Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 82 of 82 for “H3754”

World English Bible:

My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.

King James w/Strong’s #s:

My beloved [is] unto me [as] a cluster of camphire in the vineyards of Engedi .

Young’s Literal Translation:

A cluster of cypress is my beloved to me, In the vineyards of En-Gedi!

World English Bible:

Don’t stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother’s sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven’t kept my own vineyard.

King James w/Strong’s #s:

Look () not upon me, because I [am] black , because the sun hath looked () upon me: my mother’s children were angry () with me; they made () me the keeper () of the vineyards ; [but] mine own vineyard have I not kept ().

Young’s Literal Translation:

Fear me not, because I am very dark, Because the sun hath scorched me, The sons of my mother were angry with me, They made me keeper of the vineyards, My vineyard-my own-I have not kept.

World English Bible:

Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

King James w/Strong’s #s:

Let us get up early () to the vineyards ; let us see () if the vine flourish (), [whether] the tender grape appear (), [and] the pomegranates bud forth (): there will I give () thee my loves .

Young’s Literal Translation:

We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;

World English Bible:

My own vineyard is before me. The thousand are for you, Solomon, two hundred for those who tend its fruit.

King James w/Strong’s #s:

My vineyard , which [is] mine, [is] before me: thou, O Solomon , [must have] a thousand , and those that keep () the fruit thereof two hundred .

Young’s Literal Translation:

My vineyard-my own-is before me, The thousand is for thee, O Solomon. And the two hundred for those keeping its fruit. O dweller in gardens!

World English Bible:

Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

Song of Solomon 8:11 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or about 22 pounds.

King James w/Strong’s #s:

Solomon had a vineyard at Baalhamon ; he let out () the vineyard unto keepers (); every one for the fruit thereof was to bring () a thousand [pieces] of silver .

Young’s Literal Translation:

Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;

Isaiah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city.

King James w/Strong’s #s:

And the daughter of Zion is left () as a cottage in a vineyard , as a lodge in a garden of cucumbers , as a besieged () city .

Young’s Literal Translation:

And left hath been the daughter of Zion, As a booth in a vineyard, As a lodge in a place of cucumbers-as a city besieged.

Isaiah 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

King James w/Strong’s #s:

Now will I sing () to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard . My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill :

Young’s Literal Translation:

Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,

Isaiah 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall, and it will be trampled down.

King James w/Strong’s #s:

And now go to; I will tell () you what I will do () to my vineyard : I will take away () the hedge thereof, and it shall be eaten up (); [and] break down () the wall thereof, and it shall be trodden down :

Young’s Literal Translation:

And now, pray, let me cause you to know, That which I am doing to my vineyard, To turn aside its hedge, And it hath been for consumption, To break down its wall, And it hath been for a treading-place.

Isaiah 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will enter into judgment with the elders of his people and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will enter () into judgment with the ancients of his people , and the princes thereof: for ye have eaten up () the vineyard ; the spoil of the poor [is] in your houses .

Young’s Literal Translation:

Jehovah into judgment doth enter With elders of His people, and its heads: ‘And ye, ye have consumed the vineyard, Plunder of the poor is in your houses.

Isaiah 5:7 (100.00%)

World English Bible:

For the vineyard of Yahweh of Armies is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant. He looked for justice, but behold, oppression, for righteousness, but behold, a cry of distress.

King James w/Strong’s #s:

For the vineyard of the LORD of hosts [is] the house of Israel , and the men of Judah his pleasant plant : and he looked () for judgment , but behold oppression ; for righteousness , but behold a cry .

Young’s Literal Translation:

Because the vineyard of Jehovah of Hosts Is the house of Israel, And the man of Judah His pleasant plant, And He waiteth for judgment, and lo, oppression, For righteousness, and lo, a cry.

Isaiah 5:4 (100.00%)

World English Bible:

What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?

King James w/Strong’s #s:

What could have been done () more to my vineyard , that I have not done () in it? wherefore , when I looked () that it should bring forth () grapes , brought it forth () wild grapes ?

Young’s Literal Translation:

What-to do still to my vineyard, That I have not done in it! Wherefore, I waited to the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!

Isaiah 5:10 (100.00%)

World English Bible:

For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.”

Isaiah 5:10a literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plow in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.
Isaiah 5:10b 1 bath is about 22 liters or 5.8 U. S. gallons
Isaiah 5:10c 1 homer is about 220 liters or 6 bushels
Isaiah 5:10d 1 ephah is about 22 liters or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.

King James w/Strong’s #s:

Yea , ten acres of vineyard shall yield () one bath , and the seed of an homer shall yield () an ephah .

Young’s Literal Translation:

For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.

Isaiah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

“Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.

King James w/Strong’s #s:

And now, O inhabitants () of Jerusalem , and men of Judah , judge (), I pray you, betwixt me and my vineyard .

Young’s Literal Translation:

And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.

Isaiah 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.

King James w/Strong’s #s:

And gladness is taken away (), and joy out of the plentiful field ; and in the vineyards there shall be no singing (), neither shall there be shouting (): the treaders () shall tread out () no wine in [their] presses ; I have made [their vintage] shouting to cease ().

Young’s Literal Translation:

And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.

Isaiah 27:2 (100.00%)

World English Bible:

In that day, sing to her, “A pleasant vineyard!

King James w/Strong’s #s:

In that day sing () ye unto her, A vineyard of red wine () .

Young’s Literal Translation:

In that day, ‘A desirable vineyard,’ respond ye to her,

Isaiah 36:17 (100.00%)

World English Bible:

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

King James w/Strong’s #s:

Until I come () and take you away () to a land like your own land , a land of corn and wine , a land of bread and vineyards .

Young’s Literal Translation:

till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;

Isaiah 37:30 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This shall be the sign to you: You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from it; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat () [this] year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow () ye, and reap (), and plant () vineyards , and eat () the fruit thereof.

Young’s Literal Translation:

-And this to thee is the sign, Food of the year is self-sown grain, And in the second year the spontaneous growth, And in the third year, sow ye and reap, And plant vineyards, and eat their fruit.

Isaiah 65:21 (100.00%)

World English Bible:

They will build houses and inhabit them. They will plant vineyards and eat their fruit.

King James w/Strong’s #s:

And they shall build () houses , and inhabit () [them]; and they shall plant () vineyards , and eat () the fruit of them.

Young’s Literal Translation:

And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.

Jeremiah 12:10 (100.00%)

World English Bible:

Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.

King James w/Strong’s #s:

Many pastors () have destroyed () my vineyard , they have trodden my portion under foot (), they have made () my pleasant portion a desolate wilderness .

Young’s Literal Translation:

Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness-a desolation.

Jeremiah 32:15 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies, the God of Israel says: ‘Houses and fields and vineyards will yet again be bought in this land.’

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD of hosts , the God of Israel ; Houses and fields and vineyards shall be possessed again () in this land .

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Again are houses and fields and vineyards bought in this land.’

Jeremiah 31:5 (100.00%)

World English Bible:

Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria. The planters will plant, and will enjoy its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt yet plant () vines upon the mountains of Samaria : the planters () shall plant (), and shall eat [them] as common things ().

Young’s Literal Translation:

Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.

Jeremiah 35:9 (100.00%)

World English Bible:

and not to build houses for ourselves to dwell in. We have no vineyard, field, or seed;

King James w/Strong’s #s:

Nor to build () houses for us to dwell in (): neither have we vineyard , nor field , nor seed :

Young’s Literal Translation:

nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;

Jeremiah 35:7 (100.00%)

World English Bible:

You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, or have any; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land in which you live as nomads.’

King James w/Strong’s #s:

Neither shall ye build () house , nor sow () seed , nor plant () vineyard , nor have [any]: but all your days ye shall dwell () in tents ; that ye may live () many days in the land where ye [be] strangers ().

Young’s Literal Translation:

and a house ye do not build, and seed ye do not sow, and a vineyard ye do not plant, nor have ye any; for in tents do ye dwell all your days, that ye may live many days on the face of the ground whither ye are sojourning.

Jeremiah 39:10 (100.00%)

World English Bible:

But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.

King James w/Strong’s #s:

But Nebuzaradan the captain of the guard left () of the poor of the people , which had nothing , in the land of Judah , and gave () them vineyards and fields at the same time .

Young’s Literal Translation:

And of the poor people, who have nothing, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left in the land of Judah, and he giveth to them vineyards and fields on the same day.

Ezekiel 28:26 (100.00%)

World English Bible:

They will dwell in it securely. Yes, they will build houses, plant vineyards, and will dwell securely when I have executed judgments on all those around them who have treated them with contempt. Then they will know that I am Yahweh their God.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they shall dwell () safely therein, and shall build () houses , and plant () vineyards ; yea, they shall dwell () with confidence , when I have executed () judgments upon all those that despise () them round about them; and they shall know () that I [am] the LORD their God .

Young’s Literal Translation:

And they have dwelt on it confidently, And builded houses, and planted vineyards, And dwelt confidently-in My doing judgments, On all those despising them round about, And they have known that I, Jehovah, am their God!’

Hosea 2:15 (100.00%)

World English Bible:

I will give her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will respond there as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope : and she shall sing () there, as in the days of her youth , and as in the day when she came up () out of the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And given to her her vineyards from thence, And the valley of Achor for an opening of hope, And she hath responded there as in the days of her youth, And as in the day of her coming up out of the land of Egypt.

Amos 4:9 (100.00%)

World English Bible:

“I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards, and the swarming locusts have devoured your fig trees and your olive trees; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I have smitten () you with blasting and mildew : when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased (), the palmerworm devoured () [them]: yet have ye not returned () unto me, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

I have smitten you with blasting and with mildew, The abundance of your gardens and of your vineyards, And of your figs, and of your olives, Eat doth the palmer-worm, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.

Amos 5:17 (100.00%)

World English Bible:

In all vineyards there will be wailing, for I will pass through the middle of you,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And in all vineyards [shall be] wailing : for I will pass () through thee, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And in all vineyards is lamentation, For I pass into thy midst, said Jehovah.

Amos 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, because you trample on the poor and take taxes from him of wheat, you have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine.

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch therefore as your treading () [is] upon the poor , and ye take () from him burdens of wheat : ye have built () houses of hewn stone , but ye shall not dwell () in them; ye have planted () pleasant vineyards , but ye shall not drink () wine of them.

Young’s Literal Translation:

Therefore, because of your trampling on the poor, And the tribute of corn ye take from him, Houses of hewn work ye have built, And ye do not dwell in them, Desirable vineyards ye have planted, And ye do not drink their wine.

Amos 9:14 (100.00%)

World English Bible:

I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat their fruit.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring again () the captivity of my people of Israel , and they shall build () the waste () cities , and inhabit () [them]; and they shall plant () vineyards , and drink () the wine thereof; they shall also make () gardens , and eat () the fruit of them.

Young’s Literal Translation:

And I have turned back to the captivity of My people Israel, And they have built desolate cities, and inhabited, And have planted vineyards, and drunk their wine, And made gardens, and eaten their fruit.

Micah 1:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will make Samaria like a rubble heap of the field, like places for planting vineyards; and I will pour down its stones into the valley, and I will uncover its foundations.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will make () Samaria as an heap of the field , [and] as plantings of a vineyard : and I will pour down () the stones thereof into the valley , and I will discover () the foundations thereof.

Young’s Literal Translation:

And I have set Samaria for a heap of the field, For plantations of a vineyard, And poured out into a valley her stones, And her foundations I uncover.

Zephaniah 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Their wealth will become a plunder, and their houses a desolation. Yes, they will build houses, but won’t inhabit them. They will plant vineyards, but won’t drink their wine.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their goods shall become a booty , and their houses a desolation : they shall also build () houses , but not inhabit () [them]; and they shall plant () vineyards , but not drink () the wine thereof.

Young’s Literal Translation:

And their wealth hath been for a spoil, And their houses for desolation, And they have built houses, and do not inhabit, And they have planted vineyards, And they do not drink their wine.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: