Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 497 for “H5975”

Numbers 8:13 (100.00%)

World English Bible:

You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt set () the Levites before Aaron , and before his sons , and offer () them [for] an offering unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and thou hast caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and hast waved them-a wave-offering to Jehovah;

Numbers 5:30 (100.00%)

World English Bible:

or when the spirit of jealousy comes on a man, and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before Yahweh, and the priest shall execute on her all this law.

King James w/Strong’s #s:

Or when the spirit of jealousy cometh () upon him , and he be jealous () over his wife , and shall set () the woman before the LORD , and the priest shall execute () upon her all this law .

Young’s Literal Translation:

or when a spirit of jealousy passeth over a man, and he hath been jealous of his wife, then he hath caused the woman to stand before Jehovah, and the priest hath done to her all this law,

Numbers 5:16 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall bring her near, and set her before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall bring her near (), and set () her before the LORD :

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath brought her near, and hath caused her to stand before Jehovah,

Numbers 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Moses answered them, “Wait, that I may hear what Yahweh will command concerning you.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto them, Stand still (), and I will hear () what the LORD will command () concerning you.

Young’s Literal Translation:

And Moses saith unto them, ‘Stand ye, and I hear what Jehovah hath commanded concerning you.’

Numbers 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD came down () in the pillar of the cloud , and stood () [in] the door of the tabernacle , and called () Aaron and Miriam : and they both came forth ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh down in the pillar of the cloud, and standeth at the opening of the tent, and calleth Aaron and Miriam, and they come out both of them.

Numbers 11:24 (100.00%)

World English Bible:

Moses went out, and told the people Yahweh’s words; and he gathered seventy men of the elders of the people, and set them around the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And Moses went out (), and told () the people the words of the LORD , and gathered () the seventy men of the elders of the people , and set () them round about the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth out, and speaketh unto the people the words of Jehovah, and gathereth seventy men of the elders of the people, and causeth them to stand round about the tent,

Numbers 14:14 (100.00%)

World English Bible:

They will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that you Yahweh are among this people; for you Yahweh are seen face to face, and your cloud stands over them, and you go before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.

King James w/Strong’s #s:

And they will tell () [it] to the inhabitants () of this land : [for] they have heard () that thou LORD [art] among this people , that thou LORD art seen () face to face , and [that] thy cloud standeth () over them, and [that] thou goest () before them, by day time in a pillar of a cloud , and in a pillar of fire by night .

Young’s Literal Translation:

and they have said it unto the inhabitant of this land, they have heard that Thou, Jehovah, art in the midst of this people, that eye to eye Thou art seen-O Jehovah, and Thy cloud is standing over them,-and in a pillar of cloud Thou art going before them by day, and in a pillar of fire by night.

Numbers 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of Yahweh’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them;

King James w/Strong’s #s:

[Seemeth it but] a small thing unto you, that the God of Israel hath separated () you from the congregation of Israel , to bring you near () to himself to do () the service of the tabernacle of the LORD , and to stand () before the congregation to minister () unto them?

Young’s Literal Translation:

is it little to you that the God of Israel hath separated you from the company of Israel to bring you near unto Himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the company to serve them?-

Numbers 16:18 (100.00%)

World English Bible:

They each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And they took () every man his censer , and put () fire in them, and laid () incense thereon, and stood () in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron .

Young’s Literal Translation:

And they take each his censer, and put on them fire, and lay on them perfume, and they stand at the opening of the tent of meeting, with Moses and Aaron.

Numbers 22:24 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s angel stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.

King James w/Strong’s #s:

But the angel of the LORD stood () in a path of the vineyards , a wall [being] on this side, and a wall on that side.

Young’s Literal Translation:

And the messenger of Jehovah standeth in a narrow path of the vineyards-a wall on this side and a wall on that-

Numbers 16:48 (100.00%)

World English Bible:

He stood between the dead and the living; and the plague was stayed.

King James w/Strong’s #s:

And he stood () between the dead () and the living ; and the plague was stayed ().

Young’s Literal Translation:

and standeth between the dead and the living, and the plague is restrained;

Numbers 22:26 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel went further, and stood in a narrow place, where there was no way to turn either to the right hand or to the left.

King James w/Strong’s #s:

And the angel of the LORD went () further (), and stood () in a narrow place , where [was] no way to turn () either to the right hand or to the left .

Young’s Literal Translation:

and the messenger of Jehovah addeth to pass over, and standeth in a strait place where there is no way to turn aside-right or left-

Numbers 27:2 (100.00%)

World English Bible:

They stood before Moses, before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying,

King James w/Strong’s #s:

And they stood () before Moses , and before Eleazar the priest , and before the princes and all the congregation , [by] the door of the tabernacle of the congregation , saying (),

Young’s Literal Translation:

and stand before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes, and all the company, at the opening of the tent of meeting, saying:

Numbers 27:21 (100.00%)

World English Bible:

He shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before Yahweh. At his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the children of Israel with him, even all the congregation.”

King James w/Strong’s #s:

And he shall stand () before Eleazar the priest , who shall ask () [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD : at his word shall they go out (), and at his word they shall come in (), [both] he, and all the children of Israel with him, even all the congregation .

Young’s Literal Translation:

‘And before Eleazar the priest he standeth, and he hath asked for him by the judgment of the Lights before Jehovah; at His word they go out, and at His word they come in; he, and all the sons of Israel with him, even all the company.’

Numbers 27:19 (100.00%)

World English Bible:

Set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and commission him in their sight.

King James w/Strong’s #s:

And set () him before Eleazar the priest , and before all the congregation ; and give him a charge () in their sight .

Young’s Literal Translation:

and hast caused him to stand before Eleazar the priest, and before all the company, and hast charged him before their eyes,

Numbers 27:22 (100.00%)

World English Bible:

Moses did as Yahweh commanded him. He took Joshua, and set him before Eleazar the priest and before all the congregation.

King James w/Strong’s #s:

And Moses did () as the LORD commanded () him: and he took () Joshua , and set () him before Eleazar the priest , and before all the congregation :

Young’s Literal Translation:

And Moses doth as Jehovah hath commanded him, and taketh Joshua, and causeth him to stand before Eleazar the priest, and before all the company,

Numbers 35:12 (100.00%)

World English Bible:

The cities shall be for your refuge from the avenger, that the man slayer not die until he stands before the congregation for judgment.

King James w/Strong’s #s:

And they shall be unto you cities for refuge from the avenger (); that the manslayer () die () not, until he stand () before the congregation in judgment .

Young’s Literal Translation:

and the cities have been to you for a refuge from the redeemer, and the man-slayer doth not die till his standing before the company for judgment.

World English Bible:

Joshua the son of Nun, who stands before you, shall go in there. Encourage him, for he shall cause Israel to inherit it.

King James w/Strong’s #s:

[But] Joshua the son of Nun , which standeth () before thee, he shall go in () thither: encourage () him: for he shall cause Israel to inherit () it.

Young’s Literal Translation:

Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.

World English Bible:

You came near and stood under the mountain. The mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.

King James w/Strong’s #s:

And ye came near () and stood () under the mountain ; and the mountain burned () with fire unto the midst of heaven , with darkness , clouds , and thick darkness .

Young’s Literal Translation:

and ye draw near and stand under the mountain, and the mountain is burning with fire unto the heart of the heavens-darkness, cloud, yea, thick darkness:

World English Bible:

the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, “Assemble the people to me, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.”

King James w/Strong’s #s:

[Specially] the day that thou stoodest () before the LORD thy God in Horeb , when the LORD said () unto me, Gather me the people together (), and I will make them hear () my words , that they may learn () to fear () me all the days that they shall live upon the earth , and [that] they may teach () their children .

Young’s Literal Translation:

‘The day when thou hast stood before Jehovah thy God in Horeb-in Jehovah’s saying unto me, Assemble to Me the people, and I cause them to hear My words, so that they learn to fear Me all the days that they are alive on the ground, and their sons they teach;-

Deuteronomy 5:5 (100.00%)

World English Bible:

(I stood between Yahweh and you at that time, to show you Yahweh’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying,

King James w/Strong’s #s:

(I stood () between the LORD and you at that time , to shew () you the word of the LORD : for ye were afraid () by reason of the fire , and went not up () into the mount ;) saying (),

Young’s Literal Translation:

I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying:

World English Bible:

But as for you, stand here by me, and I will tell you all the commandments, and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them in the land which I give them to possess.”

King James w/Strong’s #s:

But as for thee, stand () thou here by me , and I will speak () unto thee all the commandments , and the statutes , and the judgments , which thou shalt teach () them, that they may do () [them] in the land which I give () them to possess () it.

Young’s Literal Translation:

and thou here stand thou with Me, and let Me speak unto thee all the command, and the statutes, and the judgments which thou dost teach them, and they have done in the land which I am giving to them to possess it.

World English Bible:

At that time Yahweh set apart the tribe of Levi to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day.

King James w/Strong’s #s:

At that time the LORD separated () the tribe of Levi , to bear () the ark of the covenant of the LORD , to stand () before the LORD to minister () unto him, and to bless () in his name , unto this day .

Young’s Literal Translation:

‘At that time hath Jehovah separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Jehovah, to stand before Jehovah, to serve Him, and to bless in His name, unto this day,

World English Bible:

I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights; and Yahweh listened to me that time also. Yahweh would not destroy you.

King James w/Strong’s #s:

And I stayed () in the mount , according to the first time , forty days and forty nights ; and the LORD hearkened () unto me at that time also, [and] the LORD would () not destroy () thee.

Young’s Literal Translation:

‘And I-I have stood in the mount, as the former days, forty days and forty nights, and Jehovah hearkeneth unto me also at that time; Jehovah hath not willed to destroy thee.

World English Bible:

The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel.

King James w/Strong’s #s:

And the man that will do () presumptuously , and will not hearken () unto the priest that standeth () to minister () there before the LORD thy God , or unto the judge (), even that man shall die (): and thou shalt put away () the evil from Israel .

Young’s Literal Translation:

And the man who acteth with presumption, so as not to hearken unto the priest (who is standing to serve there Jehovah thy God), or unto the judge, even that man hath died, and thou hast put away the evil thing from Israel,

World English Bible:

then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then he shall minister () in the name of the LORD his God , as all his brethren the Levites [do], which stand () there before the LORD .

Young’s Literal Translation:

then he hath ministered in the name of Jehovah his God, like all his brethren, the Levites, who are standing there before Jehovah,

World English Bible:

You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge outside to you.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt stand () abroad , and the man to whom thou dost lend () shall bring out () the pledge abroad unto thee.

Young’s Literal Translation:

at the outside thou dost stand, and the man on whom thou art lifting it up is bringing out unto thee the pledge at the outside.

World English Bible:

then both the men, between whom the controversy is, shall stand before Yahweh, before the priests and the judges who shall be in those days;

King James w/Strong’s #s:

Then both the men , between whom the controversy [is], shall stand () before the LORD , before the priests and the judges (), which shall be in those days ;

Young’s Literal Translation:

then have both the men who have the strife stood before Jehovah, before the priests and the judges who are in those days,

World English Bible:

Then the elders of his city shall call him, and speak to him. If he stands and says, “I don’t want to take her,”

King James w/Strong’s #s:

Then the elders of his city shall call () him, and speak () unto him: and [if] he stand () [to it], and say (), I like () not to take () her;

Young’s Literal Translation:

and the elders of his city have called for him, and spoken unto him, and he hath stood and said, I have no desire to take her;

World English Bible:

For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in Yahweh’s name, him and his sons forever.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD thy God hath chosen () him out of all thy tribes , to stand () to minister () in the name of the LORD , him and his sons for ever .

Young’s Literal Translation:

for on him hath Jehovah thy God fixed, out of all thy tribes, to stand to serve in the name of Jehovah, He and his sons continually.

World English Bible:

“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

These shall stand () upon mount Gerizim to bless () the people , when ye are come over () Jordan ; Simeon , and Levi , and Judah , and Issachar , and Joseph , and Benjamin :

Young’s Literal Translation:

‘These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

World English Bible:

These shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

And these shall stand () upon mount Ebal to curse ; Reuben , Gad , and Asher , and Zebulun , Dan , and Naphtali .

Young’s Literal Translation:

And these do stand, for the reviling, on mount Ebal: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.

World English Bible:

Yahweh appeared in the Tent in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood over the Tent’s door.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD appeared () in the tabernacle in a pillar of a cloud : and the pillar of the cloud stood () over the door of the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah is seen in the tent, in a pillar of a cloud; and the pillar of the cloud standeth at the opening of the tent.

World English Bible:

but with those who stand here with us today before Yahweh our God, and also with those who are not here with us today

King James w/Strong’s #s:

But with [him] that standeth () here with us this day before the LORD our God , and also with [him] that [is] not here with us this day :

Young’s Literal Translation:

but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,

Joshua 3:8 (100.00%)

World English Bible:

You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt command () the priests that bear () the ark of the covenant , saying (), When ye are come () to the brink of the water of Jordan , ye shall stand still () in Jordan .

Young’s Literal Translation:

and thou, thou dost command the priests bearing the ark of the covenant, saying, When ye come unto the extremity of the waters of the Jordan-in the Jordan ye stand.’

Joshua 3:13 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear () the ark of the LORD , the Lord of all the earth , shall rest () in the waters of Jordan , [that] the waters of Jordan shall be cut off () [from] the waters that come down () from above ; and they shall stand () upon an heap .

Young’s Literal Translation:

and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off-the waters which are coming down from above-and they stand-one heap.’

Joshua 3:16 (100.00%)

World English Bible:

the waters which came down from above stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over near Jericho.

King James w/Strong’s #s:

That the waters which came down () from above stood () [and] rose up () upon an heap very far () from the city Adam , that [is] beside Zaretan : and those that came down () toward the sea of the plain , [even] the salt sea , failed (), [and] were cut off (): and the people passed over () right against Jericho .

Young’s Literal Translation:

that the waters stand; those coming down from above have risen-one heap, very far above Adam the city, which is at the side of Zaretan; and those going down by the sea of the plain, the Salt Sea, have been completely cut off; and the people have passed through over-against Jericho;

Joshua 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over.

King James w/Strong’s #s:

For the priests which bare () the ark stood () in the midst of Jordan , until every thing was finished () that the LORD commanded () Joshua to speak () unto the people , according to all that Moses commanded () Joshua : and the people hasted () and passed over ().

Young’s Literal Translation:

And the priests bearing the ark are standing in the midst of the Jordan till the completion of the whole thing which Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua, and the people haste and pass over.

Joshua 3:17 (100.00%)

World English Bible:

The priests who bore the ark of Yahweh’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And the priests that bare () the ark of the covenant of the LORD stood () firm () on dry ground in the midst of Jordan , and all the Israelites passed over () on dry ground , until all the people were passed clean () over () Jordan .

Young’s Literal Translation:

and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan-established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.

Joshua 5:13 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our enemies?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joshua was by Jericho , that he lifted up () his eyes and looked (), and, behold, there stood () a man over against him with his sword drawn () in his hand : and Joshua went () unto him, and said () unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries ?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in Joshua’s being by Jericho, that he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, one standing over-against him, and his drawn sword in his hand, and Joshua goeth unto him, and saith to him, ‘Art thou for us or for our adversaries?’

Joshua 5:15 (100.00%)

World English Bible:

The prince of Yahweh’s army said to Joshua, “Take off your sandals, for the place on which you stand is holy.” Joshua did so.

King James w/Strong’s #s:

And the captain of the LORD’S host said () unto Joshua , Loose () thy shoe from off thy foot ; for the place whereon thou standest () [is] holy . And Joshua did () so.

Young’s Literal Translation:

And the Prince of Jehovah’s host saith unto Joshua, ‘Cast off thy shoe from off thy foot, for the place on which thou art standing is holy;’ and Joshua doth so;

Joshua 8:33 (100.00%)

World English Bible:

All Israel, with their elders, officers, and judges, stood on both sides of the ark before the Levitical priests, who carried the ark of Yahweh’s covenant, the foreigner as well as the native; half of them in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of Yahweh had commanded at the first, that they should bless the people of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And all Israel , and their elders , and officers (), and their judges (), stood () on this side the ark and on that side before the priests the Levites , which bare () the ark of the covenant of the LORD , as well the stranger , as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim , and half of them over against mount Ebal ; as Moses the servant of the LORD had commanded () before , that they should bless () the people of Israel .

Young’s Literal Translation:

And all Israel, and its elders, and authorities, and its judges, are standing on this side and on that of the ark, over-against the priests, the Levites, bearing the ark of the covenant of Jehovah, as well the sojourner as the native, half of them over-against mount Gerizim, and the half of them over-against mount Ebal, as Moses servant of Jehovah commanded to bless the people of Israel at the first.

Joshua 10:13 (100.00%)

World English Bible:

The sun stood still, and the moon stayed, until the nation had avenged themselves of their enemies. Isn’t this written in the book of Jashar? The sun stayed in the middle of the sky, and didn’t hurry to go down about a whole day.

King James w/Strong’s #s:

And the sun stood still (), and the moon stayed (), until the people had avenged () themselves upon their enemies (). [Is] not this written () in the book of Jasher ? So the sun stood still () in the midst of heaven , and hasted () not to go down () about a whole day .

Young’s Literal Translation:

and the sun standeth still, and the moon hath stood-till the nation taketh vengeance on its enemies; is it not written on the Book of the Upright, ‘and the sun standeth in the midst of the heavens, and hath not hasted to go in-as a perfect day?’

Joshua 10:19 (100.00%)

World English Bible:

but don’t stay there. Pursue your enemies, and attack them from the rear. Don’t allow them to enter into their cities; for Yahweh your God has delivered them into your hand.”

King James w/Strong’s #s:

And stay () ye not, [but] pursue () after your enemies (), and smite the hindmost () of them; suffer () them not to enter () into their cities : for the LORD your God hath delivered () them into your hand .

Young’s Literal Translation:

and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.’

Joshua 10:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Joshua, “Don’t fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Joshua , Fear () them not: for I have delivered () them into thine hand ; there shall not a man of them stand () before thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Joshua, ‘Be not afraid of them, for into thy hand I have given them, there doth not stand a man of them in thy presence.’

Joshua 11:13 (100.00%)

World English Bible:

But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that.

King James w/Strong’s #s:

But [as for] the cities that stood () still in their strength , Israel burned () none of them, save Hazor only; [that] did Joshua burn ().

Young’s Literal Translation:

Only, all the cities which are standing by their hill, Israel hath not burned them, save Hazor only, it hath Joshua burnt;

Joshua 18:5 (100.00%)

World English Bible:

They shall divide it into seven portions. Judah shall live in his borders on the south, and the house of Joseph shall live in their borders on the north.

King James w/Strong’s #s:

And they shall divide () it into seven parts : Judah shall abide () in their coast on the south , and the house of Joseph shall abide () in their coasts on the north .

Young’s Literal Translation:

and they have divided it into seven portions-Judah doth stay by its border on the south, and the house of Joseph do stay by their border on the north-

Joshua 20:6 (100.00%)

World English Bible:

He shall dwell in that city until he stands before the congregation for judgment, until the death of the high priest that shall be in those days. Then the man slayer shall return, and come to his own city, and to his own house, to the city he fled from.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he shall dwell () in that city , until he stand () before the congregation for judgment , [and] until the death of the high priest that shall be in those days : then shall the slayer () return (), and come () unto his own city , and unto his own house , unto the city from whence he fled ().

Young’s Literal Translation:

and he hath dwelt in that city till his standing before the company for judgment, till the death of the chief priest who is in those days-then doth the man-slayer turn back and hath come unto his city, and unto his house, unto the city whence he fled.’

Joshua 20:9 (100.00%)

World English Bible:

These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the alien who lives among them, that whoever kills any person unintentionally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stands trial before the congregation.

King James w/Strong’s #s:

These were the cities appointed for all the children of Israel , and for the stranger that sojourneth () among them, that whosoever killeth () [any] person at unawares might flee () thither, and not die () by the hand of the avenger () of blood , until he stood () before the congregation .

Young’s Literal Translation:

These have been cities of meeting for all the sons of Israel, and for a sojourner who is sojourning in their midst, for the fleeing thither of any one smiting life inadvertently, and he doth not die by the hand of the redeemer of blood till his standing before the company.

Joshua 21:44 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh gave them rest all around, according to all that he swore to their fathers. Not a man of all their enemies stood before them. Yahweh delivered all their enemies into their hand.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD gave them rest () round about , according to all that he sware () unto their fathers : and there stood () not a man of all their enemies () before them; the LORD delivered () all their enemies () into their hand .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah giveth rest to them round about, according to all that which He hath sworn to their fathers, and there hath not stood a man in their presence of all their enemies, the whole of their enemies hath Jehovah given into their hand;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: