and hath not [yet] eaten () of it? let him [also] go () and return () unto his house , lest he die () in the battle , and another man eat () of it.

Young’s Literal Translation:

‘And who is the man that hath planted a vineyard, and hath not made it common?-let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man make it common.

World English Bible:

When you come into your neighbor’s vineyard, then you may eat your fill of grapes at your own pleasure; but you shall not put any in your container.

King James w/Strong’s #s:

When thou comest () into thy neighbour’s vineyard , then thou mayest eat () grapes thy fill at thine own pleasure ; but thou shalt not put () [any] in thy vessel .

Young’s Literal Translation:

‘When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put any.

World English Bible:

When you harvest your vineyard, you shall not glean it after yourselves. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow.

King James w/Strong’s #s:

When thou gatherest () the grapes of thy vineyard , thou shalt not glean () [it] afterward : it shall be for the stranger , for the fatherless , and for the widow .

Young’s Literal Translation:

‘When thou cuttest thy vineyard, thou dost not glean behind thee; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is;

World English Bible:

You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt plant () vineyards , and dress () [them], but shalt neither drink () [of] the wine , nor gather () [the grapes]; for the worms shall eat () them.

Young’s Literal Translation:

vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;

World English Bible:

You will betroth a wife, and another man shall lie with her. You will build a house, and you won’t dwell in it. You will plant a vineyard, and not use its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt betroth () a wife , and another man shall lie () (8675) () with her: thou shalt build () an house , and thou shalt not dwell () therein: thou shalt plant () a vineyard , and shalt not gather the grapes () thereof.

Young’s Literal Translation:

‘A woman thou dost betroth, and another man doth lie with her; a house thou dost build, and dost not dwell in it; a vineyard thou dost plant, and dost not make it common;

Joshua 24:13 (100.00%)

World English Bible:

I gave you a land on which you had not labored, and cities which you didn’t build, and you live in them. You eat of vineyards and olive groves which you didn’t plant.’

King James w/Strong’s #s:

And I have given () you a land for which ye did not labour (), and cities which ye built () not, and ye dwell () in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted () not do ye eat ().

Young’s Literal Translation:

‘And I give to you a land for which thou hast not laboured, and cities which ye have not built, and ye dwell in them; of vineyards and olive-yards which ye have not planted ye are eating.

Judges 15:5 (100.00%)

World English Bible:

When he had set the torches on fire, he let them go into the standing grain of the Philistines, and burned up both the shocks and the standing grain, and also the olive groves.

King James w/Strong’s #s:

And when he had set () the brands on fire , he let [them] go () into the standing corn of the Philistines , and burnt up () both the shocks , and also the standing corn , with the vineyards [and] olives .

Young’s Literal Translation:

and kindleth fire in the torches, and sendeth them out into the standing corn of the Philistines, and burneth it from heap even unto standing corn, even unto vineyard-olive-yard.

Judges 14:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Samson went down to Timnah with his father and his mother, and came to the vineyards of Timnah; and behold, a young lion roared at him.

King James w/Strong’s #s:

Then went Samson down (), and his father and his mother , to Timnath , and came () to the vineyards of Timnath : and, behold, a young lion roared () against () him.

Young’s Literal Translation:

And Samson goeth down-also his father and his mother, to Timnath, and they come unto the vineyards of Timnath, and lo, a lion’s whelp roareth at meeting him,

Judges 9:27 (100.00%)

World English Bible:

They went out into the field, harvested their vineyards, trod the grapes, celebrated, and went into the house of their god and ate and drank, and cursed Abimelech.

King James w/Strong’s #s:

And they went out () into the fields , and gathered () their vineyards , and trode () [the grapes], and made () merry , and went () into the house of their god , and did eat () and drink (), and cursed () Abimelech .

Young’s Literal Translation:

and go out into the field, and gather their vineyards, and tread, and make praises, and go into the house of their god, and eat and drink, and revile Abimelech.

Judges 11:33 (100.00%)

World English Bible:

He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he smote () them from Aroer , even till thou come () to Minnith , [even] twenty cities , and unto the plain of the vineyards () , with a very great slaughter . Thus the children of Ammon were subdued () before the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards-a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.

Judges 21:20 (100.00%)

World English Bible:

They commanded the children of Benjamin, saying, “Go and lie in wait in the vineyards,

King James w/Strong’s #s:

Therefore they commanded () the children of Benjamin , saying (), Go () and lie in wait () in the vineyards ;

Young’s Literal Translation:

And they command the sons of Benjamin, saying, ‘Go-and ye have laid wait in the vineyards,

Judges 21:21 (100.00%)

World English Bible:

and see, and behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in the dances, then come out of the vineyards, and each man catch his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And see (), and, behold, if the daughters of Shiloh come out () to dance () in dances , then come ye out () of the vineyards , and catch () you every man his wife of the daughters of Shiloh , and go () to the land of Benjamin .

Young’s Literal Translation:

and have seen, and lo, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances-then ye have gone out from the vineyards, and caught for you each his wife out of the daughters of Shiloh, and gone to the land of Benjamin;

1 Samuel 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He will take one tenth of your seed and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants.

King James w/Strong’s #s:

And he will take the tenth () of your seed , and of your vineyards , and give () to his officers , and to his servants .

Young’s Literal Translation:

And your seed and your vineyards he doth tithe, and hath given to his eunuchs, and to his servants.

1 Samuel 8:14 (100.00%)

World English Bible:

He will take your fields, your vineyards, and your olive groves, even your best, and give them to his servants.

King James w/Strong’s #s:

And he will take () your fields , and your vineyards , and your oliveyards , [even] the best [of them], and give () [them] to his servants .

Young’s Literal Translation:

and your fields, and your vineyards, and your olive-yards-the best-he doth take, and hath given to his servants.

1 Samuel 22:7 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to his servants who stood around him, “Hear now, you Benjamites! Will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards? Will he make you all captains of thousands and captains of hundreds?

King James w/Strong’s #s:

Then Saul said () unto his servants that stood () about him, Hear now (), ye Benjamites ; will the son of Jesse give () every one of you fields and vineyards , [and] make () you all captains of thousands , and captains of hundreds ;

Young’s Literal Translation:

And Saul saith to his servants who are standing by him, ‘Hear, I pray you, ye Benjamites; also to all of you doth the son of Jesse give fields and vineyards! all of you he doth appoint heads of thousands and heads of hundreds!

1 Kings 21:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in Jezreel, next to the palace of Ahab king of Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after these things , [that] Naboth the Jezreelite had a vineyard , which [was] in Jezreel , hard by the palace of Ahab king of Samaria .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after these things, a vineyard hath been to Naboth the Jezreelite, that is in Jezreel, near the palace of Ahab king of Samaria,

1 Kings 21:7 (100.00%)

World English Bible:

Jezebel his wife said to him, “Do you now govern the kingdom of Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry. I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

King James w/Strong’s #s:

And Jezebel his wife said () unto him, Dost thou now govern () the kingdom of Israel ? arise (), [and] eat () bread , and let thine heart be merry (): I will give () thee the vineyard of Naboth the Jezreelite .

Young’s Literal Translation:

And Jezebel his wife saith unto him, ‘Thou now dost execute rule over Israel! rise, eat bread, and let thy heart be glad,-I do give to thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.’

1 Kings 21:15 (100.00%)

World English Bible:

When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jezebel heard () that Naboth was stoned (), and was dead (), that Jezebel said () to Ahab , Arise (), take possession () of the vineyard of Naboth the Jezreelite , which he refused () to give () thee for money : for Naboth is not alive , but dead ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Jezebel’s hearing that Naboth hath been stoned, and is dead, that Jezebel saith unto Ahab, ‘Rise, possess the vineyard of Naboth the Jezreelite, that he refused to give to thee for money, for Naboth is not alive but dead.’

1 Kings 21:2 (100.00%)

World English Bible:

Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near my house; and I will give you for it a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.”

King James w/Strong’s #s:

And Ahab spake () unto Naboth , saying (), Give () me thy vineyard , that I may have it for a garden of herbs , because it [is] near unto my house : and I will give () thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to thee , I will give () thee the worth of it in money .

Young’s Literal Translation:

and Ahab speaketh unto Naboth, saying, ‘Give to me thy vineyard, and it is to me for a garden of green herbs, for it is near by my house, and I give to thee in its stead a better vineyard than it; if good in thine eyes, I give to thee silver-its price.’

1 Kings 21:18 (100.00%)

World English Bible:

“Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.

King James w/Strong’s #s:

Arise (), go down () to meet () Ahab king of Israel , which [is] in Samaria : behold, [he is] in the vineyard of Naboth , whither he is gone down () to possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria,-lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it,

1 Kings 21:16 (100.00%)

World English Bible:

When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Ahab heard () that Naboth was dead (), that Ahab rose up () to go down () to the vineyard of Naboth the Jezreelite , to take possession () of it.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Ahab’s hearing that Naboth is dead, that Ahab riseth to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it.

1 Kings 21:6 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you another vineyard for it.’ He answered, ‘I will not give you my vineyard.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, Because I spake () unto Naboth the Jezreelite , and said () unto him, Give () me thy vineyard for money ; or else, if it please thee, I will give () thee [another] vineyard for it: and he answered (), I will not give () thee my vineyard .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto her, ‘Because I speak unto Naboth the Jezreelite, and say to him, Give to me thy vineyard for money, or if thou desire, I give to thee a vineyard in its stead; and he saith, I do not give to thee my vineyard.’

2 Kings 5:26 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Didn’t my heart go with you when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Went () not mine heart [with thee], when the man turned () again from his chariot to meet () thee? [Is it] a time to receive () money , and to receive () garments , and oliveyards , and vineyards , and sheep , and oxen , and menservants , and maidservants ?

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘My heart went not when the man turned from off his chariot to meet thee; is it a time to take silver, and to take garments, and olives, and vines, and flock, and herd, and men-servants, and maid-servants?

2 Kings 18:32 (100.00%)

World English Bible:

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “Yahweh will deliver us.”

King James w/Strong’s #s:

Until I come () and take you away () to a land like your own land , a land of corn and wine , a land of bread and vineyards , a land of oil olive and of honey , that ye may live (), and not die (): and hearken () not unto Hezekiah , when he persuadeth () you, saying (), The LORD will deliver () us.

Young’s Literal Translation:

till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us.

2 Kings 19:29 (100.00%)

World English Bible:

“This will be the sign to you: This year, you will eat that which grows of itself, and in the second year that which springs from that; and in the third year sow and reap, and plant vineyards and eat their fruit.

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat () this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow () ye, and reap (), and plant () vineyards , and eat () the fruits thereof.

Young’s Literal Translation:

And this to thee is the sign, Food of the year is the spontaneous growth, And in the second year the self-produced, And in the third year sow ye, and reap, And plant vineyards, and eat their fruits.

World English Bible:

Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.

King James w/Strong’s #s:

And over the vineyards [was] Shimei the Ramathite : over the increase of the vineyards for the wine cellars [was] Zabdi the Shiphmite :

Young’s Literal Translation:

and over the vineyards is Shimei the Ramathite; and over what is in the vineyards for the treasures of wine is Zabdi the Shiphmite;

Nehemiah 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Please restore to them, even today, their fields, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the grain, the new wine, and the oil, that you are charging them.”

King James w/Strong’s #s:

Restore (), I pray you, to them, even this day , their lands , their vineyards , their oliveyards , and their houses , also the hundredth [part] of the money , and of the corn , the wine , and the oil , that ye exact () of them.

Young’s Literal Translation:

Give back, I pray you, to them, as to-day, their fields, their vineyards, their olive-yards, and their houses, and the hundredth part of the money, and of the corn, of the new wine, and of the oil, that ye are exacting of them.’

Nehemiah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

There were also some who said, “We are mortgaging our fields, our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine.”

King James w/Strong’s #s:

[Some] also there were that said (), We have mortgaged () our lands , vineyards , and houses , that we might buy () corn , because of the dearth .

Young’s Literal Translation:

And there are who are saying, ‘Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.’

Nehemiah 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as their children. Behold, we bring our sons and our daughters into bondage to be servants, and some of our daughters have been brought into bondage. It is also not in our power to help it, because other men have our fields and our vineyards.”

Nehemiah 5:5 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren , our children as their children : and, lo, we bring into bondage () our sons and our daughters to be servants , and [some] of our daughters are brought unto bondage () [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards .

Young’s Literal Translation:

and now, as the flesh of our brethren is our flesh, as their sons are our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards are to others.’

Nehemiah 5:4 (100.00%)

World English Bible:

There were also some who said, “We have borrowed money for the king’s tribute using our fields and our vineyards as collateral.

King James w/Strong’s #s:

There were also that said (), We have borrowed () money for the king’s tribute , [and that upon] our lands and vineyards .

Young’s Literal Translation:

And there are who are saying, ‘We have borrowed money for the tribute of the king, on our fields, and our vineyards;

Nehemiah 9:25 (100.00%)

World English Bible:

They took fortified cities and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness.

King James w/Strong’s #s:

And they took () strong () cities , and a fat land , and possessed () houses full of all goods , wells digged (), vineyards , and oliveyards , and fruit trees in abundance : so they did eat (), and were filled (), and became fat (), and delighted () themselves in thy great goodness .

Young’s Literal Translation:

And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.

Job 24:6 (100.00%)

World English Bible:

They cut their food in the field. They glean the vineyard of the wicked.

King James w/Strong’s #s:

They reap () (8675) () [every one] his corn in the field : and they gather () the vintage of the wicked .

Young’s Literal Translation:

In a field his provender they reap, And the vineyard of the wicked they glean.

Job 24:18 (100.00%)

World English Bible:

“They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed in the earth. They don’t turn into the way of the vineyards.

King James w/Strong’s #s:

He [is] swift as the waters ; their portion is cursed () in the earth : he beholdeth () not the way of the vineyards .

Young’s Literal Translation:

Light he is on the face of the waters, Vilified is their portion in the earth, He turneth not the way of vineyards.

Psalm 107:37 (100.00%)

World English Bible:

sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase.

King James w/Strong’s #s:

And sow () the fields , and plant () vineyards , which may yield () fruits of increase .

Young’s Literal Translation:

And they sow fields, and plant vineyards, And they make fruits of increase.

Proverbs 24:30 (100.00%)

World English Bible:

I went by the field of the sluggard, by the vineyard of the man void of understanding.

King James w/Strong’s #s:

I went () by the field of the slothful , and by the vineyard of the man void of understanding ;

Young’s Literal Translation:

Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart.

Proverbs 31:16 (100.00%)

World English Bible:

She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard.

King James w/Strong’s #s:

She considereth () a field , and buyeth () it: with the fruit of her hands she planteth () a vineyard .

Young’s Literal Translation:

She hath considered a field, and taketh it, From the fruit of her hands she hath planted a vineyard.

World English Bible:

I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards.

King James w/Strong’s #s:

I made me great () works ; I builded () me houses ; I planted () me vineyards :

Young’s Literal Translation:

I made great my works, I builded for me houses, I planted for me vineyards.

World English Bible:

Catch for us the foxes, the little foxes that plunder the vineyards; for our vineyards are in blossom.

King James w/Strong’s #s:

Take () us the foxes , the little foxes , that spoil () the vines : for our vines [have] tender grapes .

Young’s Literal Translation:

Seize ye for us foxes, Little foxes-destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: