Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 57 for “H6160”

Numbers 22:1 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel set forward (), and pitched () in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel journey and encamp in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho.

Numbers 26:63 (100.00%)

World English Bible:

These are those who were counted by Moses and Eleazar the priest, who counted the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

King James w/Strong’s #s:

These [are] they that were numbered () by Moses and Eleazar the priest , who numbered () the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho .

Young’s Literal Translation:

These are those numbered by Moses and Eleazar the priest, who have numbered the sons of Israel in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho;

Numbers 26:3 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Eleazar the priest spake () with them in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh-Eleazar the priest also-with them, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying,

Numbers 31:12 (100.00%)

World English Bible:

They brought the captives with the prey and the plunder, to Moses, and to Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () the captives , and the prey , and the spoil , unto Moses , and Eleazar the priest , and unto the congregation of the children of Israel , unto the camp at the plains of Moab , which [are] by Jordan [near] Jericho .

Young’s Literal Translation:

and they bring in, unto Moses, and unto Eleazar the priest, and unto the company of the sons of Israel, the captives, and the prey, and the spoil, unto the camp, unto the plains of Moab, which are by Jordan, near Jericho.

Numbers 33:48 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And they departed () from the mountains of Abarim , and pitched () in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho .

Young’s Literal Translation:

and they journey from the mountains of Abarim, and encamp in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho.

Numbers 33:49 (100.00%)

World English Bible:

They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.

King James w/Strong’s #s:

And they pitched () by Jordan , from Bethjesimoth [even] unto Abelshittim in the plains of Moab .

Young’s Literal Translation:

And they encamp by the Jordan from Beth-Jeshimoth, unto Abel-Shittim, in the plains of Moab.

Numbers 33:50 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying,

Numbers 35:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Moses, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho, saying,

Deuteronomy 1:1 (100.00%)

World English Bible:

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suf, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

King James w/Strong’s #s:

These [be] the words which Moses spake () unto all Israel on this side Jordan in the wilderness , in the plain over against the Red [sea], between Paran , and Tophel , and Laban , and Hazeroth , and Dizahab .

Young’s Literal Translation:

These are the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;

Numbers 36:13 (100.00%)

World English Bible:

These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the commandments and the judgments , which the LORD commanded () by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho .

Young’s Literal Translation:

These are the commands and the judgments which Jehovah hath commanded, by the hand of Moses, concerning the sons of Israel, in the plains of Moab, by Jordan, near Jericho.

Deuteronomy 2:8 (100.00%)

World English Bible:

So we passed by from our brothers, the children of Esau, who dwell in Seir, from the way of the Arabah from Elath and from Ezion Geber. We turned and passed by the way of the wilderness of Moab.

King James w/Strong’s #s:

And when we passed () by from our brethren the children of Esau , which dwelt () in Seir , through the way of the plain from Elath , and from Eziongaber , we turned () and passed () by the way of the wilderness of Moab .

Young’s Literal Translation:

‘And we pass by from our brethren, sons of Esau, who are dwelling in Seir, by the way of the plain, by Elath, and by Ezion-Gaber; and we turn, and pass over the way of the wilderness of Moab;

Deuteronomy 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all the places near there: in the Arabah, in the hill country, in the lowland, in the South, by the seashore, in the land of the Canaanites, and in Lebanon as far as the great river, the river Euphrates.

King James w/Strong’s #s:

Turn () you, and take your journey (), and go () to the mount of the Amorites , and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain , in the hills , and in the vale , and in the south , and by the sea side , to the land of the Canaanites , and unto Lebanon , unto the great river , the river Euphrates .

Young’s Literal Translation:

turn ye and journey for you, and enter the mount of the Amorite, and unto all its neighbouring places, in the plain, in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the haven of the sea, the land of the Canaanite, and of Lebanon, unto the great river, the river Phrat;

World English Bible:

the Arabah also, and the Jordan and its border, from Chinnereth even to the sea of the Arabah, the Salt Sea, under the slopes of Pisgah eastward.

King James w/Strong’s #s:

The plain also, and Jordan , and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain , [even] the salt sea , under Ashdothpisgah () eastward .

Young’s Literal Translation:

and the plain, and the Jordan, and the border, from Chinnereth even unto the sea of the plain, the salt sea, under the springs of Pisgah, at the sun-rising.

World English Bible:

and all the Arabah beyond the Jordan eastward, even to the sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah.

King James w/Strong’s #s:

And all the plain on this side Jordan eastward , even unto the sea of the plain , under the springs of Pisgah .

Young’s Literal Translation:

and all the plain beyond the Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.

World English Bible:

Aren’t they beyond the Jordan, behind the way of the going down of the sun, in the land of the Canaanites who dwell in the Arabah near Gilgal, beside the oaks of Moreh?

King James w/Strong’s #s:

[Are] they not on the other side Jordan , by the way where the sun goeth down , in the land of the Canaanites , which dwell () in the champaign over against Gilgal , beside the plains of Moreh ?

Young’s Literal Translation:

are they not beyond the Jordan, behind the way of the going in of the sun, in the land of the Canaanite, who is dwelling in the plain over-against Gilgal, near the oaks of Moreh?

World English Bible:

The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days, until the days of weeping in the mourning for Moses were ended.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel wept () for Moses in the plains of Moab thirty days : so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended ().

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses are completed.

World English Bible:

Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is opposite Jericho. Yahweh showed him all the land of Gilead to Dan,

King James w/Strong’s #s:

And Moses went up () from the plains of Moab unto the mountain of Nebo , to the top of Pisgah , that [is] over against Jericho . And the LORD shewed () him all the land of Gilead , unto Dan ,

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth up from the plains of Moab unto mount Nebo, the top of Pisgah, which is on the front of Jericho, and Jehovah sheweth him all the land-Gilead unto Dan,

Joshua 4:13 (100.00%)

World English Bible:

About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

About forty thousand prepared () for war passed over () before the LORD unto battle , to the plains of Jericho .

Young’s Literal Translation:

about forty thousand, armed ones of the host, passed over before Jehovah for battle, unto the plains of Jericho.

Joshua 3:16 (100.00%)

World English Bible:

the waters which came down from above stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over near Jericho.

King James w/Strong’s #s:

That the waters which came down () from above stood () [and] rose up () upon an heap very far () from the city Adam , that [is] beside Zaretan : and those that came down () toward the sea of the plain , [even] the salt sea , failed (), [and] were cut off (): and the people passed over () right against Jericho .

Young’s Literal Translation:

that the waters stand; those coming down from above have risen-one heap, very far above Adam the city, which is at the side of Zaretan; and those going down by the sea of the plain, the Salt Sea, have been completely cut off; and the people have passed through over-against Jericho;

Joshua 5:10 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel encamped in Gilgal. They kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel encamped () in Gilgal , and kept () the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel encamp in Gilgal, and make the passover on the fourteenth day of the month, at evening, in the plains of Jericho;

Joshua 8:14 (100.00%)

World English Bible:

When the king of Ai saw it, they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn’t know that there was an ambush against him behind the city.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the king of Ai saw () [it], that they hasted () and rose up early (), and the men of the city went out () against () Israel to battle , he and all his people , at a time appointed , before the plain ; but he wist () not that [there were] liers in ambush () against him behind the city .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city.

Joshua 11:2 (100.00%)

World English Bible:

and to the kings who were on the north, in the hill country, in the Arabah south of Chinneroth, in the lowland, and in the heights of Dor on the west,

King James w/Strong’s #s:

And to the kings that [were] on the north of the mountains , and of the plains south of Chinneroth , and in the valley , and in the borders of Dor on the west ,

Young’s Literal Translation:

and unto the kings who are on the north in the hill-country, and in the plain south of Chinneroth, and in the low country, and in the elevations of Dor, on the west,

Joshua 11:16 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua captured all that land, the hill country, all the South, all the land of Goshen, the lowland, the Arabah, the hill country of Israel, and the lowland of the same,

King James w/Strong’s #s:

So Joshua took () all that land , the hills , and all the south country , and all the land of Goshen , and the valley , and the plain , and the mountain of Israel , and the valley of the same;

Young’s Literal Translation:

And Joshua taketh all this land: the hill-country, and all the south, and all the land of Goshen, and the low country, and the plain, even the hill-country of Israel and its low lands,

Joshua 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the kings of the land, whom the children of Israel struck, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to Mount Hermon, and all the Arabah eastward:

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the kings of the land , which the children of Israel smote (), and possessed () their land on the other side Jordan toward the rising of the sun , from the river Arnon unto mount Hermon , and all the plain on the east :

Young’s Literal Translation:

And these are kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.

Joshua 12:8 (100.00%)

World English Bible:

in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

King James w/Strong’s #s:

In the mountains , and in the valleys , and in the plains , and in the springs , and in the wilderness , and in the south country ; the Hittites , the Amorites , and the Canaanites , the Perizzites , the Hivites , and the Jebusites :

Young’s Literal Translation:

in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:

Joshua 12:3 (100.00%)

World English Bible:

and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth Jeshimoth; and on the south, under the slopes of Pisgah:

King James w/Strong’s #s:

And from the plain to the sea of Chinneroth on the east , and unto the sea of the plain , [even] the salt sea on the east , the way to Bethjeshimoth ; and from the south , under Ashdothpisgah () :

Young’s Literal Translation:

And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.

Joshua 13:32 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.

King James w/Strong’s #s:

These [are the countries] which Moses did distribute for inheritance () in the plains of Moab , on the other side Jordan , by Jericho , eastward .

Young’s Literal Translation:

These are they whom Moses caused to inherit in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho, eastward;

Joshua 18:18 (100.00%)

World English Bible:

It passed along to the side opposite the Arabah northward, and went down to the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And passed along () toward the side over against Arabah northward , and went down () unto Arabah :

Young’s Literal Translation:

and passed over unto the side over-against Arabah northward, and gone down to Arabah;

1 Samuel 23:24 (100.00%)

World English Bible:

They arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

King James w/Strong’s #s:

And they arose (), and went () to Ziph before Saul : but David and his men [were] in the wilderness of Maon , in the plain on the south of Jeshimon .

Young’s Literal Translation:

And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men are in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.

2 Samuel 2:29 (100.00%)

World English Bible:

Abner and his men went all that night through the Arabah; and they passed over the Jordan, and went through all Bithron, and came to Mahanaim.

King James w/Strong’s #s:

And Abner and his men walked () all that night through the plain , and passed over () Jordan , and went through () all Bithron , and they came () to Mahanaim .

Young’s Literal Translation:

And Abner and his men have gone through the plain all that night, and pass over the Jordan, and go on through all Bithron, and come in to Mahanaim.

2 Samuel 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Now when they came into the house as he lay on his bed in his bedroom, they struck him, killed him, beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

King James w/Strong’s #s:

For when they came () into the house , he lay () on his bed in his bedchamber , and they smote () him, and slew () him, and beheaded () him, and took () his head , and gat them away () through the plain all night .

Young’s Literal Translation:

yea, they come in to the house, and he is lying on his bed, in the inner part of his bed-chamber, and they smite him, and put him to death, and turn aside his head, and they take his head, and go the way of the plain all the night,

2 Samuel 15:28 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will stay at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me.”

King James w/Strong’s #s:

See (), I will tarry () in the plain () of the wilderness , until there come () word from you to certify () me.

Young’s Literal Translation:

see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.’

2 Samuel 17:16 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore send quickly, and tell David, saying, ‘Don’t lodge tonight at the fords of the wilderness, but by all means pass over, lest the king be swallowed up, and all the people who are with him.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore send () quickly , and tell () David , saying (), Lodge () not this night in the plains () of the wilderness , but speedily () pass over (); lest the king be swallowed up (), and all the people that [are] with him.

Young’s Literal Translation:

and now, send hastily, and declare to David, saying, Lodge not to-night in the plains of the wilderness, and also, certainly pass over, lest there be a swallowing up of the king and of all the people who are with him.’

2 Kings 14:25 (100.00%)

World English Bible:

He restored the border of Israel from the entrance of Hamath to the sea of the Arabah, according to Yahweh, the God of Israel’s word, which he spoke by his servant Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from Gath Hepher.

King James w/Strong’s #s:

He restored () the coast of Israel from the entering () of Hamath unto the sea of the plain , according to the word of the LORD God of Israel , which he spake () by the hand of his servant Jonah , the son of Amittai , the prophet , which [was] of Gathhepher .

Young’s Literal Translation:

He hath brought back the border of Israel, from the entering in of Hamath unto the sea of the desert, according to the word of Jehovah, God of Israel, that He spake by the hand of His servant Jonah son of Amittai the prophet, who is of Gath-Hepher,

2 Kings 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city around it); and the king went by the way of the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And the city was broken up (), and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls , which [is] by the king’s garden : (now the Chaldees [were] against the city round about :) and [the king] went () the way toward the plain .

Young’s Literal Translation:

then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

2 Kings 25:5 (100.00%)

World English Bible:

But the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

King James w/Strong’s #s:

And the army of the Chaldees pursued () after the king , and overtook () him in the plains of Jericho : and all his army were scattered () from him.

Young’s Literal Translation:

And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;

Job 24:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as wild donkeys in the desert, they go out to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

King James w/Strong’s #s:

Behold, [as] wild asses in the desert , go they forth () to their work ; rising betimes () for a prey : the wilderness [yieldeth] food for them [and] for [their] children .

Young’s Literal Translation:

Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself-food for young ones.

Job 39:6 (100.00%)

World English Bible:

whose home I have made the wilderness, and the salt land his dwelling place?

King James w/Strong’s #s:

Whose house I have made () the wilderness , and the barren land his dwellings .

Young’s Literal Translation:

Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,

Psalm 68:4 (100.00%)

World English Bible:

Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him!

King James w/Strong’s #s:

Sing () unto God , sing praises () to his name : extol () him that rideth () upon the heavens by his name JAH , and rejoice () before him.

Young’s Literal Translation:

Sing ye to God-praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah is His name, and exult before Him.

Isaiah 33:9 (100.00%)

World English Bible:

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

King James w/Strong’s #s:

The earth mourneth () [and] languisheth (): Lebanon is ashamed () [and] hewn down (): Sharon is like a wilderness ; and Bashan and Carmel shake off () [their fruits].

Young’s Literal Translation:

Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

Isaiah 35:1 (100.00%)

World English Bible:

The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.

King James w/Strong’s #s:

The wilderness and the solitary place shall be glad () for them; and the desert shall rejoice (), and blossom () as the rose .

Young’s Literal Translation:

They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,

Isaiah 35:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the lame [man] leap () as an hart , and the tongue of the dumb sing (): for in the wilderness shall waters break out (), and streams in the desert .

Young’s Literal Translation:

Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.

Isaiah 41:19 (100.00%)

World English Bible:

I will put cedar, acacia, myrtle, and oil trees in the wilderness. I will set cypress trees, pine, and box trees together in the desert;

King James w/Strong’s #s:

I will plant () in the wilderness the cedar , the shittah tree , and the myrtle , and the oil tree ; I will set () in the desert the fir tree , [and] the pine , and the box tree together :

Young’s Literal Translation:

I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.

Isaiah 40:3 (100.00%)

World English Bible:

The voice of one who calls out, “Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.

King James w/Strong’s #s:

The voice of him that crieth () in the wilderness , Prepare () ye the way of the LORD , make straight () in the desert a highway for our God .

Young’s Literal Translation:

A voice is crying-in a wilderness- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.

Isaiah 51:3 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh has comforted Zion. He has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in them, thanksgiving, and the voice of melody.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD shall comfort () Zion : he will comfort () all her waste places ; and he will make () her wilderness like Eden , and her desert like the garden of the LORD ; joy and gladness shall be found () therein, thanksgiving , and the voice of melody .

Young’s Literal Translation:

For Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And He setteth her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy, yea, gladness is found in her, Confession, and the voice of song.

Jeremiah 2:6 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t say, ‘Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that no one passed through, and where no man lived?’

King James w/Strong’s #s:

Neither said () they, Where [is] the LORD that brought us up () out of the land of Egypt , that led () us through the wilderness , through a land of deserts and of pits , through a land of drought , and of the shadow of death , through a land that no man passed through (), and where no man dwelt ()?

Young’s Literal Translation:

And have not said, Where is Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land-none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?’

Jeremiah 5:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a lion out of the forest will kill them. A wolf of the evenings will destroy them. A leopard will watch against their cities. Everyone who goes out there will be torn in pieces, because their transgressions are many and their backsliding has increased.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore a lion out of the forest shall slay () them, [and] a wolf of the evenings shall spoil () them, a leopard shall watch () over their cities : every one that goeth out () thence shall be torn in pieces (): because their transgressions are many (), [and] their backslidings are increased ().

Young’s Literal Translation:

Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.

Jeremiah 17:6 (100.00%)

World English Bible:

For he will be like a bush in the desert, and will not see when good comes, but will inhabit the parched places in the wilderness, an uninhabited salt land.

King James w/Strong’s #s:

For he shall be like the heath in the desert , and shall not see () when good cometh (); but shall inhabit () the parched places in the wilderness , [in] a salt land and not inhabited ().

Young’s Literal Translation:

And he hath been as a naked thing in a desert, And doth not see when good cometh, And hath inhabited parched places in a wilderness, A salt land, and not inhabited.

Jeremiah 39:5 (100.00%)

World English Bible:

But the army of the Chaldeans pursued them, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. When they had taken him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment on him.

King James w/Strong’s #s:

But the Chaldeans ’ army pursued () after them, and overtook () Zedekiah in the plains of Jericho : and when they had taken () him, they brought him up () to Nebuchadnezzar king of Babylon to Riblah in the land of Hamath , where he gave () judgment upon him.

Young’s Literal Translation:

And the forces of the Chaldeans pursue after them, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and they take him, and bring him up unto Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him-judgments.

Jeremiah 39:4 (100.00%)

World English Bible:

When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled and went out of the city by night, by the way of the king’s garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw () them, and all the men of war , then they fled (), and went forth () out of the city by night , by the way of the king’s garden , by the gate betwixt the two walls : and he went out () the way of the plain .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: