Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 56 for “H7522”

Genesis 49:6 (100.00%)

World English Bible:

My soul, don’t come into their council. My glory, don’t be united to their assembly; for in their anger they killed men. In their self-will they hamstrung cattle.

King James w/Strong’s #s:

O my soul , come () not thou into their secret ; unto their assembly , mine honour , be not thou united (): for in their anger they slew () a man , and in their selfwill they digged down () a wall .

Young’s Literal Translation:

Into their secret, come not, O my soul! Unto their assembly be not united, O mine honour; For in their anger they slew a man, And in their self-will eradicated a prince.

Exodus 28:38 (100.00%)

World English Bible:

It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall make holy in all their holy gifts; and it shall be always on his forehead, that they may be accepted before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be upon Aaron’s forehead , that Aaron may bear () the iniquity of the holy things , which the children of Israel shall hallow () in all their holy gifts ; and it shall be always upon his forehead , that they may be accepted before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and it hath been on the forehead of Aaron, and Aaron hath borne the iniquity of the holy things which the sons of Israel do hallow, even all their holy gifts; and it hath been on his forehead continually for a pleasing thing for them before Jehovah.

Leviticus 1:3 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting, that he may be accepted before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

If his offering [be] a burnt sacrifice of the herd , let him offer () a male without blemish : he shall offer () it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘If his offering is a burnt-offering out of the herd-a male, a perfect one, he doth bring near, unto the opening of the tent of meeting he doth bring it near, at his pleasure, before Jehovah;

Leviticus 19:5 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘When you offer a sacrifice of peace offerings to Yahweh, you shall offer it so that you may be accepted.

King James w/Strong’s #s:

And if ye offer () a sacrifice of peace offerings unto the LORD , ye shall offer () it at your own will .

Young’s Literal Translation:

‘And when ye sacrifice a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice it;

Leviticus 22:29 (100.00%)

World English Bible:

“When you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Yahweh, you shall sacrifice it so that you may be accepted.

King James w/Strong’s #s:

And when ye will offer () a sacrifice of thanksgiving unto the LORD , offer () [it] at your own will .

Young’s Literal Translation:

‘And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice,

Leviticus 22:19 (100.00%)

World English Bible:

that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats.

King James w/Strong’s #s:

[Ye shall offer] at your own will a male without blemish , of the beeves , of the sheep , or of the goats .

Young’s Literal Translation:

at your pleasure a perfect one, a male of the herd, of the sheep or of the goats;

Leviticus 22:20 (100.00%)

World English Bible:

But you shall not offer whatever has a defect, for it shall not be acceptable for you.

King James w/Strong’s #s:

[But] whatsoever hath a blemish , [that] shall ye not offer (): for it shall not be acceptable for you.

Young’s Literal Translation:

nothing in which is blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.

Leviticus 22:21 (100.00%)

World English Bible:

Whoever offers a sacrifice of peace offerings to Yahweh to accomplish a vow, or for a free will offering of the herd or of the flock, it shall be perfect to be accepted. It shall have no defect.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever offereth () a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish () [his] vow , or a freewill offering in beeves or sheep , it shall be perfect to be accepted ; there shall be no blemish therein.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man bringeth near a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, to complete a vow, or for a willing-offering, of the herd or of the flock, it is perfect for a pleasing thing: no blemish is in it;

Leviticus 23:11 (100.00%)

World English Bible:

He shall wave the sheaf before Yahweh, to be accepted for you. On the next day after the Sabbath the priest shall wave it.

King James w/Strong’s #s:

And he shall wave () the sheaf before the LORD , to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave () it.

Young’s Literal Translation:

then he hath waved the sheaf before Jehovah for your acceptance; on the morrow of the sabbath doth the priest wave it.

World English Bible:

About Naphtali he said, “Naphtali, satisfied with favor, full of Yahweh’s blessing, Possess the west and the south.”

King James w/Strong’s #s:

And of Naphtali he said (), O Naphtali , satisfied with favour , and full with the blessing of the LORD : possess () thou the west and the south .

Young’s Literal Translation:

And of Naphtali he said:- O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.

World English Bible:

for the precious things of the earth and its fullness, the good will of him who lived in the bush. Let this come on the head of Joseph, on the crown of the head of him who was separated from his brothers.

Deuteronomy 33:16 i.e., the burning bush of Exodus 3:3-4.

King James w/Strong’s #s:

And for the precious things of the earth and fulness thereof, and [for] the good will of him that dwelt () in the bush : let [the blessing] come () upon the head of Joseph , and upon the top of the head of him [that was] separated from his brethren .

Young’s Literal Translation:

And by precious things-of earth and its fulness, And the good pleasure Of Him who is dwelling in the bush, -Let it come for the head of Joseph, And for the crown of him Who is separate from his brethren.

World English Bible:

All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then Yahweh gave them rest all around.

King James w/Strong’s #s:

And all Judah rejoiced () at the oath : for they had sworn () with all their heart , and sought () him with their whole desire ; and he was found () of them: and the LORD gave them rest () round about .

Young’s Literal Translation:

and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about.

Ezra 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore make confession to Yahweh, the God of your fathers and do his pleasure. Separate yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore make () confession unto the LORD God of your fathers , and do () his pleasure : and separate () yourselves from the people of the land , and from the strange wives .

Young’s Literal Translation:

and, now, make confession to Jehovah, God of your fathers, and do His good pleasure, and be separated from the peoples of the land, and from the strange women.’

Nehemiah 9:24 (100.00%)

World English Bible:

“So the children went in and possessed the land; and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.

King James w/Strong’s #s:

So the children went in () and possessed () the land , and thou subduedst () before them the inhabitants () of the land , the Canaanites , and gavest () them into their hands , with their kings , and the people of the land , that they might do () with them as they would .

Young’s Literal Translation:

‘And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure.

Nehemiah 9:37 (100.00%)

World English Bible:

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

King James w/Strong’s #s:

And it yieldeth much () increase unto the kings whom thou hast set () over us because of our sins : also they have dominion () over our bodies , and over our cattle , at their pleasure , and we [are] in great distress .

Young’s Literal Translation:

and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.

Esther 1:8 (100.00%)

World English Bible:

In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had instructed all the officials of his house, that they should do according to every man’s pleasure.

King James w/Strong’s #s:

And the drinking [was] according to the law ; none did compel (): for so the king had appointed () to all the officers of his house , that they should do () according to every man’s pleasure .

Young’s Literal Translation:

And the drinking is according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.

Esther 9:5 (100.00%)

World English Bible:

The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they wanted to those who hated them.

King James w/Strong’s #s:

Thus the Jews smote () all their enemies () with the stroke of the sword , and slaughter , and destruction , and did () what they would unto those that hated () them.

Young’s Literal Translation:

And the Jews smite among all their enemies-a smiting of the sword, and slaughter, and destruction-and do with those hating them according to their pleasure,

Psalm 5:12 (100.00%)

World English Bible:

For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.

King James w/Strong’s #s:

For thou, LORD , wilt bless () the righteous ; with favour wilt thou compass () him as [with] a shield .

Young’s Literal Translation:

For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

Psalm 19:14 (100.00%)

World English Bible:

Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.

King James w/Strong’s #s:

Let the words of my mouth , and the meditation of my heart , be acceptable in thy sight , O LORD , my strength , and my redeemer ().

Young’s Literal Translation:

Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!

Psalm 30:5 (100.00%)

World English Bible:

For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.

King James w/Strong’s #s:

For his anger [endureth but] a moment ; in his favour [is] life : weeping may endure () for a night , but joy [cometh] in the morning .

Young’s Literal Translation:

For-a moment is in His anger, Life is in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.

Psalm 30:7 (100.00%)

World English Bible:

You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.

King James w/Strong’s #s:

LORD , by thy favour thou hast made my mountain to stand () strong : thou didst hide () thy face , [and] I was troubled ().

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,’ Thou hast hidden Thy face-I have been troubled.

Psalm 40:8 (100.00%)

World English Bible:

I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart.”

King James w/Strong’s #s:

I delight () to do () thy will , O my God : yea, thy law [is] within my heart .

Young’s Literal Translation:

To do Thy pleasure, my God, I have delighted, And Thy law is within my heart.

Psalm 51:18 (100.00%)

World English Bible:

Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Do good () in thy good pleasure unto Zion : build () thou the walls of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

Do good in Thy good pleasure with Zion, Thou dost build the walls of Jerusalem.

Psalm 69:13 (100.00%)

World English Bible:

But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.

King James w/Strong’s #s:

But as for me, my prayer [is] unto thee, O LORD , [in] an acceptable time : O God , in the multitude of thy mercy hear () me, in the truth of thy salvation .

Young’s Literal Translation:

And I-my prayer is to Thee, O Jehovah, A time of good pleasure, O God, In the abundance of Thy kindness, Answer me in the truth of Thy salvation.

Psalm 89:17 (100.00%)

World English Bible:

For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.

King James w/Strong’s #s:

For thou [art] the glory of their strength : and in thy favour our horn shall be exalted () (8675) ().

Young’s Literal Translation:

For the beauty of their strength art Thou, And in Thy good will is our horn exalted,

Psalm 103:21 (100.00%)

World English Bible:

Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.

King James w/Strong’s #s:

Bless () ye the LORD , all [ye] his hosts ; [ye] ministers () of his, that do () his pleasure .

Young’s Literal Translation:

Bless Jehovah, all ye His hosts, His ministers-doing His pleasure.

Psalm 106:4 (100.00%)

World English Bible:

Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

King James w/Strong’s #s:

Remember () me, O LORD , with the favour [that thou bearest unto] thy people : O visit () me with thy salvation ;

Young’s Literal Translation:

Remember me, O Jehovah, With the favour of Thy people, Look after me in Thy salvation.

Psalm 143:10 (100.00%)

World English Bible:

Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness.

King James w/Strong’s #s:

Teach () me to do () thy will ; for thou [art] my God : thy spirit [is] good ; lead () me into the land of uprightness .

Young’s Literal Translation:

Teach me to do Thy good pleasure, For Thou art my God-Thy Spirit is good, Lead me into a land of uprightness.

Psalm 145:16 (100.00%)

World English Bible:

You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.

King James w/Strong’s #s:

Thou openest () thine hand , and satisfiest () the desire of every living thing .

Young’s Literal Translation:

Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.

Psalm 145:19 (100.00%)

World English Bible:

He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.

King James w/Strong’s #s:

He will fulfil () the desire of them that fear him: he also will hear () their cry , and will save () them.

Young’s Literal Translation:

The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.

Proverbs 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth.

King James w/Strong’s #s:

Righteous lips [are] the delight of kings ; and they love () him that speaketh () right .

Young’s Literal Translation:

The delight of kings are righteous lips, And whoso is speaking uprightly he loveth,

Proverbs 16:15 (100.00%)

World English Bible:

In the light of the king’s face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.

King James w/Strong’s #s:

In the light of the king’s countenance [is] life ; and his favour [is] as a cloud of the latter rain .

Young’s Literal Translation:

In the light of a king’s face is life, And his good-will is as a cloud of the latter rain.

Proverbs 10:32 (100.00%)

World English Bible:

The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse.

King James w/Strong’s #s:

The lips of the righteous know () what is acceptable : but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness .

Young’s Literal Translation:

The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!

Proverbs 12:2 (100.00%)

World English Bible:

A good man shall obtain favor from Yahweh, but he will condemn a man of wicked plans.

King James w/Strong’s #s:

A good [man] obtaineth () favour of the LORD : but a man of wicked devices will he condemn ().

Young’s Literal Translation:

The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.

Proverbs 12:22 (100.00%)

World English Bible:

Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight.

King James w/Strong’s #s:

Lying lips [are] abomination to the LORD : but they that deal () truly [are] his delight .

Young’s Literal Translation:

An abomination to Jehovah are lying lips, And stedfast doers are his delight.

Proverbs 15:8 (100.00%)

World English Bible:

The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight.

King James w/Strong’s #s:

The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD : but the prayer of the upright [is] his delight .

Young’s Literal Translation:

The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright is His delight.

Proverbs 11:20 (100.00%)

World English Bible:

Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight.

King James w/Strong’s #s:

They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD : but [such as are] upright in [their] way [are] his delight .

Young’s Literal Translation:

An abomination to Jehovah are the perverse of heart, And the perfect of the way are His delight.

Proverbs 11:27 (100.00%)

World English Bible:

He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.

King James w/Strong’s #s:

He that diligently seeketh () good procureth () favour : but he that seeketh () mischief , it shall come () unto him.

Young’s Literal Translation:

Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil-it meeteth him.

Proverbs 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.

King James w/Strong’s #s:

Fools make a mock () at sin : but among the righteous [there is] favour .

Young’s Literal Translation:

Fools mock at a guilt-offering, And among the upright-a pleasing thing.

Proverbs 18:22 (100.00%)

World English Bible:

Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

[Whoso] findeth () a wife findeth () a good [thing], and obtaineth () favour of the LORD .

Young’s Literal Translation:

Whoso hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.

Proverbs 8:35 (100.00%)

World English Bible:

For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For whoso findeth () me findeth () (8675) () life , and shall obtain () favour of the LORD .

Young’s Literal Translation:

For whoso is finding me, hath found life, And bringeth out good-will from Jehovah.

Proverbs 11:1 (100.00%)

World English Bible:

A false balance is an abomination to Yahweh, but accurate weights are his delight.

King James w/Strong’s #s:

A false balance [is] abomination to the LORD : but a just weight [is] his delight .

Young’s Literal Translation:

Balances of deceit are an abomination to Jehovah, And a perfect weight is His delight.

Proverbs 14:35 (100.00%)

World English Bible:

The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

King James w/Strong’s #s:

The king’s favour [is] toward a wise () servant : but his wrath is [against] him that causeth shame ().

Young’s Literal Translation:

The favour of a king is to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

Proverbs 19:12 (100.00%)

World English Bible:

The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass.

King James w/Strong’s #s:

The king’s wrath [is] as the roaring of a lion ; but his favour [is] as dew upon the grass .

Young’s Literal Translation:

The wrath of a king is a growl as of a young lion, And as dew on the herb his good-will.

Isaiah 49:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage,

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , In an acceptable time have I heard () thee, and in a day of salvation have I helped () thee: and I will preserve () thee, and give () thee for a covenant of the people , to establish () the earth , to cause to inherit () the desolate () heritages ;

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: ‘In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.

Isaiah 58:5 (100.00%)

World English Bible:

Is this the fast that I have chosen? A day for a man to humble his soul? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under himself? Will you call this a fast, and an acceptable day to Yahweh?

King James w/Strong’s #s:

Is it such a fast that I have chosen ()? a day for a man to afflict () his soul ? [is it] to bow down () his head as a bulrush , and to spread () sackcloth and ashes [under him]? wilt thou call () this a fast , and an acceptable day to the LORD ?

Young’s Literal Translation:

Like this is the fast that I choose? The day of a man’s afflicting his soul? To bow as a reed his head, And sackcloth and ashes spread out? This dost thou call a fast, And a desirable day-to Jehovah?

Isaiah 56:7 (100.00%)

World English Bible:

I will bring these to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer. Their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all peoples.”

King James w/Strong’s #s:

Even them will I bring () to my holy mountain , and make them joyful () in my house of prayer : their burnt offerings and their sacrifices [shall be] accepted upon mine altar ; for mine house shall be called () an house of prayer for all people .

Young’s Literal Translation:

I have brought them unto My holy mountain, And caused them to rejoice in My house of prayer, Their burnt-offerings and their sacrifices Are for a pleasing thing on Mine altar, For My house, ‘A house of prayer,’ Is called for all the peoples.

Isaiah 60:7 (100.00%)

World English Bible:

All the flocks of Kedar will be gathered together to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be accepted as offerings on my altar; and I will beautify my glorious house.

King James w/Strong’s #s:

All the flocks of Kedar shall be gathered together () unto thee, the rams of Nebaioth shall minister () unto thee: they shall come up () with acceptance on mine altar , and I will glorify () the house of my glory .

Young’s Literal Translation:

All the flock of Kedar are gathered to thee, The rams of Nebaioth do serve thee, They ascend for acceptance Mine altar, And the house of My beauty I beautify.

Isaiah 61:2 (100.00%)

World English Bible:

to proclaim the year of Yahweh’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

King James w/Strong’s #s:

To proclaim () the acceptable year of the LORD , and the day of vengeance of our God ; to comfort () all that mourn ;

Young’s Literal Translation:

To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners.

Isaiah 60:10 (100.00%)

World English Bible:

“Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you; for in my wrath I struck you, but in my favor I have had mercy on you.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of strangers shall build up () thy walls , and their kings shall minister () unto thee: for in my wrath I smote () thee, but in my favour have I had mercy () on thee.

Young’s Literal Translation:

And sons of a stranger have built thy walls, And their kings do serve thee, For in My wrath I have smitten thee, And in My good pleasure I have pitied thee.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: