Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 64 for “H7023”

Exodus 30:3 (100.00%)

World English Bible:

You shall overlay it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns; and you shall make a gold molding around it.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt overlay () it with pure gold , the top thereof, and the sides thereof round about , and the horns thereof; and thou shalt make () unto it a crown of gold round about .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and thou hast made to it a crown of gold round about;

Exodus 37:26 (100.00%)

World English Bible:

He overlaid it with pure gold: its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.

King James w/Strong’s #s:

And he overlaid () it with pure gold , [both] the top of it, and the sides thereof round about , and the horns of it: also he made () unto it a crown of gold round about .

Young’s Literal Translation:

and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;

Leviticus 1:15 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall bring () it unto the altar , and wring off () his head , and burn () [it] on the altar ; and the blood thereof shall be wrung out () at the side of the altar :

Young’s Literal Translation:

and the priest hath brought it near unto the altar, and hath wrung off its head, and hath made perfume on the altar, and its blood hath been wrung out by the side of the altar;

Leviticus 5:9 (100.00%)

World English Bible:

He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

And he shall sprinkle () of the blood of the sin offering upon the side of the altar ; and the rest () of the blood shall be wrung out () at the bottom of the altar : it [is] a sin offering .

Young’s Literal Translation:

and he hath sprinkled of the blood of the sin-offering on the side of the altar, and that which is left of the blood is wrung out at the foundation of the altar; it is a sin-offering.

Leviticus 14:37 (100.00%)

World English Bible:

He shall examine the plague; and behold, if the plague is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall,

King James w/Strong’s #s:

And he shall look () on the plague , and, behold, [if] the plague [be] in the walls of the house with hollow strakes , greenish or reddish , which in sight [are] lower than the wall ;

Young’s Literal Translation:

and he hath seen the plague, and lo, the plague is in the walls of the house, hollow strakes, very green or very red, and their appearance is lower than the wall,

Leviticus 14:39 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall come again on the seventh day, and look. If the plague has spread in the walls of the house,

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall come again () the seventh day , and shall look (): and, behold, [if] the plague be spread () in the walls of the house ;

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath turned back on the seventh day, and hath seen, and lo, the plague hath spread in the walls of the house,

Numbers 22:25 (100.00%)

World English Bible:

The donkey saw Yahweh’s angel, and she thrust herself to the wall, and crushed Balaam’s foot against the wall. He struck her again.

King James w/Strong’s #s:

And when the ass saw () the angel of the LORD , she thrust () herself unto the wall , and crushed () Balaam’s foot against the wall : and he smote () her again ().

Young’s Literal Translation:

and the ass seeth the messenger of Jehovah, and is pressed unto the wall, and presseth Balaam’s foot unto the wall, and he addeth to smite her;

Numbers 35:4 (100.00%)

World English Bible:

“The pasture lands of the cities, which you shall give to the Levites, shall be from the wall of the city and outward one thousand cubits around it.

Numbers 35:4 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And the suburbs of the cities , which ye shall give () unto the Levites , [shall reach] from the wall of the city and outward a thousand cubits round about .

Young’s Literal Translation:

‘And the suburbs of the cities which ye give to the Levites are, from the wall of the city and without, a thousand cubits round about.

Joshua 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

King James w/Strong’s #s:

Then she let them down () by a cord through the window : for her house [was] upon the town wall , and she dwelt () upon the wall .

Young’s Literal Translation:

And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling;

1 Samuel 18:11 (100.00%)

World English Bible:

and Saul threw the spear, for he said, “I will pin David to the wall!” David escaped from his presence twice.

King James w/Strong’s #s:

And Saul cast () the javelin ; for he said (), I will smite () David even to the wall [with it]. And David avoided out () of his presence twice .

Young’s Literal Translation:

and Saul casteth the javelin, and saith, ‘I smite through David, even through the wall;’ and David turneth round out of his presence twice.

1 Samuel 19:10 (100.00%)

World English Bible:

Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence; and he stuck the spear into the wall. David fled and escaped that night.

King James w/Strong’s #s:

And Saul sought () to smite () David even to the wall with the javelin ; but he slipped away () out of Saul’s presence , and he smote () the javelin into the wall : and David fled (), and escaped () that night .

Young’s Literal Translation:

and Saul seeketh to smite with the javelin through David, and through the wall, and he freeth himself from the presence of Saul, and he smiteth the javelin through the wall; and David hath fled and escapeth during that night.

1 Samuel 20:25 (100.00%)

World English Bible:

The king sat on his seat, as at other times, even on the seat by the wall; and Jonathan stood up, and Abner sat by Saul’s side, but David’s place was empty.

King James w/Strong’s #s:

And the king sat () upon his seat , as at other times , [even] upon a seat by the wall : and Jonathan arose (), and Abner sat () by Saul’s side , and David’s place was empty ().

Young’s Literal Translation:

and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David’s place is looked after.

1 Samuel 25:22 (100.00%)

World English Bible:

God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

1 Samuel 25:22 or, male.

King James w/Strong’s #s:

So and more () also do () God unto the enemies () of David , if I leave () of all that [pertain] to him by the morning light any that pisseth () against the wall .

Young’s Literal Translation:

thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning-of those sitting on the wall.’

1 Samuel 25:34 (100.00%)

World English Bible:

For indeed, as Yahweh the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

1 Samuel 25:34 or, one male.

King James w/Strong’s #s:

For in very deed , [as] the LORD God of Israel liveth , which hath kept me back () from hurting () thee, except thou hadst hasted () and come () to meet () me, surely there had not been left () unto Nabal by the morning light any that pisseth () against the wall .

Young’s Literal Translation:

And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.’

2 Samuel 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Hiram king of Tyre sent messengers to David, with cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house.

King James w/Strong’s #s:

And Hiram king of Tyre sent () messengers to David , and cedar trees , and carpenters , and masons : and they built () David an house .

Young’s Literal Translation:

And Hiram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-trees, and artificers of wood, and artificers of stone, for walls, and they build a house for David,

1 Kings 4:33 (100.00%)

World English Bible:

He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows out of the wall; he also spoke of animals, of birds, of creeping things, and of fish.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () of trees , from the cedar tree that [is] in Lebanon even unto the hyssop that springeth out () of the wall : he spake () also of beasts , and of fowl , and of creeping things , and of fishes .

Young’s Literal Translation:

and he speaketh concerning the trees, from the cedar that is in Lebanon, even unto the hyssop that is coming out in the wall, and he speaketh concerning the cattle, and concerning the fowl, and concerning the creeping things, and concerning the fishes,

1 Kings 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Against the wall of the house, he built floors all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the inner sanctuary; and he made side rooms all around.

King James w/Strong’s #s:

And against the wall of the house he built () chambers () round about , [against] the walls of the house round about , [both] of the temple and of the oracle : and he made () chambers round about :

Young’s Literal Translation:

And he buildeth against the wall of the house a couch round about, even the walls of the house round about, of the temple and of the oracle, and maketh sides round about.

1 Kings 6:15 (100.00%)

World English Bible:

He built the walls of the house within with boards of cedar; from the floor of the house to the walls of the ceiling, he covered them on the inside with wood. He covered the floor of the house with cypress boards.

King James w/Strong’s #s:

And he built () the walls of the house within with boards of cedar , both the floor of the house , and the walls of the cieling : [and] he covered () [them] on the inside with wood , and covered () the floor of the house with planks of fir .

Young’s Literal Translation:

and he buildeth the walls of the house within with beams of cedar, from the floor of the house unto the walls of the ceiling; he hath overlaid with wood the inside, and covereth the floor of the house with ribs of fir.

1 Kings 6:6 (100.00%)

World English Bible:

The lowest floor was five cubits wide, and the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for on the outside he made offsets in the wall of the house all around, that the beams should not be inserted into the walls of the house.

King James w/Strong’s #s:

The nethermost chamber () [was] five cubits broad , and the middle [was] six cubits broad , and the third [was] seven cubits broad : for without [in the wall] of the house he made () narrowed rests round about , that [the beams] should not be fastened () in the walls of the house .

Young’s Literal Translation:

The lowest couch, five by the cubit is its breadth; and the middle, six by the cubit is its breadth; and the third, seven by the cubit is its breadth, for withdrawings he hath put to the house round about, without-not to lay hold on the walls of the house.

1 Kings 6:29 (100.00%)

World English Bible:

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim, palm trees, and open flowers, inside and outside.

King James w/Strong’s #s:

And he carved () all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open () flowers , within and without .

Young’s Literal Translation:

and all the walls of the house round about he hath carved with openings of carvings, cherubs, and palm trees, and openings of flowers, within and without.

1 Kings 6:27 (100.00%)

World English Bible:

He set the cherubim within the inner house. The wings of the cherubim were stretched out, so that the wing of the one touched the one wall and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the middle of the house.

King James w/Strong’s #s:

And he set () the cherubims within the inner house : and they stretched forth () the wings of the cherubims , so that the wing of the one touched () the [one] wall , and the wing of the other cherub touched () the other wall ; and their wings touched () one another in the midst of the house .

Young’s Literal Translation:

and he setteth the cherubs in the midst of the inner house, and they spread out the wings of the cherubs, and a wing of the one cometh against the wall, and a wing of the second cherub is coming against the second wall, and their wings are unto the midst of the house, coming wing against wing;

1 Kings 6:16 (100.00%)

World English Bible:

He built twenty cubits of the back part of the house with boards of cedar from the floor to the ceiling. He built this within, for an inner sanctuary, even for the most holy place.

King James w/Strong’s #s:

And he built () twenty cubits on the sides of the house , both the floor and the walls with boards of cedar : he even built () [them] for it within , [even] for the oracle , [even] for the most holy [place].

Young’s Literal Translation:

And he buildeth the twenty cubits on the sides of the house with ribs of cedar, from the floor unto the walls; and he buildeth for it within, for the oracle, for the holy of holies.

1 Kings 14:10 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone.

1 Kings 14:10 or, male

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, I will bring () evil upon the house of Jeroboam , and will cut off () from Jeroboam him that pisseth () against the wall , [and] him that is shut up () and left () in Israel , and will take away () the remnant of the house of Jeroboam , as a man taketh away () dung , till it be all gone ().

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall-shut up and left-in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption;

1 Kings 16:11 (100.00%)

World English Bible:

When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he attacked all the house of Baasha. He didn’t leave him a single one who urinates on a wall among his relatives or his friends.

1 Kings 16:11 or, male

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he began to reign (), as soon as he sat () on his throne , [that] he slew () all the house of Baasha : he left () him not one that pisseth () against a wall , neither of his kinsfolks (), nor of his friends .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass in his reigning, at his sitting on his throne, he hath smitten the whole house of Baasha; he hath not left to him any sitting on the wall, and of his redeemers, and of his friends.

1 Kings 21:21 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will bring evil on you, and will utterly sweep you away and will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.

1 Kings 21:21 or, male

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will bring () evil upon thee, and will take away () thy posterity , and will cut off () from Ahab him that pisseth () against the wall , and him that is shut up () and left () in Israel ,

Young’s Literal Translation:

lo, I am bringing in unto thee evil, and have taken away thy posterity, and cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,

2 Kings 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Please, let’s make a little room on the roof. Let’s set a bed, a table, a chair, and a lamp stand for him there. When he comes to us, he can stay there.”

King James w/Strong’s #s:

Let us make () a little chamber , I pray thee, on the wall ; and let us set () for him there a bed , and a table , and a stool , and a candlestick : and it shall be, when he cometh () to us, that he shall turn () in thither.

Young’s Literal Translation:

let us make, I pray thee, a little upper chamber of the wall, and we set for him there a bed, and a table, and a high seat, and a candlestick; and it hath been, in his coming in unto us, he doth turn aside thither.’

2 Kings 9:8 (100.00%)

World English Bible:

For the whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel.

2 Kings 9:8 or, male

King James w/Strong’s #s:

For the whole house of Ahab shall perish (): and I will cut off () from Ahab him that pisseth () against the wall , and him that is shut up () and left () in Israel :

Young’s Literal Translation:

and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,

2 Kings 9:33 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Throw her down!” So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Throw her down (). So they threw her down (): and [some] of her blood was sprinkled () on the wall , and on the horses : and he trode her under foot ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Let her go;’ and they let her go, and some of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.

2 Kings 20:2 (100.00%)

World English Bible:

Then he turned his face to the wall, and prayed to Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then he turned () his face to the wall , and prayed () unto the LORD , saying (),

Young’s Literal Translation:

And he turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah, saying,

World English Bible:

Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons, and carpenters, to build him a house.

King James w/Strong’s #s:

Now Hiram () king of Tyre sent () messengers to David , and timber of cedars , with masons and carpenters , to build () him an house .

Young’s Literal Translation:

And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.

World English Bible:

even three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, with which to overlay the walls of the houses;

1 Chronicles 29:4a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 3000 talents is about 90 metric tons
1 Chronicles 29:4b about 210 metric tons

King James w/Strong’s #s:

[Even] three thousand talents of gold , of the gold of Ophir , and seven thousand talents of refined () silver , to overlay () the walls of the houses [withal]:

Young’s Literal Translation:

three thousand talents of gold, of the gold of Ophir, and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the houses,

World English Bible:

The wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was five cubits, joining to the wing of the other cherub.

King James w/Strong’s #s:

And [one] wing of the other cherub [was] five cubits , reaching () to the wall of the house : and the other wing [was] five cubits [also], joining to the wing of the other cherub .

Young’s Literal Translation:

And the wing of the other cherub is five cubits touching the wall of the house, and the other wing is five cubits, adhering to the wing of the other cherub.

World English Bible:

The wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

King James w/Strong’s #s:

And the wings of the cherubims [were] twenty cubits long : one wing [of the one cherub was] five cubits , reaching () to the wall of the house : and the other wing [was likewise] five cubits , reaching () to the wing of the other cherub .

Young’s Literal Translation:

as to the wings of the cherubs, their length is twenty cubits, the wing of the one is five cubits, touching the wall of the house, and the other wing is five cubits, touching the wing of the other cherub.

World English Bible:

He also overlaid the house, the beams, the thresholds, its walls, and its doors with gold, and engraved cherubim on the walls.

King James w/Strong’s #s:

He overlaid () also the house , the beams , the posts , and the walls thereof, and the doors thereof, with gold ; and graved () cherubims on the walls .

Young’s Literal Translation:

and he covereth the house, the beams, the thresholds, and its walls, and its doors, with gold, and hath graved cherubs on the walls.

Psalm 62:3 (100.00%)

World English Bible:

How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?

King James w/Strong’s #s:

How long will ye imagine mischief () against a man ? ye shall be slain () all of you: as a bowing () wall [shall ye be, and as] a tottering () fence .

Young’s Literal Translation:

Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

Isaiah 22:5 (100.00%)

World English Bible:

For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision, a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.”

King James w/Strong’s #s:

For [it is] a day of trouble , and of treading down , and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision , breaking () down the walls , and of crying to the mountains .

Young’s Literal Translation:

For a day of noise, and of treading down, And of perplexity, is to the Lord, Jehovah of Hosts, In the valley of vision, digging down a wall, And crying unto the mountain.

Isaiah 25:4 (100.00%)

World English Bible:

For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast been a strength to the poor , a strength to the needy in his distress , a refuge from the storm , a shadow from the heat , when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall .

Young’s Literal Translation:

For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm-a wall.

Isaiah 38:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to Yahweh,

King James w/Strong’s #s:

Then Hezekiah turned () his face toward the wall , and prayed () unto the LORD ,

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah turneth round his face unto the wall, and prayeth unto Jehovah,

Isaiah 59:10 (100.00%)

World English Bible:

We grope for the wall like the blind. Yes, we grope as those who have no eyes. We stumble at noon as if it were twilight. Among those who are strong, we are like dead men.

King James w/Strong’s #s:

We grope () for the wall like the blind , and we grope () as if [we had] no eyes : we stumble () at noonday as in the night ; [we are] in desolate places as dead () [men].

Young’s Literal Translation:

We feel like the blind for the wall, Yea, as without eyes we feel, We have stumbled at noon as at twilight, In desolate places as the dead.

Jeremiah 4:19 (100.00%)

World English Bible:

My anguish, my anguish! I am pained at my very heart! My heart trembles within me. I can’t hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

King James w/Strong’s #s:

My bowels , my bowels ! I am pained () (8675) () at my very heart ; my heart maketh a noise () in me; I cannot hold my peace (), because thou hast heard (), O my soul , the sound of the trumpet , the alarm of war .

Young’s Literal Translation:

My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul-a shout of battle!

Ezekiel 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Take for yourself an iron pan and set it for a wall of iron between you and the city. Then set your face toward it. It will be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover take () thou unto thee an iron pan , and set () it [for] a wall of iron between thee and the city : and set () thy face against it, and it shall be besieged , and thou shalt lay siege () against it. This [shall be] a sign to the house of Israel .

Young’s Literal Translation:

And thou, take to thee an iron pan, and thou hast made it a wall of iron between thee and the city; and thou hast prepared thy face against it, and it hath been in a siege, yea, thou hast laid siege against it. A sign it is to the house of Israel.

Ezekiel 8:7 (100.00%)

World English Bible:

He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () me to the door of the court ; and when I looked (), behold a hole in the wall .

Young’s Literal Translation:

And He bringeth me in unto an opening of the court, and I look, and lo, a hole in the wall;

Ezekiel 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “Son of man, dig now in the wall.” When I had dug in the wall, I saw a door.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, Son of man , dig () now in the wall : and when I had digged () in the wall , behold a door .

Young’s Literal Translation:

and He saith unto me, ‘Son of man, dig, I pray thee, through the wall;’ and I dig through the wall, and lo, an opening.

Ezekiel 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Behold, when the wall has fallen, won’t it be said to you, “Where is the plaster with which you have plastered it?”

King James w/Strong’s #s:

Lo, when the wall is fallen (), shall it not be said () unto you, Where [is] the daubing wherewith ye have daubed () [it]?

Young’s Literal Translation:

And lo, fallen hath the wall! Doth not one say unto you, Where is the daubing that ye daubed?

Ezekiel 13:15 (100.00%)

World English Bible:

Thus I will accomplish my wrath on the wall, and on those who have plastered it with whitewash. I will tell you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it—

King James w/Strong’s #s:

Thus will I accomplish () my wrath upon the wall , and upon them that have daubed () it with untempered [morter], and will say () unto you, The wall [is] no [more], neither they that daubed () it;

Young’s Literal Translation:

And I have completed My wrath on the wall, And on those daubing it with chalk, And I say to you: The wall is not, And those daubing it are not;

Ezekiel 12:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The prince who is among them will bear his baggage on his shoulder in the dark, and will go out. They will dig through the wall to carry things out that way. He will cover his face, because he will not see the land with his eyes.

King James w/Strong’s #s:

And the prince that [is] among them shall bear () upon [his] shoulder in the twilight , and shall go forth (): they shall dig () through the wall to carry out () thereby: he shall cover () his face , that he see () not the ground with [his] eyes .

Young’s Literal Translation:

As to the prince who is in their midst, on the shoulder he beareth in the darkness, and he goeth forth, through the wall they dig to bring forth by it, his face he covereth, that he may not look on the very surface of the land.

Ezekiel 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Dig through the wall in their sight, and carry your baggage out that way.

King James w/Strong’s #s:

Dig () thou through the wall in their sight , and carry out () thereby.

Young’s Literal Translation:

Before their eyes dig for thee through the wall, and thou hast brought forth by it.

Ezekiel 12:7 (100.00%)

World English Bible:

I did so as I was commanded. I brought out my baggage by day, as baggage for moving, and in the evening I dug through the wall with my hand. I brought it out in the dark, and bore it on my shoulder in their sight.

King James w/Strong’s #s:

And I did () so as I was commanded (): I brought forth () my stuff by day , as stuff for captivity , and in the even I digged () through the wall with mine hand ; I brought [it] forth () in the twilight , [and] I bare () [it] upon [my] shoulder in their sight .

Young’s Literal Translation:

And I do so, as I have been commanded; my vessels I have brought forth as vessels of removal by day, and at even I have dug for me through the wall with the hand; in the darkness I have brought forth, on the shoulder I have borne away, before their eyes.

Ezekiel 13:14 (100.00%)

World English Bible:

So I will break down the wall that you have plastered with whitewash, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered. It will fall, and you will be consumed in the middle of it. Then you will know that I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

So will I break down () the wall that ye have daubed () with untempered [morter], and bring () it down to the ground , so that the foundation thereof shall be discovered (), and it shall fall (), and ye shall be consumed () in the midst thereof: and ye shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

And I have broken down the wall that ye daubed with chalk, And have caused it to come unto the earth, And revealed hath been its foundation, And it hath fallen, And ye have been consumed in its midst, And ye have known that I am Jehovah.

Ezekiel 8:10 (100.00%)

World English Bible:

So I went in and looked, and saw every form of creeping things, abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.

King James w/Strong’s #s:

So I went in () and saw (); and behold every form of creeping things , and abominable beasts , and all the idols of the house of Israel , pourtrayed () upon the wall round about .

Young’s Literal Translation:

And I go in, and look, and lo, every form of creeping thing, and detestable beast-and all the Idols of the house of Israel-graved on the wall, all round about,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: