Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 124 for “H705”

Joshua 4:13 (100.00%)

World English Bible:

About forty thousand men, ready and armed for war, passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho.

King James w/Strong’s #s:

About forty thousand prepared () for war passed over () before the LORD unto battle , to the plains of Jericho .

Young’s Literal Translation:

about forty thousand, armed ones of the host, passed over before Jehovah for battle, unto the plains of Jericho.

Joshua 5:6 (100.00%)

World English Bible:

For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to Yahweh’s voice. Yahweh swore to them that he wouldn’t let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

King James w/Strong’s #s:

For the children of Israel walked () forty years in the wilderness , till all the people [that were] men of war , which came out () of Egypt , were consumed (), because they obeyed () not the voice of the LORD : unto whom the LORD sware () that he would not shew () them the land , which the LORD sware () unto their fathers that he would give () us, a land that floweth () with milk and honey .

Young’s Literal Translation:

for forty years have the sons of Israel gone in the wilderness, till all the nation of the men of war who are coming out of Egypt, who hearkened not to the voice of Jehovah, to whom Jehovah hath sworn not to show them the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey, are consumed;

Joshua 14:7 (100.00%)

World English Bible:

I was forty years old when Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. I brought him word again as it was in my heart.

King James w/Strong’s #s:

Forty years old [was] I when Moses the servant of the LORD sent () me from Kadeshbarnea to espy out () the land ; and I brought him word again () as [it was] in mine heart .

Young’s Literal Translation:

a son of forty years am I in Moses, servant of Jehovah, sending me from Kadesh-Barnea, to spy the land, and I bring him back word as with my heart;

Joshua 14:10 (100.00%)

World English Bible:

“Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. Now, behold, I am eighty-five years old, today.

King James w/Strong’s #s:

And now, behold, the LORD hath kept me alive (), as he said (), these forty and five years , even since the LORD spake () this word unto Moses , while [the children of] Israel wandered () in the wilderness : and now, lo, I [am] this day fourscore and five years old .

Young’s Literal Translation:

‘And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I am to-day a son of five and eighty years;

Joshua 21:41 (100.00%)

World English Bible:

All the cities of the Levites among the possessions of the children of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.

King James w/Strong’s #s:

All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel [were] forty and eight cities with their suburbs .

Young’s Literal Translation:

All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel are forty and eight cities, and their suburbs.

Judges 3:11 (100.00%)

World English Bible:

The land had rest forty years, then Othniel the son of Kenaz died.

King James w/Strong’s #s:

And the land had rest () forty years . And Othniel the son of Kenaz died ().

Young’s Literal Translation:

and the land resteth forty years. And Othniel son of Kenaz dieth,

Judges 5:8 (100.00%)

World English Bible:

They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

King James w/Strong’s #s:

They chose () new gods ; then [was] war in the gates : was there a shield or spear seen () among forty thousand in Israel ?

Young’s Literal Translation:

He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen-and a spear Among forty thousand in Israel.

Judges 5:31 (100.00%)

World English Bible:

“So let all your enemies perish, Yahweh, but let those who love him be as the sun when it rises in its strength.” Then the land had rest forty years.

King James w/Strong’s #s:

So let all thine enemies () perish (), O LORD : but [let] them that love () him [be] as the sun when he goeth forth () in his might . And the land had rest () forty years .

Young’s Literal Translation:

So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!’ and the land resteth forty years.

Judges 13:1 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did () evil again () in the sight of the LORD ; and the LORD delivered () them into the hand of the Philistines forty years .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years.

Judges 8:28 (100.00%)

World English Bible:

So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. The land had rest forty years in the days of Gideon.

King James w/Strong’s #s:

Thus was Midian subdued () before the children of Israel , so that they lifted up () their heads no more (). And the country was in quietness () forty years in the days of Gideon .

Young’s Literal Translation:

And Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land resteth forty years in the days of Gideon.

Judges 12:6 (100.00%)

World English Bible:

then they said to him, “Now say ‘Shibboleth;’ ” and he said “Sibboleth”; for he couldn’t manage to pronounce it correctly, then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand of Ephraim fell.

King James w/Strong’s #s:

Then said () they unto him, Say () now Shibboleth : and he said () Sibboleth : for he could not frame to pronounce () [it] right (). Then they took () him, and slew () him at the passages of Jordan : and there fell () at that time of the Ephraimites forty and two thousand .

Young’s Literal Translation:

that they say to him, ‘Say, I pray thee, Shibboleth;’ and he saith, ‘Sibboleth,’ and is not prepared to speak right-and they seize him, and slaughter him at the passages of the Jordan, and there fall at that time, of Ephraim, forty and two chiefs.

Judges 12:14 (100.00%)

World English Bible:

He had forty sons and thirty sons’ sons who rode on seventy donkey colts. He judged Israel eight years.

King James w/Strong’s #s:

And he had forty sons and thirty nephews , that rode () on threescore and ten ass colts : and he judged () Israel eight years .

Young’s Literal Translation:

and he hath forty sons, and thirty grandsons, riding on seventy ass-colts, and he judgeth Israel eight years.

1 Samuel 4:18 (100.00%)

World English Bible:

When he made mention of God’s ark, Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died, for he was an old man and heavy. He had judged Israel forty years.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he made mention () of the ark of God , that he fell () from off the seat backward by the side of the gate , and his neck brake (), and he died (): for he was an old () man , and heavy (). And he had judged () Israel forty years .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at his mentioning the ark of God, that he falleth from off the throne backward, by the side of the gate, and his neck is broken, and he dieth, for the man is old and heavy, and he hath judged Israel forty years.

1 Samuel 17:16 (100.00%)

World English Bible:

The Philistine came near morning and evening, and presented himself forty days.

King James w/Strong’s #s:

And the Philistine drew near () morning () and evening (), and presented () himself forty days .

Young’s Literal Translation:

And the Philistine draweth nigh, morning and evening, and stationeth himself forty days.

2 Samuel 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Ishbosheth, Saul’s son, was forty years old when he began to reign over Israel, and he reigned two years. But the house of Judah followed David.

King James w/Strong’s #s:

Ishbosheth Saul’s son [was] forty years old when he began to reign () over Israel , and reigned () two years . But the house of Judah followed David .

Young’s Literal Translation:

A son of forty years, is Ish-Bosheth son of Saul, in his reigning over Israel, and two years he hath reigned, only the house of Judah have been after David.

2 Samuel 5:4 (100.00%)

World English Bible:

David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.

King James w/Strong’s #s:

David [was] thirty years old when he began to reign (), [and] he reigned () forty years .

Young’s Literal Translation:

A son of thirty years is David in his being king; forty years he hath reigned;

2 Samuel 10:18 (100.00%)

World English Bible:

The Syrians fled before Israel; and David killed seven hundred charioteers of the Syrians and forty thousand horsemen, and struck Shobach the captain of their army, so that he died there.

King James w/Strong’s #s:

And the Syrians fled () before Israel ; and David slew () [the men of] seven hundred chariots of the Syrians , and forty thousand horsemen , and smote () Shobach the captain of their host , who died () there.

Young’s Literal Translation:

and Aram fleeth from the presence of Israel, and David slayeth of Aram seven hundred charioteers, and forty thousand horsemen, and Shobach head of its host he hath smitten, and he dieth there.

2 Samuel 15:7 (100.00%)

World English Bible:

At the end of forty years, Absalom said to the king, “Please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after forty years , that Absalom said () unto the king , I pray thee, let me go () and pay () my vow , which I have vowed () unto the LORD , in Hebron .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, ‘Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,

1 Kings 4:26 (100.00%)

World English Bible:

Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots , and twelve thousand horsemen .

Young’s Literal Translation:

And Solomon hath forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.

1 Kings 2:11 (100.00%)

World English Bible:

The days that David reigned over Israel were forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And the days that David reigned () over Israel [were] forty years : seven years reigned () he in Hebron , and thirty and three years reigned () he in Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and the days that David hath reigned over Israel are forty years, in Hebron he hath reigned seven years, and in Jerusalem he hath reigned thirty and three years.

1 Kings 6:17 (100.00%)

World English Bible:

In front of the temple sanctuary was forty cubits long.

King James w/Strong’s #s:

And the house , that [is], the temple before it, was forty cubits [long].

Young’s Literal Translation:

And forty by the cubit was the house, it is the temple before it.

1 Kings 7:38 (100.00%)

World English Bible:

He made ten basins of bronze. One basin contained forty baths. Every basin measured four cubits. One basin was on every one of the ten bases.

1 Kings 7:38 1 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters, so 40 baths was about 224 gallons or 840 liters.

King James w/Strong’s #s:

Then made () he ten lavers of brass : one laver contained () forty baths : [and] every laver was four cubits : [and] upon every one of the ten bases one laver .

Young’s Literal Translation:

And he maketh ten lavers of brass; forty baths doth the one laver contain, four by the cubit is the one laver, one laver on the one base is to the ten bases;

1 Kings 7:3 (100.00%)

World English Bible:

It was covered with cedar above over the forty-five beams that were on the pillars, fifteen in a row.

King James w/Strong’s #s:

And [it was] covered () with cedar above upon the beams , that [lay] on forty five pillars , fifteen [in] a row .

Young’s Literal Translation:

and it is covered with cedar above, on the sides that are on the forty and five pillars, fifteen in the row.

1 Kings 11:42 (100.00%)

World English Bible:

The time that Solomon reigned in Jerusalem over all Israel was forty years.

King James w/Strong’s #s:

And the time that Solomon reigned () in Jerusalem over all Israel [was] forty years .

Young’s Literal Translation:

And the days that Solomon hath reigned in Jerusalem over all Israel are forty years,

1 Kings 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.

King James w/Strong’s #s:

And Rehoboam the son of Solomon reigned () in Judah . Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign (), and he reigned () seventeen years in Jerusalem , the city which the LORD did choose () out of all the tribes of Israel , to put () his name there. And his mother’s name [was] Naamah an Ammonitess .

Young’s Literal Translation:

And Rehoboam son of Solomon hath reigned in Judah; a son of forty and one years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah chose to set His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess.

1 Kings 15:10 (100.00%)

World English Bible:

He reigned forty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.

King James w/Strong’s #s:

And forty and one years reigned () he in Jerusalem . And his mother’s name [was] Maachah , the daughter of Abishalom .

Young’s Literal Translation:

and forty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom.

1 Kings 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He arose, and ate and drank, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb, God’s Mountain.

King James w/Strong’s #s:

And he arose (), and did eat () and drink (), and went () in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God .

Young’s Literal Translation:

and he riseth, and eateth, and drinketh, and goeth in the power of that food forty days and forty nights, unto the mount of God-Horeb.

2 Kings 2:24 (100.00%)

World English Bible:

He looked behind him and saw them, and cursed them in Yahweh’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths.

King James w/Strong’s #s:

And he turned () back , and looked () on them, and cursed () them in the name of the LORD . And there came forth () two she bears out of the wood , and tare () forty and two children of them.

Young’s Literal Translation:

And he looketh behind him, and seeth them, and declareth them vile in the name of Jehovah, and two bears come out of the forest, and rend of them forty and two lads.

2 Kings 8:9 (100.00%)

World English Bible:

So Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels’ burden, and came and stood before him and said, “Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’ ”

King James w/Strong’s #s:

So Hazael went () to meet () him, and took () a present with him , even of every good thing of Damascus , forty camels ’ burden , and came () and stood () before him, and said (), Thy son Benhadad king of Syria hath sent () me to thee, saying (), Shall I recover () of this disease ?

Young’s Literal Translation:

And Hazael goeth to meet him, and taketh a present in his hand, even of every good thing of Damascus, a burden of forty camels, and he cometh in and standeth before him, and saith, ‘Thy son Ben-Hadad, king of Aram, hath sent me unto thee, saying, Do I revive from this sickness?’

2 Kings 10:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Take them alive!” They took them alive, and killed them at the pit of the shearing house, even forty-two men. He didn’t leave any of them.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Take () them alive . And they took () them alive , and slew () them at the pit of the shearing house , [even] two and forty men ; neither left () he any of them.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Catch them alive;’ and they catch them alive, and slaughter them at the pit of the shearing-house, forty and two men, and he hath not left a man of them.

2 Kings 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Jehoash began to reign in the seventh year of Jehu, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign (); and forty years reigned () he in Jerusalem . And his mother’s name [was] Zibiah of Beersheba .

Young’s Literal Translation:

In the seventh year of Jehu reigned hath Jehoash, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba,

2 Kings 14:23 (100.00%)

World English Bible:

In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria for forty-one years.

King James w/Strong’s #s:

In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign () in Samaria , [and reigned] forty and one years .

Young’s Literal Translation:

In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, reigned hath Jeroboam son of Joash king of Israel in Samaria-forty and one years,

World English Bible:

The sons of Reuben, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, of valiant men, men able to bear buckler and sword, able to shoot with bow, and skillful in war, were forty-four thousand seven hundred sixty that were able to go out to war.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Reuben , and the Gadites , and half the tribe of Manasseh , of valiant men , men able to bear () buckler and sword , and to shoot () with bow , and skilful () in war , [were] four and forty thousand seven hundred and threescore , that went out () to the war .

Young’s Literal Translation:

Sons of Reuben, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, of sons of valour, men bearing shield and sword, and treading bow, and taught in battle, are forty and four thousand and seven hundred and sixty, going out to the host.

World English Bible:

Of Asher, such as were able to go out in the army, who could set the battle in array: forty thousand.

King James w/Strong’s #s:

And of Asher , such as went forth () to battle , expert () in war , forty thousand .

Young’s Literal Translation:

And of Asher, going forth to the host, to arrange battle, are forty thousand.

World English Bible:

The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrian men seven thousand charioteers and forty thousand footmen, and also killed Shophach the captain of the army.

King James w/Strong’s #s:

But the Syrians fled () before Israel ; and David slew () of the Syrians seven thousand [men which fought in] chariots , and forty thousand footmen , and killed () Shophach the captain of the host .

Young’s Literal Translation:

and Aram fleeth from the face of Israel, and David slayeth of Aram seven thousand charioteers, and forty thousand footmen, and Shophach head of the host he hath put to death.

World English Bible:

Of the Hebronites, Jerijah was the chief of the Hebronites, according to their generations by fathers’ households. They were sought for in the fortieth year of the reign of David, and mighty men of valor were found among them at Jazer of Gilead.

King James w/Strong’s #s:

Among the Hebronites [was] Jerijah the chief , [even] among the Hebronites , according to the generations of his fathers . In the fortieth year of the reign of David they were sought () for, and there were found () among them mighty men of valour at Jazer of Gilead .

Young’s Literal Translation:

Of the Hebronite, Jerijah is the head, of the Hebronite, according to his generations, for the fathers-in the fortieth year of the reign of David they have been sought out, and there are found among them mighty ones of valour, in Jazer of Gilead-

World English Bible:

The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And the time that he reigned () over Israel [was] forty years ; seven years reigned () he in Hebron , and thirty and three [years] reigned () he in Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and the days that he hath reigned over Israel are forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty and three;

World English Bible:

Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon reigned () in Jerusalem over all Israel forty years .

Young’s Literal Translation:

And Solomon reigneth in Jerusalem over all Israel forty years,

World English Bible:

So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.

King James w/Strong’s #s:

So king Rehoboam strengthened () himself in Jerusalem , and reigned (): for Rehoboam [was] one and forty years old when he began to reign (), and he reigned () seventeen years in Jerusalem , the city which the LORD had chosen () out of all the tribes of Israel , to put () his name there. And his mother’s name [was] Naamah an Ammonitess .

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam strengtheneth himself in Jerusalem, and reigneth; for a son of forty and two years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah hath chosen to put His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess,

World English Bible:

Asa slept with his fathers, and died in the forty-first year of his reign.

King James w/Strong’s #s:

And Asa slept () with his fathers , and died () in the one and fortieth year of his reign ().

Young’s Literal Translation:

And Asa lieth with his fathers, and dieth in the forty and first year of his reign,

World English Bible:

Ahaziah was forty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah the daughter of Omri.

King James w/Strong’s #s:

Forty and two years old [was] Ahaziah when he began to reign (), and he reigned () one year in Jerusalem . His mother’s name also [was] Athaliah the daughter of Omri .

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and two years is Ahaziah in his reigning, and one year he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Athaliah daughter of Omri;

World English Bible:

Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah, of Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

Joash [was] seven years old when he began to reign (), and he reigned () forty years in Jerusalem . His mother’s name also [was] Zibiah of Beersheba .

Young’s Literal Translation:

A son of seven years is Joash in his reigning, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba.

Ezra 2:38 (100.00%)

World English Bible:

The children of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.

King James w/Strong’s #s:

The children of Pashur , a thousand two hundred forty and seven .

Young’s Literal Translation:

Sons of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven.

Ezra 2:8 (100.00%)

World English Bible:

The children of Zattu, nine hundred forty-five.

King James w/Strong’s #s:

The children of Zattu , nine hundred forty and five .

Young’s Literal Translation:

Sons of Zattu, nine hundred and forty and five.

Ezra 2:24 (100.00%)

World English Bible:

The children of Azmaveth, forty-two.

King James w/Strong’s #s:

The children of Azmaveth , forty and two .

Young’s Literal Translation:

Sons of Azmaveth, forty and two.

Ezra 2:25 (100.00%)

World English Bible:

The children of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.

King James w/Strong’s #s:

The children of Kirjatharim , Chephirah , and Beeroth , seven hundred and forty and three .

Young’s Literal Translation:

Sons of Kirjath-Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.

Ezra 2:34 (100.00%)

World English Bible:

The children of Jericho, three hundred forty-five.

King James w/Strong’s #s:

The children of Jericho , three hundred forty and five .

Young’s Literal Translation:

Sons of Jericho, three hundred forty and five.

Ezra 2:10 (100.00%)

World English Bible:

The children of Bani, six hundred forty-two.

King James w/Strong’s #s:

The children of Bani , six hundred forty and two .

Young’s Literal Translation:

Sons of Bani, six hundred forty and two.

Ezra 2:66 (100.00%)

World English Bible:

Their horses were seven hundred thirty-six; their mules, two hundred forty-five;

King James w/Strong’s #s:

Their horses [were] seven hundred thirty and six ; their mules , two hundred forty and five ;

Young’s Literal Translation:

Their horses are seven hundred thirty and six, their mules, two hundred forty and five,

Nehemiah 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, plus forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people, but I didn’t do so, because of the fear of God.

Nehemiah 5:15 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

But the former governors that [had been] before me were chargeable () unto the people , and had taken () of them bread and wine , beside forty shekels of silver ; yea, even their servants bare rule () over the people : but so did () not I, because of the fear of God .

Young’s Literal Translation:

the former governors who are before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people-and I have not done so, because of the fear of God.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: