Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 683 for “H5315”

Genesis 2:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God formed () man [of] the dust of the ground , and breathed () into his nostrils the breath of life ; and man became a living soul .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God formeth the man-dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.

Genesis 1:20 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let the waters abound with living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the sky.”

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let the waters bring forth abundantly () the moving creature that hath life , and fowl [that] may fly () above the earth in the open firmament of heaven .

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.’

Genesis 1:24 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let the earth produce living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind;” and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let the earth bring forth () the living creature after his kind , cattle , and creeping thing , and beast of the earth after his kind : and it was so.

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle and creeping thing, and beast of the earth after its kind:’ and it is so.

Genesis 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Out of the ground Yahweh God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature became its name.

King James w/Strong’s #s:

And out of the ground the LORD God formed () every beast of the field , and every fowl of the air ; and brought () [them] unto Adam to see () what he would call () them: and whatsoever Adam called () every living creature , that [was] the name thereof .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that is its name.

Genesis 1:21 (100.00%)

World English Bible:

God created the large sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And God created () great whales , and every living creature that moveth (), which the waters brought forth abundantly (), after their kind , and every winged fowl after his kind : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that it is good.

Genesis 1:30 (100.00%)

World English Bible:

To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;” and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And to every beast of the earth , and to every fowl of the air , and to every thing that creepeth () upon the earth , wherein [there is] life , [I have given] every green herb for meat : and it was so.

Young’s Literal Translation:

and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:’ and it is so.

Genesis 9:10 (100.00%)

World English Bible:

and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And with every living creature that [is] with you, of the fowl , of the cattle , and of every beast of the earth with you; from all that go out () of the ark , to every beast of the earth .

Young’s Literal Translation:

and with every living creature which is with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark-to every beast of the earth.

Genesis 9:5 (100.00%)

World English Bible:

I will surely require accounting for your life’s blood. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man’s brother, I will require the life of man.

King James w/Strong’s #s:

And surely your blood of your lives will I require (); at the hand of every beast will I require it (), and at the hand of man ; at the hand of every man’s brother will I require () the life of man .

Young’s Literal Translation:

‘And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man’s brother I require the life of man;

Genesis 9:12 (100.00%)

World English Bible:

God said, “This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

King James w/Strong’s #s:

And God said (), This [is] the token of the covenant which I make () between me and you and every living creature that [is] with you, for perpetual generations :

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;

Genesis 9:16 (100.00%)

World English Bible:

The rainbow will be in the cloud. I will look at it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And the bow shall be in the cloud ; and I will look upon it (), that I may remember () the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that [is] upon the earth .

Young’s Literal Translation:

and the bow hath been in the cloud, and I have seen it-to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which is on the earth.’

Genesis 9:4 (100.00%)

World English Bible:

But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat.

King James w/Strong’s #s:

But flesh with the life thereof, [which is] the blood thereof, shall ye not eat ().

Young’s Literal Translation:

only flesh in its life-its blood-ye do not eat.

Genesis 9:15 (100.00%)

World English Bible:

I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.

King James w/Strong’s #s:

And I will remember () my covenant , which [is] between me and you and every living creature of all flesh ; and the waters shall no more become a flood to destroy () all flesh .

Young’s Literal Translation:

and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;

Genesis 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Abram took Sarai his wife, Lot his brother’s son, all their possessions that they had gathered, and the people whom they had acquired in Haran, and they went to go into the land of Canaan. They entered into the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And Abram took () Sarai his wife , and Lot his brother’s son , and all their substance that they had gathered (), and the souls that they had gotten () in Haran ; and they went forth () to go () into the land of Canaan ; and into the land of Canaan they came ().

Young’s Literal Translation:

And Abram taketh Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their substance that they have gained, and the persons that they have obtained in Charan; and they go out to go towards the land of Canaan; and they come in to the land of Canaan.

Genesis 12:13 (100.00%)

World English Bible:

Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you.”

King James w/Strong’s #s:

Say (), I pray thee , thou [art] my sister : that it may be well () with me for thy sake; and my soul shall live () because of thee .

Young’s Literal Translation:

say, I pray thee, thou art my sister, so that it is well with me because of thee, and my soul hath lived for thy sake.’

Genesis 14:21 (100.00%)

World English Bible:

The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, and take the goods for yourself.”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Sodom said () unto Abram , Give () me the persons , and take () the goods to thyself.

Young’s Literal Translation:

And the king of Sodom saith unto Abram, ‘Give to me the persons, and the substance take to thyself,’

Genesis 17:14 (100.00%)

World English Bible:

The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant.”

King James w/Strong’s #s:

And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised (), that soul shall be cut off () from his people ; he hath broken () my covenant .

Young’s Literal Translation:

and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.’

Genesis 19:17 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass, when they had taken them out, that he said, “Escape for your life! Don’t look behind you, and don’t stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be consumed!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they had brought them forth () abroad , that he said (), Escape () for thy life ; look () not behind thee , neither stay () thou in all the plain ; escape () to the mountain , lest thou be consumed ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when he hath brought them out without, that he saith, ‘Escape for thy life; look not expectingly behind thee, nor stand thou in all the circuit; to the mountain escape, lest thou be consumed.’

Genesis 19:20 (100.00%)

World English Bible:

See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn’t it a little one?), and my soul will live.”

King James w/Strong’s #s:

Behold now, this city [is] near to flee () unto, and it [is] a little one : Oh, let me escape () thither, ([is] it not a little one ?) and my soul shall live ().

Young’s Literal Translation:

lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.’

Genesis 19:19 (100.00%)

World English Bible:

See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your loving kindness, which you have shown to me in saving my life. I can’t escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.

King James w/Strong’s #s:

Behold now, thy servant hath found () grace in thy sight , and thou hast magnified () thy mercy , which thou hast shewed () unto me in saving () my life ; and I cannot () escape () to the mountain , lest some evil take () me, and I die ():

Young’s Literal Translation:

lo, I pray thee, thy servant hath found grace in thine eyes, and thou dost make great thy kindness which thou hast done with me by saving my life, and I am unable to escape to the mountain, lest the evil cleave to me, and I have died;

Genesis 23:8 (100.00%)

World English Bible:

He talked with them, saying, “If you agree that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

King James w/Strong’s #s:

And he communed () with them, saying (), If it be your mind that I should bury () my dead () out of my sight ; hear () me, and intreat () for me to Ephron the son of Zohar ,

Young’s Literal Translation:

and he speaketh with them, saying, ‘If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;

Genesis 27:4 (100.00%)

World English Bible:

Make me savory food, such as I love, and bring it to me, that I may eat, and that my soul may bless you before I die.”

King James w/Strong’s #s:

And make () me savoury meat , such as I love (), and bring () [it] to me, that I may eat (); that my soul may bless () thee before I die ().

Young’s Literal Translation:

and make for me tasteful things, such as I have loved, and bring in to me, and I do eat, so that my soul doth bless thee before I die.’

Genesis 27:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Bring [it] near () to me, and I will eat () of my son’s venison , that my soul may bless () thee. And he brought [it] near () to him, and he did eat (): and he brought () him wine , and he drank ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Bring nigh to me, and I do eat of my son’s provision, so that my soul doth bless thee;’ and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.

Genesis 27:19 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to his father, “I am Esau your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () unto his father , I [am] Esau thy firstborn ; I have done () according as thou badest () me: arise (), I pray thee, sit () and eat () of my venison , that thy soul may bless () me.

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto his father, ‘I am Esau thy first-born; I have done as thou hast spoken unto me; rise, I pray thee, sit, and eat of my provision, so that thy soul doth bless me.’

Genesis 27:31 (100.00%)

World English Bible:

He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, “Let my father arise, and eat of his son’s venison, that your soul may bless me.”

King James w/Strong’s #s:

And he also had made () savoury meat , and brought it () unto his father , and said () unto his father , Let my father arise (), and eat () of his son’s venison , that thy soul may bless () me.

Young’s Literal Translation:

and he also maketh tasteful things, and bringeth to his father, and saith to his father, ‘Let my father arise, and eat of his son’s provision, so that thy soul doth bless me.’

Genesis 32:30 (100.00%)

World English Bible:

Jacob called the name of the place Peniel; for he said, “I have seen God face to face, and my life is preserved.”

Genesis 32:30 Peniel means “face of God”.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob called () the name of the place Peniel : for I have seen () God face to face , and my life is preserved ().

Young’s Literal Translation:

And Jacob calleth the name of the place Peniel: for ‘I have seen God face unto face, and my life is delivered;’

Genesis 34:3 (100.00%)

World English Bible:

His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.

King James w/Strong’s #s:

And his soul clave () unto Dinah the daughter of Jacob , and he loved () the damsel , and spake () kindly unto the damsel .

Young’s Literal Translation:

and his soul cleaveth to Dinah, daughter of Jacob, and he loveth the young person, and speaketh unto the heart of the young person.

Genesis 34:8 (100.00%)

World English Bible:

Hamor talked with them, saying, “The soul of my son, Shechem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.

King James w/Strong’s #s:

And Hamor communed () with them, saying (), The soul of my son Shechem longeth () for your daughter : I pray you give () her him to wife .

Young’s Literal Translation:

And Hamor speaketh with them, saying, ‘Shechem, my son, his soul hath cleaved to your daughter; give her, I pray you, to him for a wife,

Genesis 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Esau took () his wives , and his sons , and his daughters , and all the persons of his house , and his cattle , and all his beasts , and all his substance , which he had got () in the land of Canaan ; and went () into the country from the face of his brother Jacob .

Young’s Literal Translation:

And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;

Genesis 35:18 (100.00%)

World English Bible:

As her soul was departing (for she died), she named him Benoni, but his father named him Benjamin.

Genesis 35:18a “Benoni” means “son of my trouble”.
Genesis 35:18b “Benjamin” means “son of my right hand”.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as her soul was in departing (), (for she died ()) that she called () his name Benoni : but his father called () him Benjamin .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;

Genesis 37:21 (100.00%)

World English Bible:

Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, “Let’s not take his life.”

King James w/Strong’s #s:

And Reuben heard () [it], and he delivered () him out of their hands ; and said (), Let us not kill () him.

Young’s Literal Translation:

And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, ‘Let us not smite the life;’

Genesis 42:21 (100.00%)

World English Bible:

They said to one another, “We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn’t listen. Therefore this distress has come upon us.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () one to another , We [are] verily guilty concerning our brother , in that we saw () the anguish of his soul , when he besought () us, and we would not hear (); therefore is this distress come () upon us.

Young’s Literal Translation:

And they say one unto another, ‘Verily we are guilty concerning our brother, because we saw the distress of his soul, in his making supplication unto us, and we did not hearken: therefore hath this distress come upon us.’

Genesis 44:30 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy’s life;

King James w/Strong’s #s:

Now therefore when I come () to thy servant my father , and the lad [be] not with us; seeing that his life is bound up () in the lad’s life ;

Young’s Literal Translation:

‘And now, at my coming in unto thy servant my father, and the youth not with us (and his soul is bound up in his soul),

Genesis 46:15 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.

King James w/Strong’s #s:

These [be] the sons of Leah , which she bare () unto Jacob in Padanaram , with his daughter Dinah : all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three .

Young’s Literal Translation:

These are sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-Aram, and Dinah his daughter; all the persons of his sons and his daughters are thirty and three.

Genesis 46:25 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel, his daughter, and these she bore to Jacob: all the souls were seven.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Bilhah , which Laban gave () unto Rachel his daughter , and she bare () these unto Jacob : all the souls [were] seven .

Young’s Literal Translation:

These are sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she beareth these to Jacob-all the persons are seven.

Genesis 46:22 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Rachel , which were born () to Jacob : all the souls [were] fourteen .

Young’s Literal Translation:

These are sons of Rachel, who were born to Jacob; all the persons are fourteen.

Genesis 46:26 (100.00%)

World English Bible:

All the souls who came with Jacob into Egypt, who were his direct offspring, in addition to Jacob’s sons’ wives, all the souls were sixty-six.

King James w/Strong’s #s:

All the souls that came () with Jacob into Egypt , which came out () of his loins , besides Jacob’s sons ’ wives , all the souls [were] threescore and six ;

Young’s Literal Translation:

All the persons who are coming to Jacob to Egypt, coming out of his thigh, apart from the wives of Jacob’s sons, all the persons are sixty and six.

Genesis 46:18 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah, his daughter, and these she bore to Jacob, even sixteen souls.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Zilpah , whom Laban gave () to Leah his daughter , and these she bare () unto Jacob , [even] sixteen souls .

Young’s Literal Translation:

These are sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and she beareth these to Jacob-sixteen persons.

Genesis 46:27 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Joseph , which were born () him in Egypt , [were] two souls : all the souls of the house of Jacob , which came () into Egypt , [were] threescore and ten .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Joseph who have been born to him in Egypt are two persons. All the persons of the house of Jacob who are coming into Egypt are seventy.

Genesis 49:6 (100.00%)

World English Bible:

My soul, don’t come into their council. My glory, don’t be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

King James w/Strong’s #s:

O my soul , come () not thou into their secret ; unto their assembly , mine honour , be not thou united (): for in their anger they slew () a man , and in their selfwill they digged down () a wall .

Young’s Literal Translation:

Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.

Exodus 1:5 (100.00%)

World English Bible:

All the souls who came out of Jacob’s body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.

King James w/Strong’s #s:

And all the souls that came out () of the loins of Jacob were seventy souls : for Joseph was in Egypt [already].

Young’s Literal Translation:

And all the persons coming out of the thigh of Jacob are seventy persons; as to Joseph, he was in Egypt.

Exodus 4:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses in Midian , Go (), return () into Egypt : for all the men are dead () which sought () thy life .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses in Midian, ‘Go, turn back to Egypt, for all the men have died who seek thy life;’

Exodus 12:16 (100.00%)

World English Bible:

In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, only that may be done by you.

King James w/Strong’s #s:

And in the first day [there shall be] an holy convocation , and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done () in them, save [that] which every man must eat (), that only may be done () of you.

Young’s Literal Translation:

‘And in the first day is a holy convocation, and in the seventh day ye have a holy convocation; any work is not done in them, only that which is eaten by any person-it alone is done by you,

Exodus 12:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

King James w/Strong’s #s:

Seven days shall ye eat () unleavened bread ; even the first day ye shall put away () leaven out of your houses : for whosoever eateth () leavened bread from the first day until the seventh day , that soul shall be cut () off from Israel .

Young’s Literal Translation:

Seven days ye eat unleavened things; only-in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.

Exodus 12:19 (100.00%)

World English Bible:

There shall be no yeast found in your houses for seven days, for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a foreigner, or one who is born in the land.

King James w/Strong’s #s:

Seven days shall there be no leaven found () in your houses : for whosoever eateth () that which is leavened (), even that soul shall be cut off () from the congregation of Israel , whether he be a stranger , or born in the land .

Young’s Literal Translation:

seven days leaven is not found in your houses, for any one eating anything fermented-that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land;

Exodus 12:4 (100.00%)

World English Bible:

and if the household is too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. You shall make your count for the lamb according to what everyone can eat.

King James w/Strong’s #s:

And if the household be () too little () for the lamb , let him and his neighbour next unto his house take () [it] according to the number of the souls ; every man according to his eating shall make your count () for the lamb .

Young’s Literal Translation:

‘(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,)

Exodus 16:16 (100.00%)

World English Bible:

This is the thing which Yahweh has commanded: ‘Gather of it everyone according to his eating; an omer a head, according to the number of your persons, you shall take it, every man for those who are in his tent.’ ”

Exodus 16:16 An omer is about 2.2 liters or about 2.3 quarts

King James w/Strong’s #s:

This [is] the thing which the LORD hath commanded (), Gather () of it every man according to his eating , an omer for every man , [according to] the number of your persons ; take () ye every man for [them] which [are] in his tents .

Young’s Literal Translation:

‘This is the thing which Jehovah hath commanded: Gather of it each according to his eating, an omer for a poll; and the number of your persons, take ye each for those in his tent.’

Exodus 15:9 (100.00%)

World English Bible:

The enemy said, ‘I will pursue. I will overtake. I will divide the plunder. My desire will be satisfied on them. I will draw my sword. My hand will destroy them.’

King James w/Strong’s #s:

The enemy () said (), I will pursue (), I will overtake (), I will divide () the spoil ; my lust shall be satisfied () upon them; I will draw () my sword , my hand shall destroy () them.

Young’s Literal Translation:

The enemy said, I pursue, I overtake; I apportion spoil; Filled is my soul with them; I draw out my sword; My hand destroyeth them:-

Exodus 21:30 (100.00%)

World English Bible:

If a ransom is imposed on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed.

King James w/Strong’s #s:

If there be laid () on him a sum of money , then he shall give () for the ransom of his life whatsoever is laid () upon him.

Young’s Literal Translation:

‘If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;

Exodus 21:23 (100.00%)

World English Bible:

But if any harm follows, then you must take life for life,

King James w/Strong’s #s:

And if [any] mischief follow , then thou shalt give () life for life ,

Young’s Literal Translation:

and if there is mischief, then thou hast given life for life,

Exodus 23:9 (100.00%)

World English Bible:

“You shall not oppress an alien, for you know the heart of an alien, since you were aliens in the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Also thou shalt not oppress () a stranger : for ye know () the heart of a stranger , seeing ye were strangers in the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

‘And a sojourner thou dost not oppress, and ye-ye have known the soul of the sojourner, for sojourners ye have been in the land of Egypt.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: